Zaposlen v poslovanju trgovanja in kapitalskih trgov
(MitarbeiterIn im Handels- und Kapitalmarktgeschäft)

Warnung Translated by Google Translation API
Besedilo je bilo samodejno prevedeno iz nemščine. Nemški izrazi so navedeni v oklepajih.
Ta storitev lahko vključuje prevode, ki jih ponuja GOOGLE. GOOGLE ZAVRNAVA VSAKO ODGOVORNOST V ZVEZI S PREVODI, IZRESNO ALI IMPLICIRANO, VKLJUČUJOČO VSAKO ODGOVORNOST ZA TOČNOST, ZANESLJIVOST IN KAKRŠNO NAKLJUČNO ODGOVORNOST ZA UČINKOVITOST TRGA IN ODGOVORNOST.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

Glavne dejavnosti
(Haupttätigkeiten)

Dohodek
(Einkommen)

Zaposlen v poslovanju trgovanja in kapitalskih trgov zasluži od 2.510 do 2.750 evrov bruto na mesec (MitarbeiterIn im Handels- und Kapitalmarktgeschäft verdienen ab 2.510 bis 2.750 Euro brutto pro Monat).

Im Beruf sind Provisionen üblich, die durch den Verkauf oder Kauf von Wertpapieren ausgezahlt werden. Im angegebenen Einstiegseinkommen wird dies nicht berücksichtigt.

  • Poklic z višjo poklicno šolo in tehnično izobrazbo : 2.510 do 2.750 evro bruto (Beruf mit höherer beruflicher Schul- und Fachausbildung: 2.510 bis 2.750 Euro brutto)

Zaposlitvene možnosti
(Beschäftigungsmöglichkeiten )

Zaposleni v dejavnosti trgovanja in kapitalskih trgov delujejo na različnih področjih, tudi v kreditnih institucijah, npr. Npr. banke in družbe za sklade, trgovske družbe, borznoposredniške družbe, za neodvisne trgovalne platforme, na borzah, v družbah za investicije in upravljanje premoženja, hedge skladih in drugih finančnih institucijah.

Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter im Handels- und Kapitalmarktgeschäft arbeiten in verschiedenen Bereichen, darunter in Kreditinstituten, z. B. Banken und Fondsgesellschaften, Handelsunternehmen, Brokerfirmen, für eigenständige Handelsplattformen, an Wertpapierbörsen, in Investment- und Vermögensverwaltungsgesellschaften, Hedgefonds und anderen Finanzinstituten.

Trenutna prosta delovna mesta
(Aktuelle Stellenangebote)

.... v spletni službi za zaposlovanje AMS (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )3 v sobo AMS eJob ( zum AMS-eJob-Room)

Avstrija zemljevid prostih delovnih mest (Österreich-Karte der offenen Stellen)

Österreich Karte

Druga poklicna znanja
(Weitere berufliche Kompetenzen)

Osnovne poklicne sposobnosti
(Berufliche Basiskompetenzen)

Poklicne kompetence in veščine, ki se običajno zahtevajo v poklicu Zaposlen v poslovanju trgovanja in kapitalskih trgov : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf MitarbeiterIn im Handels- und Kapitalmarktgeschäft sind:)

Tehnično strokovno znanje
(Fachliche berufliche Kompetenzen)

Strokovno znanje in spretnosti, ki se zahtevajo na delovnem mestu Zaposlen v poslovanju trgovanja in kapitalskih trgov : (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf MitarbeiterIn im Handels- und Kapitalmarktgeschäft benötigt werden:)

