Кар'єрна інформаційна система (Berufsinformationssystem)
На яку мову слід перекласти зміст? (Auf welche Sprache sollen die Inhalte übersetzt werden?)

Виберіть мову перекладу: (Übersetzungssprache wählen:)

Інженер-технолог
(Pro­duk­ti­ons- und Pro­zes­sin­ge­nieu­rIn)

Warnung Translated by Google Translation API
Текст був автоматично перекладений з німецької. Німецькі терміни вказані в дужках.
ЦЯ ПОСЛУГА МОЖЕ МІСТИТИ ПЕРЕКЛАДИ, НАДАНІ GOOGLE. GOOGLE ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ ВСІХ ГАРАНТІЙ, ЯВНИХ ЧИ НЕПРЯМАЮЧИХ, ЩОДО ПЕРЕКЛАДОВ, ВКЛЮЧАЮЧИ БУДЬ-ЯКІ ГАРАНТІЇ ТОЧНОСТІ, НАДІЙНОСТІ ТА БУДЬ-ЯКИХ НЕПРЯМАХ ГАРАНТІЙ ПРОДАЖНОСТІ, ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ТА ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ДЛЯ N.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

Основні види діяльності
(Haupttätigkeiten)

Дохід
(Ein­kom­men)

Інженер-технолог заробляє від 2.370 євро до 3.930 євро брутто на місяць (Produktions- und Prozessingenieure/-ingenieurinnen verdienen ab 2.370 Euro bis 3.930 Euro brutto pro Monat).

Залежно від рівня кваліфікації стартовий оклад також може бути вищим (Je nach Qualifikationsniveau kann das Einstiegsgehalt auch höher ausfallen):

  • Професія з вищою професійно-технічною освітою : від 2.370 до 3.120 євро брутто (Beruf mit höherer beruflicher Schul- und Fachausbildung: 2.370 bis 3.120 Euro brutto)
  • Академічна професія : від 2.970 до 3.930 євро брутто (Akademischer Beruf: 2.970 bis 3.930 Euro brutto)

Можливості працевлаштування
(Be­schäf­ti­gungs­mög­lich­kei­ten )

Інженери-технологи працюють у виробничих компаніях у різних галузях промисловості, напр. Наприклад, деревообробна, автомобільна, фармацевтична та харчова промисловість.

Produktions- und Prozessingenieurinnen und Produktions- und Prozessingenieure arbeiten in Produktionsbetrieben unterschiedlicher Branchen, z. B. Holz-, Automobil-, Pharma-, Elektro- und Lebensmittelindustrie.

Актуальні вакансії
(Ak­tu­el­le Stel­len­an­ge­bo­te)

.... в онлайн-сервісі працевлаштування AMS (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )142 до кімнати eJob AMS ( zum AMS-eJob-Room)

Австрія карта вакансій (Öster­reich-Kar­te der of­fe­nen Stel­len)

Österreich Karte

Інші професійні навички
(Wei­te­re be­ruf­li­che Kom­pe­ten­zen)

Базові професійні навички
(Be­ruf­li­che Ba­sis­kom­pe­ten­zen)

Професійні навички та навички, які здебільшого є обов’язковими умовами роботи Інженер-технолог : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf Produktions- und ProzessingenieurIn sind:)

Технічні професійні навички
(Fach­li­che be­ruf­li­che Kom­pe­ten­zen)

Досвід і навички, необхідні для роботи Інженер-технолог : (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf Produktions- und ProzessingenieurIn benötigt werden:)

