Pomočnik pri gradbeništvu
(BautechnischeR AssistentIn)

Warnung Translated by Google Translation API
Besedilo je bilo samodejno prevedeno iz nemščine. Nemški izrazi so navedeni v oklepajih.
Ta storitev lahko vključuje prevode, ki jih ponuja GOOGLE. GOOGLE ZAVRNAVA VSAKO ODGOVORNOST V ZVEZI S PREVODI, IZRESNO ALI IMPLICIRANO, VKLJUČUJOČO VSAKO ODGOVORNOST ZA TOČNOST, ZANESLJIVOST IN KAKRŠNO NAKLJUČNO ODGOVORNOST ZA UČINKOVITOST TRGA IN ODGOVORNOST.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

Glavne dejavnosti
(Haupttätigkeiten)

Dohodek
(Einkommen)

Pomočnik pri gradbeništvu zasluži od 2.470 do 2.970 evrov bruto na mesec (Bautechnische Assistenten/Assistentinnen verdienen ab 2.470 bis 2.970 Euro brutto pro Monat).

  • Poklic z vajeništvom : 2.470 do 2.970 evro bruto (Beruf mit Lehrausbildung: 2.470 bis 2.970 Euro brutto)

Zaposlitvene možnosti
(Beschäftigungsmöglichkeiten )

Tehnični pomočniki se zaposlijo pri razvijalcih nepremičnin ali gradbenih podjetjih v birojih za arhitekturo, inženiring in gradbeništvo ter pri javnih stavbnih organih.

Bautechnische AssistentInnen finden Beschäftigung bei Bauträgern oder Bauunternehmen in Architektur-, Ingenieur- und Ziviltechnikerbüros sowie bei öffentlichen Bauämtern.

Trenutna prosta delovna mesta
(Aktuelle Stellenangebote)

.... v spletni službi za zaposlovanje AMS (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )15 v sobo AMS eJob ( zum AMS-eJob-Room)

Avstrija zemljevid prostih delovnih mest (Österreich-Karte der offenen Stellen)

Österreich Karte

Druga poklicna znanja
(Weitere berufliche Kompetenzen)

Osnovne poklicne sposobnosti
(Berufliche Basiskompetenzen)

Poklicne kompetence in veščine, ki se običajno zahtevajo v poklicu Pomočnik pri gradbeništvu : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf BautechnischeR AssistentIn sind:)

Tehnično strokovno znanje
(Fachliche berufliche Kompetenzen)

Strokovno znanje in spretnosti, ki se zahtevajo na delovnem mestu Pomočnik pri gradbeništvu : (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf BautechnischeR AssistentIn benötigt werden:)

Splošne poklicne sposobnosti
(Überfachliche berufliche Kompetenzen)

Mehke veščine, kompetence in sposobnosti, potrebne za delo Pomočnik pri gradbeništvu : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf BautechnischeR AssistentIn benötigt werden:)

Digitalne veščine glede na DigComp
(Digitale Kompetenzen nach DigComp)

1 Osnovno (1 Grundlegend) 2 samozaposlena (2 Selbstständig) 3 Napredno (3 Fortgeschritten) 4 Visoko specializirani (4 Hoch spezialisiert)
               
Opis: (Beschreibung: )Bautechnische AssistentInnen müssen den Umgang mit berufsspezifischen Softwarelösungen und digitalen Anwendungen sicher und eigenständig beherrschen. Auch können sie digitale Anwendungen für die Kommunikation mit Kundinnen und Kunden, die Zusammenarbeit im Betrieb und die Dokumentation routiniert verwenden. Sie sind mit den allgemeinen und betrieblichen Konzepte des Datenschutzes und der Datensicherheit vertraut und können diese eigenständig auf ihre Tätigkeit anwenden.