    • Spremljanje transakcij (Transaktionsüberwachung) (z. B. Obdelava transakcijskih pritožb (Bearbeitung von Transaktionsreklamationen))
    • Plačilne transakcije (Zahlungsverkehr)
    • Finančne storitve (Finanzdienstleistungen) (z. B. Upravljanje finančnega portfelja (Finanzportfoliomanagement), Trgovanje z delnicami (Aktienhandel), Skrbništvo (Depotgeschäft), Poslovanje z vrednostnimi papirji (Wertpapiergeschäft), Analiza grafikona (Chartanalyse), Analiza zalog (Aktienanalyse), Upravljanje premoženja (Asset-Management), Vrednotenje vrednostnih papirjev (Wertpapierbewertung), Izvajanje prenosov vrednostnih papirjev (Durchführung von Wertpapierüberträgen), Analiza finančnega trga (Finanzmarktanalyse), Trgovanje brez recepta (Außerbörslicher Handel), Terminske transakcije (Termingeschäfte), Forex trgovanje (Devisenhandel), Trgovanje na borzi (Börsenhandel), Izpeljani finančni instrumenti (Derivate))
    • Finančno poročanje (Meldewesen im Finanzwesen) (z. B. Spremljanje sumov pranja denarja (Geldwäscheverdachtsüberwachung))
    • Osnovno komercialno znanje (Kaufmännisches Grundwissen)
    • Elektronske storitve v sektorjih (Elektronische Dienstleistungen in Branchen) (z. B. GEOS (GEOS), Bloomberg Professional (Bloomberg Professional), Sistemi elektronskega trgovanja (Elektronische Handelssysteme))
    • Vzdrževanje podatkov (Datenpflege)
    • Znanje o uporabi pisarniške programske opreme (Bürosoftware-Anwendungskenntnisse) (z. B. Znanje o aplikacijah MS Office (MS Office-Anwendungskenntnisse))
    • Upravljanje skladnosti (Compliance Management) (z. B. Skladnost z zakonskimi zahtevami (Einhaltung aufsichtsrechtlicher Anforderungen), Skladnost pri trgovanju z vrednostnimi papirji (Compliance im Wertpapierhandel))
    • Zunanje računovodstvo (Externe Rechnungslegung) (z. B. Poročila organom (Meldungen an Behörden))
    • Finančno pravo (Finanzrecht) (z. B. Zakon o vrednostnih papirjih (Wertpapierrecht), Zakon o borzi (Börsegesetz), Pravo kapitalskega trga (Kapitalmarktrecht))

Splošne poklicne sposobnosti
(Überfachliche berufliche Kompetenzen)

Mehke veščine, kompetence in sposobnosti, potrebne za delo Zaposlen v poslovanju trgovanja in kapitalskih trgov : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf MitarbeiterIn im Handels- und Kapitalmarktgeschäft benötigt werden:)

Digitalne veščine glede na DigComp
(Digitale Kompetenzen nach DigComp)

1 Osnovno (1 Grundlegend) 2 samozaposlena (2 Selbstständig) 3 Napredno (3 Fortgeschritten) 4 Visoko specializirani (4 Hoch spezialisiert)
               
Opis: (Beschreibung: )MitarbeiterInnen im Handels- und Kapitalmarktgeschäft nutzen routiniert digitale Anwendungen für ihre Arbeit, beherrschen berufsspezifische Software, erstellen und bearbeiten Inhalte, beheben Fehler, kommunizieren mit Kundinnen und Kunden, arbeiten im Team und halten Datensicherheitsvorschriften ein.

Podrobne informacije o digitalnih veščinah
(Detailinfos zu den digitalen Kompetenzen)

Področje pristojnosti (Kompetenzbereich) Stopnje usposobljenosti
od ... do ... (Kompetenzstufe(n)
von ... bis ...)
Opis (Beschreibung)
0 - Osnove, dostop in digitalno razumevanje (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) 1 2 3 4 5 6 7 8 MitarbeiterInnen im Handels- und Kapitalmarktgeschäft müssen sowohl allgemeine wie auch berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte (z. B. Datenbanken, Börseninformations- und Handelssysteme) mit Expertise anwenden können sowie auch komplexe und unvorhergesehene Aufgaben flexibel lösen können.
1 - Ravnanje z informacijami in podatki (Umgang mit Informationen und Daten) 1 2 3 4 5 6 7 8 MitarbeiterInnen im Handels- und Kapitalmarktgeschäft müssen umfassende Daten und Informationen recherchieren, vergleichen, beurteilen und bewerten können und aus den gewonnenen Daten Konzepte und Empfehlungen ableiten und diese in ihrer Arbeit umsetzen.
2 - Komunikacija, interakcija in sodelovanje (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) 1 2 3 4 5 6 7 8 MitarbeiterInnen im Handels- und Kapitalmarktgeschäft müssen verschiedene digitale Anwendungen und Geräte zur Kommunikation und Zusammenarbeit mit Kolleginnen und Kollegen, Kundinnen und Kunden und Partnerinnen und Partnern unabhängig und sicher anwenden können.
3 - Ustvarjanje, produkcija in objava (Kreation, Produktion und Publikation) 1 2 3 4 5 6 7 8 MitarbeiterInnen im Handels- und Kapitalmarktgeschäft müssen digitale Inhalte, Informationen und Daten erfassen und in bestehende digitale Tools einarbeiten können.
4 - Varnost in trajnostna raba virov (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) 1 2 3 4 5 6 7 8 MitarbeiterInnen im Handels- und Kapitalmarktgeschäft müssen die allgemeinen und betrieblichen Konzepte des Datenschutzes und der Datensicherheit verstehen und mit hochsensiblen Daten in ihrer Tätigkeit umgehen können. Sie erkennen Bedrohungspotenziale und leiten geeignete Gegenmaßnahmen ein.
5 - Reševanje problemov, inovativnost in stalno učenje (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) 1 2 3 4 5 6 7 8 MitarbeiterInnen im Handels- und Kapitalmarktgeschäft müssen die Einsatzmöglichkeiten digitaler Tools und Lösungen für ihre Arbeit in den Grundzügen beurteilen können, Fehler und Probleme erkennen und diese auch unter Anleitung lösen. Sie erkennen selbstständig eigene digitale Kompetenzlücken und können diese beheben.