    • Введення в експлуатацію машин і установок (Inbetriebnahme von Maschinen und Anlagen) (z. B. Введення в експлуатацію технологічних установок (Inbetriebnahme von Prozessanlagen))
    • Робота з планами (Arbeit mit Plänen)
    • Автоматизація процесів (Prozessautomatisierung) (z. B. Процес впровадження роботів (Prozessimplementierung von Robotern))
    • Автоматизація виробництва (Produktionsautomatisierung) (z. B. Машинний збір даних (Maschinendatenerfassung))
    • Робототехніка (Robotik) (z. B. Програмування роботизованих систем (Programmierung von Robotersystemen), мобільна робототехніка (Mobile Robotics))
    • Міжгалузеве програмне забезпечення для бізнесу (Branchenübergreifende Unternehmenssoftware) (z. B. Електронні системи на основі датчиків (Sensorbasierte Elektroniksysteme), Програмне забезпечення для обслуговування (Instandhaltungssoftware), PPS (PPS), Програмне забезпечення для управління якістю (Qualitätsmanagement-Software))
    • Методологія REFA (REFA-Methodenlehre)
    • Виробнича економіка (Produktionswirtschaft) (z. B. Планування виробництва та матеріального потоку (Fertigungs- und Materialflussplanung), Оцифровка виробничих процесів (Digitalisierung von Produktionsprozessen), Стале виробництво (Nachhaltige Produktion), Виробниче машинобудування (Manufacturing Engineering), Планування виробництва (Produktionsplanung), Контроль виробництва (Produktionssteuerung), Підготовка до роботи (Arbeitsvorbereitung), Проведення вивчення часу (Durchführung von Zeitstudien), Створення планів роботи (Erstellung von Arbeitsplänen), Планування виробництва (Produktionsablaufplanung))
    • Методи бізнес-аналізу (Betriebswirtschaftliche Analysemethoden) (z. B. Створення аналізу часу циклу (Erstellung von Taktzeitanalysen), Аналіз робочого процесу (Workflow-Analyse))
    • Англійська (Englisch) (z. B. Технічна англійська (Technisches Englisch))
    • Управління ресурсами (Ressourcenmanagement)
    • Управління витратами (Kostenmanagement) (z. B. Оптимізація витрат (Kostenoptimierung))
    • Стратегічне управління (Strategische Unternehmensführung) (z. B. Орієнтація на ринок (Marktorientierung), Управління технічними змінами (Technisches Veränderungsmanagement))
    • Оперативне управління (Operative Unternehmensführung) (z. B. Оцифровка бізнес-процесів (Digitalisierung von Geschäftsprozessen), Оцінка ризику в технології (Risikobeurteilung in der Technik), Проектування процесів (Gestaltung von Prozessen))
    • CAD системи машинобудування (CAD-Systeme Maschinenbau) (z. B. КАТІЯ (CATIA), SolidWorks (SolidWorks), AutoCAD Mechanical (AutoCAD Mechanical), Siemens NX (Siemens NX))
    • Будівництво заводу (Anlagenbau) (z. B. Промислове будівництво (Industrieanlagenbau))
    • Проведення вимірювань і випробувань (Durchführung von Messungen und Tests)
    • Технологія вимірювань (Messtechnik) (z. B. датчики (Sensorik), Промислова метрологія (Industrielle Messtechnik), Метрологічне програмне забезпечення (Messtechnik-Software))
    • Технологія контролю та регулювання (Steuerungs- und Regelungstechnik) (z. B. Технологія вимірювання процесу (Prozessmesstechnik), Вбудоване програмне забезпечення для блоків керування (Embedded Software für Steuergeräte), PLC - програмований логічний контролер (SPS - Speicherprogrammierbare Steuerung))
    • Управління персоналом (Personalführung) (z. B. Проведення навчання працівників (Durchführung von Mitarbeiterschulungen))
    • Технічне управління проектами (Technisches Projektmanagement)
    • Аналіз помилок (Fehleranalyse) (z. B. Аналіз першопричин (Root-Cause-Analysen))
    • CIP - процес постійного вдосконалення (KVP - Kontinuierlicher Verbesserungsprozess)
    • Управління толерантністю (Toleranzmanagement)
    • Виробничий моніторинг (Produktionsüberwachung) (z. B. Документування виробничих процесів (Dokumentation von Produktionsabläufen), Документація виробничих даних (Dokumentation von Produktionsdaten))
    • Управління процесами (Prozessmanagement) (z. B. Аналіз процесу (Prozessanalyse), Оптимізація виробництва (Fertigungsoptimierung), Оптимізація процесів (Prozessoptimierung))
    • Контроль якості (Qualitätskontrolle) (z. B. Контроль процесу (Kontrolle der Abläufe), Діагностика продукту на основі камери (Kamerabasierte Produktdiagnose))
    • Технічний контроль якості (Technische Qualitätskontrolle) (z. B. Оцінка даних вимірювань (Messdatenauswertung), FMEA (FMEA))
    • Аудит (Auditierung) (z. B. Prozessaudit)
    • Методи управління якістю (Qualitätsmanagement-Methoden) (z. B. Шість сигм (Six Sigma))
    • Обробка замовлення (Auftragsabwicklung) (z. B. Створити технічні умови (Technische Spezifikationen erstellen), Обробка заявок на закупівлю (Abwicklung der Bestellanforderungen), Введення замовлення (Auftragserfassung))
    • SAP Business Suite (SAP Business Suite) (z. B. SAP ERP (SAP ERP))
    • Процедури, методи вимірювання та аналізу у фізиці (Verfahren, Mess- und Analysemethoden der Physik)
    • Технологічні процеси (Verfahrenstechnische Prozesse) (z. B. Моделювання технологічних процесів (Simulation von verfahrenstechnischen Prozessen), Оптимізація технологічних процесів (Optimierung von verfahrenstechnischen Prozessen), Розробка технологічних процесів (Entwicklung von verfahrenstechnischen Prozessen))
    • Інженерні науки (Ingenieurwissenschaften)
    • Промислове машинобудування (Wirtschaftsingenieurwesen)

