Текст був автоматично перекладений з німецької. Німецькі терміни вказані в дужках.
ЦЯ ПОСЛУГА МОЖЕ МІСТИТИ ПЕРЕКЛАДИ, НАДАНІ GOOGLE. GOOGLE ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ ВСІХ ГАРАНТІЙ, ЯВНИХ ЧИ НЕПРЯМАЮЧИХ, ЩОДО ПЕРЕКЛАДОВ, ВКЛЮЧАЮЧИ БУДЬ-ЯКІ ГАРАНТІЇ ТОЧНОСТІ, НАДІЙНОСТІ ТА БУДЬ-ЯКИХ НЕПРЯМАХ ГАРАНТІЙ ПРОДАЖНОСТІ, ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ТА ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ДЛЯ N.
Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.
Веломеханіки визначають несправності та пошкодження велосипедів та подібних водійських пристроїв (скутерів, електроскутерів, лонгбордів, ховербордів, сігвеїв) та проводять необхідний ремонт. Вони також діагностують та усувають несправності в електроприводах на електронних велосипедах. Веломеханіки збирають та перевіряють деталі велосипеда, напр. B. гальма або шини. В її завдання також входить ергономічне налаштування велосипедів відповідно до вимог замовника. Консультування клієнтів часто є центральним завданням велосипедних механіків.
FahrradmechanikerInnen stellen Fehler und Schäden an Fahrrädern und ähnlichen Fahrgeräten (Scooter, E-Scooter, Longboards, Hover-Boards, Segways) fest und führen die erforderlichen Reparaturen durch. Außerdem diagnostizieren und beheben sie Fehler von Elektroantrieben an E-Bikes. FahrradmechanikerInnen montieren und überprüfen Fahrradteile, z. B. Bremsen oder Reifen. Zu ihren Aufgaben gehört auch die ergonomische Anpassung von Fahrrädern entsprechend den KundInnenwünschen. Die Beratung von KundInnen ist häufig eine zentrale Aufgabe von FahrradmechanikerInnen.
Торгівля двоколісними транспортними засобами, а також ремонтні майстерні та майстерні пропонують роботу. Є також можливості працевлаштування у виробників двоколісних транспортних засобів.
Arbeitsmöglichkeiten bieten der Zweiradhandel sowie Reparaturbetriebe und Werkstätten. Auch bei Zweirad-Herstellern gibt es Beschäftigungsmöglichkeiten.
.... в онлайн-сервісі працевлаштування AMS (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )39 до кімнати eJob AMS ( zum AMS-eJob-Room)
Держава (Bundesland) | вакансії (offene Stellen) | заявників (BewerberInnen) |
---|---|---|
вакансії (offene Stellen) | заявників (BewerberInnen) |
З технічних причин загальна кількість вакансій іноді відхиляється від суми окремих значень. (Die Gesamtzahl der offenen Stellen weicht aus technischen Gründen teilweise von der Summe der Einzelwerte ab.)
Навички та вміння, затребувані в роботі Веломеханік (м/ж) : (Gefragte Kompetenzen und Fähigkeiten im Beruf FahrradmechanikerIn sind:)
Професійні навички та навички, які здебільшого є обов’язковими умовами роботи Веломеханік (м/ж) : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf FahrradmechanikerIn sind:)
Досвід і навички, необхідні для роботи Веломеханік (м/ж) : (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf FahrradmechanikerIn benötigt werden:)
Навички програмного забезпечення, компетенції та здібності, необхідні для роботи Веломеханік (м/ж) : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf FahrradmechanikerIn benötigt werden:)
1 Основний (1 Grundlegend) | 2 Незалежні (2 Selbstständig) | 3 Розширений (3 Fortgeschritten) | 4 Високоспеціалізовані (4 Hoch spezialisiert) | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Опис: (Beschreibung: )FahrradmechanikerInnen müssen in der Lage sein, allgemeine und berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation zu nutzen sowie digitale Maschinen und Anlagen zu steuern und zu bedienen. Sie erkennen Fehler und Probleme und können standardisierte Lösungen anwenden. Außerdem kennen sie die betrieblichen Datensicherheitsvorschriften und halten diese ein. |
Сфера компетенції (Kompetenzbereich) | Рівень(и) навичок від ... до ... (Kompetenzstufe(n) von ... bis ...) |
Опис (Beschreibung) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0 - Основи, доступ і цифрове розуміння (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | FahrradmechanikerInnen können allgemeine und berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte (z. B. Predictive Maintenance, Sensorik, Service-Portale und -Apps) auch in komplexen und neuen Arbeitssituationen selbstständig und sicher bedienen und anwenden. |