Podrobne informacije o digitalnih veščinah
(Detailinfos zu den digitalen Kompetenzen)

Področje pristojnosti (Kompetenzbereich) Stopnje usposobljenosti
od ... do ... (Kompetenzstufe(n)
von ... bis ...)
Opis (Beschreibung)
0 - Osnove, dostop in digitalno razumevanje (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) 1 2 3 4 5 6 7 8 Bautechnische AssistentInnen müssen sowohl allgemeine als auch berufsspezifische digitale Anwendungen (z. B. Abrechnungssoftware, Digitales Dokumentenmanagement) und Geräte selbstständig und sicher anwenden können und auch unvorhergesehene Aufgaben flexibel lösen können.
1 - Ravnanje z informacijami in podatki (Umgang mit Informationen und Daten) 1 2 3 4 5 6 7 8 Bautechnische AssistentInnen müssen umfassende Daten und Informationen recherchieren, vergleichen, beurteilen und aufbereiten können.
2 - Komunikacija, interakcija in sodelovanje (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) 1 2 3 4 5 6 7 8 Bautechnische AssistentInnen müssen verschiedene digitale Anwendungen und Geräte zur Kommunikation und Zusammenarbeit mit KollegInnen, Kundinnen und Kunden und PartnerInnen unabhängig anwenden können.
3 - Ustvarjanje, produkcija in objava (Kreation, Produktion und Publikation) 1 2 3 4 5 6 7 8 Bautechnische AssistentInnen können für unterschiedliche Aufgaben und Fragestellungen arbeitsrelevante Daten und Informationen erfassen, aufbereiten und dokumentieren und in bestehende digitale Anwendungen einpflegen (z. B. Digitales Dokumentenmanagement).
4 - Varnost in trajnostna raba virov (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) 1 2 3 4 5 6 7 8 Bautechnische AssistentInnen arbeiten mit sensiblen, teils persönlichen Daten. Sie sind sich der Bedeutung des Datenschutzes und der Datensicherheit bewusst, kennen die relevanten betrieblichen Regeln und erkennen kritische Daten. Sie halten die betrieblichen Regeln ein und veranlassen aktiv Maßnahmen, wenn sie mögliche Sicherheitslücken beispielsweise im Umgang mit Kundinnen und Kundendaten, entdecken.
5 - Reševanje problemov, inovativnost in stalno učenje (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) 1 2 3 4 5 6 7 8 Bautechnische AssistentInnen müssen die Einsatzmöglichkeiten digitaler Tools und Lösungen für ihre Arbeit beurteilen können, Fehlerquellen und Problembereiche erkennen und diese auch unter Anleitung beheben können. Sie erkennen eigene digitale Kompetenzlücken und können Schritte zu deren Behebung setzen.

Usposabljanje, certifikati, nadaljnje usposabljanje
(Ausbildung, Zertifikate, Weiterbildung)

Tipične stopnje spretnosti
(Typische Qualifikationsniveaus)

  • Poklic z vajeništvom (Beruf mit Lehrausbildung)

Znanje nemščine po CEFR
(Deutschkenntnisse nach GERS)

Osnovna uporaba jezika (Elementare Sprachverwendung) Samostojna raba jezika (Selbständige Sprachverwendung) Kompetentna raba jezika (Kompetente Sprachverwendung)
A1A2B1B2C1C2

Sie müssen umfangreiche mündliche und schriftliche Arbeitsanweisungen verstehen und ausführen können. Sie beherrschen den Schriftverkehr, kommunizieren und telefonieren im Team und mit Kundinnen und Kunden und erledigen organisatorische Aufgaben schriftlich und am Telefon. Sie benötigen daher zumindest selbstständige, häufig aber auch kompetente Sprachkenntnisse.


Dodatne strokovne informacije
(Weitere Berufsinfos)

Strokovne specializacije
(Berufsspezialisierungen)

  • Gradbeni pomočnik (BautechnischeR Gehilfe/Gehilfin) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Gradbeni načrtovalec (Pomočnik pri gradbeništvu) (KonstruktionsplanerIn (Pomočnik pri gradbeništvu (BautechnischeR AssistentIn))) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

Dodelitev poklicni klasifikaciji AMS (šestmestna)
(Zuordnung zu AMS-Berufssystematik (Sechssteller))

  • 682604 Pomočnik pri konstrukcijskem inženiringu (Bautechnisch(er)e Assistent/in)  
  • 682685 Pomočnik pri konstrukcijskem inženiringu (Bautechnisch(er)e Assistent/in)  

