Портьє (м/ж)
(PortierIn)

Warnung Translated by Google Translation API
Текст був автоматично перекладений з німецької. Німецькі терміни вказані в дужках.
ЦЯ ПОСЛУГА МОЖЕ МІСТИТИ ПЕРЕКЛАДИ, НАДАНІ GOOGLE. GOOGLE ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ ВСІХ ГАРАНТІЙ, ЯВНИХ ЧИ НЕПРЯМАЮЧИХ, ЩОДО ПЕРЕКЛАДОВ, ВКЛЮЧАЮЧИ БУДЬ-ЯКІ ГАРАНТІЇ ТОЧНОСТІ, НАДІЙНОСТІ ТА БУДЬ-ЯКИХ НЕПРЯМАХ ГАРАНТІЙ ПРОДАЖНОСТІ, ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ТА ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ДЛЯ N.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

Основні види діяльності
(Haupttätigkeiten)

Дохід
(Einkommen)

Портьє (м/ж) заробляє від 1.850 євро до 2.350 євро брутто на місяць (Portiere/Portierinnen verdienen ab 1.850 Euro bis 2.350 Euro brutto pro Monat).

Залежно від рівня кваліфікації стартовий оклад також може бути вищим (Je nach Qualifikationsniveau kann das Einstiegsgehalt auch höher ausfallen):

  • Напівкваліфікована та некваліфікована професія : від 1.850 до 2.050 євро брутто (Anlern- und Hilfsberuf: 1.850 bis 2.050 Euro brutto)
  • Професія з короткою або спеціальною підготовкою : від 1.910 до 2.350 євро брутто (Beruf mit Kurz- oder Spezialausbildung: 1.910 bis 2.350 Euro brutto)

Можливості працевлаштування
(Beschäftigungsmöglichkeiten )

Портери працюють у приватних охоронних компаніях, у великих компаніях та організаціях, у готелях, на курортах, у державних установах (наприклад, лікарні, університети, міністерства) та управління нерухомістю.

Portiere und Portierinnen arbeiten bei privaten Bewachungsgesellschaften, in größeren Unternehmen und Organisationen, in Hotels, in Kurbetrieben, in öffentlichen Institutionen (z. B. Krankenhäuser, Universitäten, Ministerien) und Immobilienverwaltungen.

Актуальні вакансії
(Aktuelle Stellenangebote)

.... в онлайн-сервісі працевлаштування AMS (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )75 до кімнати eJob AMS ( zum AMS-eJob-Room)

Австрія карта вакансій (Österreich-Karte der offenen Stellen)

Österreich Karte

Інші професійні навички
(Weitere berufliche Kompetenzen)

Базові професійні навички
(Berufliche Basiskompetenzen)

Професійні навички та навички, які здебільшого є обов’язковими умовами роботи Портьє (м/ж) : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf PortierIn sind:)

Технічні професійні навички
(Fachliche berufliche Kompetenzen)

Досвід і навички, необхідні для роботи Портьє (м/ж) : (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf PortierIn benötigt werden:)

Передача професійних навичок
(Überfachliche berufliche Kompetenzen)

Навички програмного забезпечення, компетенції та здібності, необхідні для роботи Портьє (м/ж) : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf PortierIn benötigt werden:)

Цифрові навички згідно з DigComp
(Digitale Kompetenzen nach DigComp)

1 Основний (1 Grundlegend) 2 Незалежні (2 Selbstständig) 3 Розширений (3 Fortgeschritten) 4 Високоспеціалізовані (4 Hoch spezialisiert)
               
Опис: (Beschreibung: )PortierInnen sind vor allem in der Lage, alltägliche digitale Anwendungen und Geräte zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation zu nutzen und berufsspezifische digitale Geräte zu bedienen. Außerdem kennen sie die betrieblichen Datensicherheitsregeln und können diese einhalten.