1 - Обробка інформації та даних (Umgang mit Informationen und Daten) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | FahrradmechanikerInnen können für unterschiedliche Aufgaben und Fragestellungen arbeitsrelevante Daten und Informationen recherchieren, vergleichen, beurteilen und in der Arbeitssituation anwenden. |
2 - Спілкування, взаємодія та співпраця (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | FahrradmechanikerInnen können alltägliche und betriebsspezifische digitale Geräte in komplexen Arbeitssituationen zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation einsetzen. |
3 - Створення, виготовлення та публікація (Kreation, Produktion und Publikation) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | FahrradmechanikerInnen müssen digitale Inhalte, Informationen und Daten selbstständig erfassen und in bestehende digitale Tools einpflegen können. |
4 - Безпека та стале використання ресурсів (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | FahrradmechanikerInnen sind sich der erhöten Bedeutung des Datenschutzes und der Datensicherheit insbesondere im Umgang mit KundInnendaten bewusst, kennen die grundlegenden betrieblichen Regeln und halten sie ein. |
5 - Вирішення проблем, інновації та безперервне навчання (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | FahrradmechanikerInnen müssen die Einsatzmöglichkeiten digitaler Tools und Lösungen für ihre Arbeit in den Grundzügen beurteilen können, Fehler und Probleme erkennen und diese auch unter Anleitung lösen. Sie erkennen selbstständig eigene digitale Kompetenzlücken und können diese beheben. |
Елементарне вживання мови (Elementare Sprachverwendung) | Самостійне використання мови (Selbständige Sprachverwendung) | грамотне використання мови (Kompetente Sprachverwendung) | |||
---|---|---|---|---|---|
A1 | A2 | B1 | B2 | C1 | C2 |
Sie müssen auch umfangreiche Arbeits- und Sicherheitsanweisungen zuverlässig verstehen und ausführen und sicher im Team kommunizieren können. Außerdem lesen sie schriftliche Unterlagen und Pläne, setzen diese um und führen selbst Arbeitsaufzeichnungen. Im Servicebereich haben sie direkten Kontakt zu Kundinnen und Kunden und beraten diese. In solchen Fällen können auch höhere Anforderungen an die Deutschkenntnisse gestellt werden. |
Веломеханік (м/ж) заробляти від 2.230 євро брутто на місяць (FahrradmechanikerInnen verdienen ab 2.230 Euro brutto pro Monat). Залежно від рівня кваліфікації стартовий оклад також може бути вищим (Je nach Qualifikationsniveau kann das Einstiegsgehalt auch höher ausfallen):
Eine selbständige Berufsausübung ist im Rahmen eines freien Gewerbes möglich.
Веломеханік (Веломеханік (м/ж)) (FahrradmonteurIn (Веломеханік (м/ж) (FahrradmechanikerIn)))
Berufliche Kompetenzen: |
Fahrradmontage |
Супутні професійні спеціалізації: (Verwandte Berufsspezialisierungen:) |
FahrradmonteurIn (SportartikelmonteurIn) |
w.Ez: | Fahrradmonteurin (Fahrradmechanikerin) |
w.Mz: | Fahrradmonteurinnen (Fahrradmechanikerinnen) |
m.Ez: | Fahrradmonteur (Fahrradmechaniker) |
m.Mz: | Fahrradmonteure (Fahrradmechaniker) |
n.Ez: | FahrradmonteurIn (FahrradmechanikerIn) |
n.Mz: | Fahrradmonteure/-monteurinnen (FahrradmechanikerInnen) |
Велотехнік (FahrradtechnikerIn)
Berufliche Kompetenzen: |
Fahrradbau |
w.Ez: | Fahrradtechnikerin |
w.Mz: | Fahrradtechnikerinnen |
m.Ez: | Fahrradtechniker |
m.Mz: | Fahrradtechniker |
n.Ez: | FahrradtechnikerIn |
n.Mz: | FahrradtechnikerInnen |
Двоколісна механіка для велотехніки (ZweiradmechanikerIn für Fahrradtechnik)
Berufliche Kompetenzen: |
Zweiradtechnik |
w.Ez: | Zweiradmechanikerin für Fahrradtechnik |
w.Mz: | Zweiradmechanikerinnen für Fahrradtechnik |
m.Ez: | Zweiradmechaniker für Fahrradtechnik |
m.Mz: | Zweiradmechaniker für Fahrradtechnik |
n.Ez: | ZweiradmechanikerIn für Fahrradtechnik |
n.Mz: | ZweiradmechanikerInnen für Fahrradtechnik |
Веломехатронік (FahrradmechatronikerIn)
Berufliche Kompetenzen: |
Mechatronik |
w.Ez: | Fahrradmechatronikerin |
w.Mz: | Fahrradmechatronikerinnen |
m.Ez: | Fahrradmechatroniker |
m.Mz: | Fahrradmechatroniker |
n.Ez: | FahrradmechatronikerIn |
n.Mz: | FahrradmechatronikerInnen |
Технік електровелосипеда (E-Bike-TechnikerIn)
w.Ez: | E-Bike-Technikerin |
w.Mz: | E-Bike-Technikerinnen |
m.Ez: | E-Bike-Techniker |
m.Mz: | E-Bike-Techniker |
n.Ez: | E-Bike-TechnikerIn |
n.Mz: | E-Bike-TechnikerInnen |
Ця сторінка була оновлена: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 17. Juli 2024 V2.6.0.0