Передача професійних навичок
(Über­fach­li­che be­ruf­li­che Kom­pe­ten­zen)

Навички програмного забезпечення, компетенції та здібності, необхідні для роботи Інженер-технолог : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf Produktions- und ProzessingenieurIn benötigt werden:)

Цифрові навички згідно з Dig­Comp
(Di­gi­ta­le Kom­pe­ten­zen nach Dig­Comp)

1 Основний (1 Grund­le­gend) 2 Незалежні (2 Selbst­stän­dig) 3 Розширений (3 Fort­ge­schrit­ten) 4 Високоспеціалізовані (4 Hoch spe­zia­li­siert)
               
Опис: (Beschreibung: )Produktions- und ProzessingenieurInnen sind Expertinnen und Experten im Bereich der Digitalisierung. Sie sind in der Lage, große Datenmengen in unterschiedlichen und immer wieder neuen Zusammenhängen zu ermitteln, zu bewerten und zu analysieren. Daraus entwickeln sie neue Ableitungen für Anwendungen und Problemlösungen. Außerdem kennen sie die betrieblichen Datensicherheitsvorschriften, können diese einhalten und sorgen in ihrem Verantwortungsbereich für die Einhaltung und Umsetzung dieser Regeln.

Детальна інформація про цифрові навички
(Detailinfos zu den digitalen Kompetenzen)