Usposabljanje, certifikati, nadaljnje usposabljanje
(Ausbildung, Zertifikate, Weiterbildung)

Tipične stopnje spretnosti
(Typische Qualifikationsniveaus)

  • Poklic z višjo poklicno šolo in tehnično izobrazbo (Beruf mit höherer beruflicher Schul- und Fachausbildung)

Potrdila in kvalifikacije
(Zertifikate und Ausbildungsabschlüsse)

Znanje nemščine po CEFR
(Deutschkenntnisse nach GERS)

Osnovna uporaba jezika (Elementare Sprachverwendung) Samostojna raba jezika (Selbständige Sprachverwendung) Kompetentna raba jezika (Kompetente Sprachverwendung)
A1A2B1B2C1C2

Sie müssen Arbeitsanweisungen verstehen und ausführen können, den Schriftverkehr beherrschen und mündlich und schriftlich im Team und mit Kundinnen und Kunden kommunizieren. Die möglichst fehlerfreie Datenerfassung und Dokumentation ist ein wichtiger Bestandteil ihrer Tätigkeit. Die Arbeitssprache in Zusammenarbeit mit internationalen Banken und Börsen ist darüber hinaus häufig Englisch.


Dodatne strokovne informacije
(Weitere Berufsinfos)

Samozaposlitev
(Selbstständigkeit)

Reglementiertes Gewerbe:
  • WertpapiervermittlerIn

Strokovne specializacije
(Berufsspezialisierungen)

  • Borzni posrednik (AktienmaklerIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Bankir (Zaposlen v poslovanju trgovanja in kapitalskih trgov) (BankerIn (Zaposlen v poslovanju trgovanja in kapitalskih trgov (MitarbeiterIn im Handels- und Kapitalmarktgeschäft))) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Borzni trgovec (BörsenhändlerIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Posrednik za vrednostne papirje (WertpapiermaklerIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Analitik delnic in obveznic (Aktien- und AnleihenanalystIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

Dodelitev poklicni klasifikaciji AMS (šestmestna)
(Zuordnung zu AMS-Berufssystematik (Sechssteller))

  • 781110 Devizni posrednik (Devisenmakler/in)  
  • 781117 Borzni razcvet (Börsensensal/in)  
  • 781120 Portfolio manager (Portfolio-Manager/in)  
  • 781122 Analitik vrednostnih papirjev (upravljavec skladov) (Wertpapieranalyst/in (Fonds-Manager/in))  

Razvrstitev v poklicne skupine ISCO-08 / poklice ESCO-v0.7
(Zuordnung zu ISCO-08-Berufsgattungen / ESCO-v0.7-Berufen)

Poklici v nemškem poklicnem sistemu
(Berufe der deutschen Berufssystematik (KldB))

  • Börsenhändler/Börsenhändlerin
  • Devisensachbearbeiter/Devisensachbearbeiterin
  • Finanzmakler/Finanzmaklerin
  • Geprüfter Investment-Fachwirt/Geprüfte Investment-Fachwirtin
  • Venture-Capitalist

Informacije v poklicnem leksikonu
(Informationen im Berufslexikon)

Pogosta vprašanja o poklicu Zaposlen v poslovanju trgovanja in kapitalskih trgov (Häufig gestellte Fragen zum Beruf MitarbeiterIn im Handels- und Kapitalmarktgeschäft)

Koliko zaslužite kot Zaposlen v poslovanju trgovanja in kapitalskih trgov ? (Wie viel verdient man als MitarbeiterIn im Handels- und Kapitalmarktgeschäft?)