Детальна інформація про цифрові навички
(Detailinfos zu den digitalen Kompetenzen)

Сфера компетенції (Kompetenzbereich) Рівень(и) навичок
від ... до ... (Kompetenzstufe(n)
von ... bis ...)
Опис (Beschreibung)
0 - Основи, доступ і цифрове розуміння (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) 1 2 3 4 5 6 7 8 PortierInnen können allgemeine und berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte in alltäglichen Situationen bedienen und anwenden.
1 - Обробка інформації та даних (Umgang mit Informationen und Daten) 1 2 3 4 5 6 7 8 PortierInnen können arbeitsrelevante Daten und Informationen erfassen und dokumentieren.
2 - Спілкування, взаємодія та співпраця (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) 1 2 3 4 5 6 7 8 PortierInnen können alltägliche digitale Geräte zur Kommunikation einsetzen.
3 - Створення, виготовлення та публікація (Kreation, Produktion und Publikation) 1 2 3 4 5 6 7 8 Die Entwicklung digitaler Inhalte spielt für PortierInnen im Arbeitsalltag keine besondere Rolle.
4 - Безпека та стале використання ресурсів (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) 1 2 3 4 5 6 7 8 PortierInnen sind sich der Bedeutung des Datenschutzes und der Datensicherheit bewusst, kennen die grundlegenden betrieblichen Regeln und halten sie ein.
5 - Вирішення проблем, інновації та безперервне навчання (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) 1 2 3 4 5 6 7 8 PortierInnen erkennen alltägliche technische Probleme und veranlassen die Lösung.

Навчання, сертифікати, підвищення кваліфікації
(Ausbildung, Zertifikate, Weiterbildung)

Типові рівні кваліфікації
(Typische Qualifikationsniveaus)

  • Напівкваліфікована та некваліфікована професія (Anlern- und Hilfsberuf)
  • Професія з короткою або спеціальною підготовкою (Beruf mit Kurz- oder Spezialausbildung)

Неперервна освіта
(Weiterbildung)

Підвищення кваліфікації (Fachliche Weiterbildung Vertiefung)Подальше навчання Можливості для просування (Fachliche Weiterbildung Aufstiegsperspektiven)Міждисциплінарна підготовка (Bereichsübergreifende Weiterbildung)Організатор навчання (Weiterbildungsveranstalter)

Знання німецької мови згідно CEFR
(Deutschkenntnisse nach GERS)

Елементарне вживання мови (Elementare Sprachverwendung) Самостійне використання мови (Selbständige Sprachverwendung) грамотне використання мови (Kompetente Sprachverwendung)
A1A2B1B2C1C2

Sie müssen Arbeits- und Sicherheitsanweisungen zuverlässig verstehen und ausführen und im Team sicher kommunizieren. Je nach konkretem Aufgabenbereich haben sie auch Kontakt zu Auftraggeberinnen und Auftraggebern und müssen mit ihnen gut verständlich kommunizieren können. In Aufgabenbereichen mit häufigeren Konfliktsituationen können sich in diesem Beruf auch höhere Anforderungen an die Deutschkenntnisse stellen.


Додаткова інформація про роботу
(Weitere Berufsinfos)

Професійні спеціальності
(Berufsspezialisierungen)

  • Наглядач (AufseherIn ) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Помічник швейцара (HilfsportierIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Контрольно-вантажна служба (ч/ж) (Kontroll- und Portierdienst (m/w)) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

  • Працівник з прийому, портьє та телефонної служби (MitarbeiterIn für den Empfangs-, Portier- und Telefondienst) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Співробітник консьєрж служби (MitarbeiterIn für den Portierdienst) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

Віднесення до класифікації професій AMS (шість цифр)
(Zuordnung zu AMS-Berufssystematik (Sechssteller))

  • 515101 Головний вантажник (Chefportier/in)  
  • 515102 Помічник Портера (Hilfsportier/in)  
  • 515103 Готель Портер (Hotelportier/in)  
  • 515104 Нічний портер (Nachtportier/in)  
  • 515106 Денний швейцар (Tagportier/in)  
  • 590101 Наглядач (Aufseher/in)  
  • 590103 Фабрика Портер (Fabrikportier/in)  
  • 590107 Портер (Werkportier/in)  
  • 590108 Портер (Portier/in)  