Сфера компетенції (Kom­pe­tenz­be­reich) Рівень(и) навичок
від ... до ... (Kom­pe­tenz­stu­fe(n)
von ... bis ...)
Опис (Be­schrei­bung)
0 - Основи, доступ і цифрове розуміння (Grund­la­gen, Zu­gang und di­gi­ta­les Ver­ständ­nis) 1 2 3 4 5 6 7 8 Pro­duk­ti­ons- und Pro­zes­sin­ge­nieu­rIn­nen ha­ben ein aus­ge­präg­tes und um­fas­sen­des Ver­ständ­nis für kom­ple­xe Zu­sam­men­hän­ge der Di­gi­ta­li­sie­rung. Sie kön­nen so­wohl all­ge­mei­ne als auch be­rufs­spe­zi­fi­sche di­gi­ta­le An­wen­dun­gen (z. B. 3D-CAD-Kon­struk­ti­on, Si­mu­la­ti­ons­tech­nik, Au­to­ma­ti­sche op­ti­sche In­spek­ti­on, Em­bed­ded Sys­tems, Ma­schi­nen­da­ten­er­fas­sung) und Ge­rä­te selbst­stän­dig und si­cher an­wen­den. Sie sind in der Lage, auch kom­ple­xe und un­vor­her­ge­se­he­ne Auf­ga­ben al­lei­ne und im Team fle­xi­bel zu lö­sen und kön­nen selbst­stän­dig neue An­wen­dun­gen und Lö­sun­gen ent­wi­ckeln und um­set­zen.
1 - Обробка інформації та даних (Um­gang mit In­for­ma­tio­nen und Da­ten) 1 2 3 4 5 6 7 8 Der Um­gang mit gro­ßen Da­ten- und In­for­ma­ti­ons­men­gen ist für Pro­duk­ti­ons- und Pro­zes­sin­ge­nieu­rIn­nen selbst­ver­ständ­lich. Sie re­cher­chie­ren, ana­ly­sie­ren und be­wer­ten Da­ten und ent­wi­ckeln dar­aus An­wen­dun­gen und Lö­sun­gen für kom­ple­xe Fra­ge­stel­lun­gen und Pro­ble­me.
2 - Спілкування, взаємодія та співпраця (Kom­mu­ni­ka­ti­on, In­ter­ak­ti­on und Zu­sam­men­ar­beit) 1 2 3 4 5 6 7 8 Pro­duk­ti­ons- und Pro­zes­sin­ge­nieu­rIn­nen ver­wen­den kom­ple­xe di­gi­ta­le An­wen­dun­gen zur Kom­mu­ni­ka­ti­on, Zu­sam­men­ar­beit und Do­ku­men­ta­ti­on auf fort­ge­schrit­te­nem Ni­veau und un­ter­stüt­zen an­de­re beim Ein­satz sol­cher Tools.
3 - Створення, виготовлення та публікація (Krea­ti­on, Pro­duk­ti­on und Pu­bli­ka­ti­on) 1 2 3 4 5 6 7 8 Pro­duk­ti­ons- und Pro­zes­sin­ge­nieu­rIn­nen müs­sen um­fang­rei­che und neue di­gi­ta­le In­for­ma­tio­nen und Da­ten rou­ti­niert und selbst­stän­dig er­stel­len (z. B. 3D-CAD-Kon­struk­ti­on und Si­mu­la­ti­on) und in be­ste­hen­de di­gi­ta­le An­wen­dun­gen ein­pfle­gen kön­nen.
4 - Безпека та стале використання ресурсів (Si­cher­heit und nach­hal­ti­ge Res­sour­cen­nut­zung) 1 2 3 4 5 6 7 8 Pro­duk­ti­ons- und Pro­zes­sin­ge­nieu­rIn­nen be­ur­tei­len die für den je­wei­li­gen An­lass­fall re­le­van­ten Da­ten­schutz- und -si­cher­heits­re­geln und kön­nen die­se ei­gen­stän­dig auf ihre Tä­tig­keit an­wen­den. Sie sor­gen in ih­rem Ver­ant­wor­tungs­be­reich für die Ein­hal­tung und Um­set­zung der Re­geln.
5 - Вирішення проблем, інновації та безперервне навчання (Pro­blem­lö­sung, In­no­va­ti­on und Wei­ter­ler­nen) 1 2 3 4 5 6 7 8 Pro­duk­ti­ons- und Pro­zes­sin­ge­nieu­rIn­nen ent­wi­ckeln selbst­stän­dig und im Team di­gi­ta­le Lö­sun­gen für hoch­kom­ple­xe be­rufs­spe­zi­fi­sche Fra­ge­stel­lun­gen. Sie ent­wi­ckeln neue Lö­sun­gen und An­wen­dun­gen auch für schlecht de­fi­nier­te Pro­blem­stel­lun­gen.

Навчання, сертифікати, підвищення кваліфікації
(Aus­bil­dung, Zer­ti­fi­ka­te, Wei­ter­bil­dung)

Типові рівні кваліфікації
(Ty­pi­sche Qua­li­fi­ka­ti­ons­ni­veaus)

  • Професія з вищою професійно-технічною освітою (Beruf mit höherer beruflicher Schul- und Fachausbildung)
  • Академічна професія (Akademischer Beruf)

Сертифікати та ступені підготовки
(Zer­ti­fi­ka­te und Aus­bil­dungs­ab­schlüs­se)

    • REFA-Ausbildungen (z. B. Інженер REFA (REFA-IngenieurIn), REFA промисловий інженер (REFA Industrial Engineer), Планувальник виробництва REFA (REFA-ProduktionsplanerIn), REFA технік з промислового машинобудування (REFA-TechnikerIn für Industrial Engineering), REFA-ProjektleiterIn)

Неперервна освіта
(Wei­ter­bil­dung)

Знання німецької мови згідно CEFR
(Deutsch­kennt­nis­se nach GERS)