Začetna plača je najmanj 2.510 bruto na mesec. (Das Einstiegsgehalt beträgt mindestens 2.510 brutto pro Monat.)

Koliko prostih delovnih mest je na voljo za poklic Zaposlen v poslovanju trgovanja in kapitalskih trgov ? (Wie viele offene Stellen gibt es für den Beruf MitarbeiterIn im Handels- und Kapitalmarktgeschäft?)

V AMS eJob Room je trenutno 3 prostih delovnih mest. (Derzeit gibt es 3 offene Stellen im eJob-Room des AMS.)

Kaj moraš znati narediti kot Zaposlen v poslovanju trgovanja in kapitalskih trgov ? (Was muss man als MitarbeiterIn im Handels- und Kapitalmarktgeschäft können?)

Kot Zaposlen v poslovanju trgovanja in kapitalskih trgov pogosto potrebujete naslednje poklicne kompetence in veščine: Aktienhandel, Beratung zu Anlageprodukten, Börsegesetz, Compliance im Wertpapierhandel, Depotgeschäft, E-Brokerage, Finanzmarktanalyse, Finanzportfoliomanagement, Fondsmanagement, GEOS, Kapitalmarktrecht, Vertriebskenntnisse, Wertpapieranalyse, Wertpapiergeschäft . (Als MitarbeiterIn im Handels- und Kapitalmarktgeschäft braucht man häufig folgende berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten: Aktienhandel, Beratung zu Anlageprodukten, Börsegesetz, Compliance im Wertpapierhandel, Depotgeschäft, E-Brokerage, Finanzmarktanalyse, Finanzportfoliomanagement, Fondsmanagement, GEOS, Kapitalmarktrecht, Vertriebskenntnisse, Wertpapieranalyse, Wertpapiergeschäft.)

Kako dobro morate znati govoriti nemško, da ste Zaposlen v poslovanju trgovanja in kapitalskih trgov ? (Wie gut muss man als MitarbeiterIn im Handels- und Kapitalmarktgeschäft Deutsch können?)

Za poklic Zaposlen v poslovanju trgovanja in kapitalskih trgov potrebujete znanje nemščine na ravni B2 : Kann die Hauptinhalte komplexer Texte zu konkreten und abstrakten Themen verstehen; versteht im eigenen Spezialgebiet auch Fachdiskussionen. Kann sich so spontan und fließend verständigen, dass ein normales Gespräch mit Muttersprachlern ohne größere Anstrengung auf beiden Seiten gut möglich ist. Kann sich zu einem breiten Themenspektrum klar und detailliert ausdrücken, einen Standpunkt zu einer aktuellen Frage erläutern und die Vor- und Nachteile verschiedener Möglichkeiten angeben. B2 ist die vierte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen). (Für den Beruf MitarbeiterIn im Handels- und Kapitalmarktgeschäft benötigt man Deutschkenntnisse auf Niveau B2: Kann die Hauptinhalte komplexer Texte zu konkreten und abstrakten Themen verstehen; versteht im eigenen Spezialgebiet auch Fachdiskussionen. Kann sich so spontan und fließend verständigen, dass ein normales Gespräch mit Muttersprachlern ohne größere Anstrengung auf beiden Seiten gut möglich ist. Kann sich zu einem breiten Themenspektrum klar und detailliert ausdrücken, einen Standpunkt zu einer aktuellen Frage erläutern und die Vor- und Nachteile verschiedener Möglichkeiten angeben. B2 ist die vierte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen).)
Ta profesionalni profil je bil posodobljen 28. März 2025 . (Dieses Berufsprofil wurde aktualisiert am 28. März 2025.)

Ta stran je bila posodobljena dne: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 07. August 2025 V2.9.0.0