Віднесення до категорій професій ISCO-08
(Zuordnung zu ISCO-08-Berufsgattungen)

Професії німецької професійної класифікації
(Berufe der deutschen Berufssystematik)

  • Nachtportier (Gaststätte, Hotel)
  • Pförtner/Pförtnerin
  • Portier (Gaststätte, Hotel)

Інформація у професійному словнику
(Informationen im Berufslexikon)

Інформація в навчальному компасі
(Informationen im Ausbildungskompass)

Часті запитання про роботу Портьє (м/ж) (Häufig gestellte Fragen zum Beruf PortierIn)

Скільки заробляє Портьє (м/ж) ? (Wie viel verdient man als PortierIn?)

Початкова зарплата становить щонайменше 1.850 брутто на місяць. (Das Einstiegsgehalt beträgt mindestens 1.850 brutto pro Monat.)

Скільки є вільних місць для Портьє (м/ж) ? (Wie viele offene Stellen gibt es für den Beruf PortierIn?)

Зараз у кімнаті eJob AMS є 75 вакансій. (Derzeit gibt es 75 offene Stellen im eJob-Room des AMS.)

Що потрібно зробити, щоб Портьє (м/ж) ? (Was muss man als PortierIn können?)

Портьє (м/ж) часто вимагає таких професійних навичок і вмінь: Auskunftsdienst, Besucherbetreuung, Besucherzählung, Brandschutz- und Interventionsausbildung, Durchführung von Kontrollrundgängen, Englisch, Erste Hilfe, Führerschein B, Gebäude- und Objektschutz, Kundenempfang, Personenkontrolle, Postverwaltung, Telefonieren, Überwachung von Monitoren, Videoüberwachungsanlagen . (Als PortierIn braucht man häufig folgende berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten: Auskunftsdienst, Besucherbetreuung, Besucherzählung, Brandschutz- und Interventionsausbildung, Durchführung von Kontrollrundgängen, Englisch, Erste Hilfe, Führerschein B, Gebäude- und Objektschutz, Kundenempfang, Personenkontrolle, Postverwaltung, Telefonieren, Überwachung von Monitoren, Videoüberwachungsanlagen.)

Наскільки добре потрібно володіти німецькою мовою як Портьє (м/ж) ? (Wie gut muss man als PortierIn Deutsch können?)

Для роботи Портьє (м/ж) вам потрібні знання німецької мови на рівні A2 : Kann Sätze und häufig gebrauchte Ausdrücke verstehen, die mit Bereichen von ganz unmittelbarer Bedeutung zusammenhängen (z. B. Informationen zur Person und zur Familie, Einkaufen, Arbeit, nähere Umgebung). Kann sich in einfachen, routinemäßigen Situationen verständigen, in denen es um einen einfachen und direkten Austausch von Informationen über vertraute und geläufige Dinge geht. Kann mit einfachen Mitteln die eigene Herkunft und Ausbildung, die direkte Umgebung und Dinge im Zusammenhang mit unmittelbaren Bedürfnissen beschreiben. A2 ist die zweite von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen). (Für den Beruf PortierIn benötigt man Deutschkenntnisse auf Niveau A2: Kann Sätze und häufig gebrauchte Ausdrücke verstehen, die mit Bereichen von ganz unmittelbarer Bedeutung zusammenhängen (z. B. Informationen zur Person und zur Familie, Einkaufen, Arbeit, nähere Umgebung). Kann sich in einfachen, routinemäßigen Situationen verständigen, in denen es um einen einfachen und direkten Austausch von Informationen über vertraute und geläufige Dinge geht. Kann mit einfachen Mitteln die eigene Herkunft und Ausbildung, die direkte Umgebung und Dinge im Zusammenhang mit unmittelbaren Bedürfnissen beschreiben. A2 ist die zweite von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen).)
Цей професійний профіль було оновлено 08. November 2024 . (Dieses Berufsprofil wurde aktualisiert am 08. November 2024.)

Ця сторінка була оновлена: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 08. November 2024 V2.7.0.0