Елементарне вживання мови (Ele­men­ta­re Sprach­ver­wen­dung) Самостійне використання мови (Selb­stän­di­ge Sprach­ver­wen­dung) грамотне використання мови (Kom­pe­ten­te Sprach­ver­wen­dung)
A1A2B1B2C1C2

Sie müssen komplexe mündliche und schriftliche Arbeitsanweisungen verstehen und ausführen und im Team und mit Kolleginnen und Kollegen anderer Fachbereiche umfassend mündlich und schriftlich kommunizieren können. Sie erstellen schriftliche Konzepte, Analysen und Arbeitsaufträge besprechen diese im Team und mit leitenden Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern und führen Projektteams. Für diese Tätigkeiten sind in der Regel sehr gute Deutschkenntnisse erforderlich.
Hinweis: An den meisten österreichischen Universitäten wird für die Zulassung zu einem Bachelorstudium das Sprachniveau C1 vorausgesetzt.


Додаткова інформація про роботу
(Wei­te­re Be­rufs­in­fos)

самозайнятість
(Selbst­stän­dig­keit)

Freier Beruf:
  • IngenieurkonsulentIn
  Reglmenentierte Gewerbe:
  • Ingenieurbüros (Beratende IngenieurInnen)
  • MechatronikerIn für Maschinen- und Fertigungstechnik; MechatronikerIn für Elektronik, Büro- und EDV-Systemtechnik; MechatronikerIn für Elektromaschinenbau und Automatisierung; MechatronikerIn für Medizingerätetechnik (verbundenes Handwerk)
  • Metalltechnik für Metall- und Maschinenbau
  • Metalltechnik für Schmiede und Fahrzeugbau
  • Metalltechnik für Land- und Baumaschinen (verbundenes Handwerk)

Професійні спеціальності
(Be­rufs­spe­zia­li­sie­run­gen)

  • Інженер з експлуатації (BetriebsingenieurIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

  • Інженер-промисловик (м/ж) (Інженер-технолог) (Industrial Engineer (m/w) (Інженер-технолог (Produktions- und ProzessingenieurIn))) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Провідний інженер-технолог (м/ж) (Lead Prozess Engineer (m/w)) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

  • Інженер-технолог (м/ж) (Process Engineer (m/w)) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

  • Інженер-технолог (Produktions- und FertigungsingenieurIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

Віднесення до класифікації професій AMS (шість цифр)
(Zu­ord­nung zu AMS-Be­rufs­sys­te­ma­tik (Sechs­stel­ler))

  • 620121 CAM технік (DI) (CAM-Techniker/in (DI))  
  • 620122 Інженер з виробництва (ДІ) (Fertigungstechniker/in (DI))  
  • 620518 Технік CAM (Ing) (CAM-Techniker/in (Ing))  
  • 620519 Технік з виробництва (Ing) (Fertigungstechniker/in (Ing))  
  • 645102 Підготовка робіт (ДІ) (Arbeitsvorbereiter/in (DI))  
  • 645116 Інженер з виробництва (ДІ) (Produktionstechniker/in (DI))  
  • 645122 Планувальник виробництва (DI) (Produktionsplaner/in (DI))  
  • 645502 Підготовка робіт (Ing) (Arbeitsvorbereiter/in (Ing))  
  • 645512 Технік з виробництва (Ing) (Produktionstechniker/in (Ing))  
  • 645520 Планувальник виробництва (Ing) (Produktionsplaner/in (Ing))  
  • 645804 Технік Refa (Refa-Techniker/in)  
  • 645805 Менеджер з технічних операцій (Technisch(er)e Betriebsleiter/in)  
  • 645807 Інженер промисловості (Wirtschaftstechniker/in)  
  • 645812 Менеджер з виробництва (комерція/промисловість) (Produktionsleiter/in (Gewerbe/Industrie))  
  • 645814 Планувальник виробництва (Produktionsplaner/in)  
  • 649110 Технік зварювання (ДЗ) (Schweißtechniker/in (DI))  

Віднесення до категорій професій ISCO-08
(Zu­ord­nung zu ISCO-08-Be­rufs­gat­tun­gen)

Професії в німецькій професійній системі
(Be­ru­fe der deut­schen Be­rufs­sys­te­ma­tik)