Razvrstitev v poklicne skupine ISCO-08 / poklice ESCO-v0.7
(Zuordnung zu ISCO-08-Berufsgattungen / ESCO-v0.7-Berufen)

Poklici v nemškem poklicnem sistemu
(Berufe der deutschen Berufssystematik (KldB))

  • Staatlich geprüfter Bautechnischer Assistent/Staatlich geprüfte Bautechnische Assistentin

Informacije v poklicnem leksikonu
(Informationen im Berufslexikon)

Informacije v kompasu za vadbo
(Informationen im Ausbildungskompass)

Pogosta vprašanja o poklicu Pomočnik pri gradbeništvu (Häufig gestellte Fragen zum Beruf BautechnischeR AssistentIn)

Koliko zaslužite kot Pomočnik pri gradbeništvu ? (Wie viel verdient man als BautechnischeR AssistentIn?)

Začetna plača je najmanj 2.470 bruto na mesec. (Das Einstiegsgehalt beträgt mindestens 2.470 brutto pro Monat.)

Koliko prostih delovnih mest je na voljo za poklic Pomočnik pri gradbeništvu ? (Wie viele offene Stellen gibt es für den Beruf BautechnischeR AssistentIn?)

V AMS eJob Room je trenutno 15 prostih delovnih mest. (Derzeit gibt es 15 offene Stellen im eJob-Room des AMS.)

Kaj moraš znati narediti kot Pomočnik pri gradbeništvu ? (Was muss man als BautechnischeR AssistentIn können?)

Kot Pomočnik pri gradbeništvu pogosto potrebujete naslednje poklicne kompetence in veščine: Arbeit mit Bauplänen, Auftragsabwicklung, Bauablaufplanung, Baukalkulation, Datenpflege, Hochbauplanung, Kostenrechnung, MS Office-Anwendungskenntnisse, Produktionsorganisation, Tiefbauplanung, Unternehmenssoftware Bauwesen . (Als BautechnischeR AssistentIn braucht man häufig folgende berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten: Arbeit mit Bauplänen, Auftragsabwicklung, Bauablaufplanung, Baukalkulation, Datenpflege, Hochbauplanung, Kostenrechnung, MS Office-Anwendungskenntnisse, Produktionsorganisation, Tiefbauplanung, Unternehmenssoftware Bauwesen.)

Kako dobro morate znati govoriti nemško, da ste Pomočnik pri gradbeništvu ? (Wie gut muss man als BautechnischeR AssistentIn Deutsch können?)

Za poklic Pomočnik pri gradbeništvu potrebujete znanje nemščine na ravni B2 : Kann die Hauptinhalte komplexer Texte zu konkreten und abstrakten Themen verstehen; versteht im eigenen Spezialgebiet auch Fachdiskussionen. Kann sich so spontan und fließend verständigen, dass ein normales Gespräch mit Muttersprachlern ohne größere Anstrengung auf beiden Seiten gut möglich ist. Kann sich zu einem breiten Themenspektrum klar und detailliert ausdrücken, einen Standpunkt zu einer aktuellen Frage erläutern und die Vor- und Nachteile verschiedener Möglichkeiten angeben. B2 ist die vierte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen). (Für den Beruf BautechnischeR AssistentIn benötigt man Deutschkenntnisse auf Niveau B2: Kann die Hauptinhalte komplexer Texte zu konkreten und abstrakten Themen verstehen; versteht im eigenen Spezialgebiet auch Fachdiskussionen. Kann sich so spontan und fließend verständigen, dass ein normales Gespräch mit Muttersprachlern ohne größere Anstrengung auf beiden Seiten gut möglich ist. Kann sich zu einem breiten Themenspektrum klar und detailliert ausdrücken, einen Standpunkt zu einer aktuellen Frage erläutern und die Vor- und Nachteile verschiedener Möglichkeiten angeben. B2 ist die vierte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen).)
Ta profesionalni profil je bil posodobljen 18. April 2024 . (Dieses Berufsprofil wurde aktualisiert am 18. April 2024.)

Ta stran je bila posodobljena dne: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 07. August 2025 V2.9.0.0