  • As­sis­tent/​As­sis­ten­tin der Pro­duk­ti­ons­lei­tung
  • Be­triebs­wirt/​Be­triebs­wir­tin (Fach­schu­le) für Pro­duk­ti­ons­wirt­schaft
  • CAM-Or­ga­ni­sa­tor/​CAM-Or­ga­ni­sa­to­rin
  • In­ge­nieur/​In­ge­nieu­rin für Sys­tems En­gi­nee­ring
  • Lei­ter/​Lei­te­rin - Pro­cess En­gi­nee­ring

Інформація у професійному словнику
(In­for­ma­tio­nen im Be­rufs­le­xi­kon)

Інформація в навчальному компасі
(In­for­ma­tio­nen im Aus­bil­dungs­kom­pass)

Часті запитання про роботу Інженер-технолог (Häu­fig ge­stell­te Fra­gen zum Be­ruf Pro­duk­ti­ons- und Pro­zes­sin­ge­nieu­rIn)

Скільки заробляє Інженер-технолог ? (Wie viel verdient man als Produktions- und ProzessingenieurIn?)

Початкова зарплата становить щонайменше 2.370 брутто на місяць. (Das Einstiegsgehalt beträgt mindestens 2.370 brutto pro Monat.)

Скільки є вільних місць для Інженер-технолог ? (Wie viele offene Stellen gibt es für den Beruf Produktions- und ProzessingenieurIn?)

Зараз у кімнаті eJob AMS є 142 вакансій. (Derzeit gibt es 142 offene Stellen im eJob-Room des AMS.)

Що потрібно зробити, щоб Інженер-технолог ? (Was muss man als Produktions- und ProzessingenieurIn können?)

Інженер-технолог часто вимагає таких професійних навичок і вмінь: Elektronikkenntnisse, FMEA, Maschinenbaukenntnisse, Optimierung von Maschinen und Anlagen, Personalführung, Produktionsplanung, Produktionssteuerung, Programmierung von Produktionsanlagen, Prozessmanagement, SAP-Kenntnisse, SPS - Speicherprogrammierbare Steuerung . (Als Produktions- und ProzessingenieurIn braucht man häufig folgende berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten: Elektronikkenntnisse, FMEA, Maschinenbaukenntnisse, Optimierung von Maschinen und Anlagen, Personalführung, Produktionsplanung, Produktionssteuerung, Programmierung von Produktionsanlagen, Prozessmanagement, SAP-Kenntnisse, SPS - Speicherprogrammierbare Steuerung.)

Наскільки добре потрібно володіти німецькою мовою як Інженер-технолог ? (Wie gut muss man als Produktions- und ProzessingenieurIn Deutsch können?)

Для роботи Інженер-технолог вам потрібні знання німецької мови на рівні B2 : Kann die Hauptinhalte komplexer Texte zu konkreten und abstrakten Themen verstehen; versteht im eigenen Spezialgebiet auch Fachdiskussionen. Kann sich so spontan und fließend verständigen, dass ein normales Gespräch mit Muttersprachlern ohne größere Anstrengung auf beiden Seiten gut möglich ist. Kann sich zu einem breiten Themenspektrum klar und detailliert ausdrücken, einen Standpunkt zu einer aktuellen Frage erläutern und die Vor- und Nachteile verschiedener Möglichkeiten angeben. B2 ist die vierte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen). (Für den Beruf Produktions- und ProzessingenieurIn benötigt man Deutschkenntnisse auf Niveau B2: Kann die Hauptinhalte komplexer Texte zu konkreten und abstrakten Themen verstehen; versteht im eigenen Spezialgebiet auch Fachdiskussionen. Kann sich so spontan und fließend verständigen, dass ein normales Gespräch mit Muttersprachlern ohne größere Anstrengung auf beiden Seiten gut möglich ist. Kann sich zu einem breiten Themenspektrum klar und detailliert ausdrücken, einen Standpunkt zu einer aktuellen Frage erläutern und die Vor- und Nachteile verschiedener Möglichkeiten angeben. B2 ist die vierte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen).)
Цей професійний профіль було оновлено 31. März 2025 . (Dieses Berufsprofil wurde aktualisiert am 31. März 2025.)

Ця сторінка була оновлена: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 19. Februar 2025 V2.8.0.0