Помічник проекту (м/ж)
(ProjektassistentIn)

Warnung Translated by Google Translation API
Текст був автоматично перекладений з німецької. Німецькі терміни вказані в дужках.
ЦЯ ПОСЛУГА МОЖЕ МІСТИТИ ПЕРЕКЛАДИ, НАДАНІ GOOGLE. GOOGLE ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ ВСІХ ГАРАНТІЙ, ЯВНИХ ЧИ НЕПРЯМАЮЧИХ, ЩОДО ПЕРЕКЛАДОВ, ВКЛЮЧАЮЧИ БУДЬ-ЯКІ ГАРАНТІЇ ТОЧНОСТІ, НАДІЙНОСТІ ТА БУДЬ-ЯКИХ НЕПРЯМАХ ГАРАНТІЙ ПРОДАЖНОСТІ, ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ТА ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ДЛЯ N.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

Основні види діяльності
(Haupttätigkeiten)

Дохід
(Einkommen)

Помічник проекту (м/ж) заробляє від 2.050 до 3.280 євро брутто на місяць (ProjektassistentInnen verdienen ab 2.050 bis 3.280 Euro brutto pro Monat).

Залежно від рівня кваліфікації стартовий оклад також може бути вищим (Je nach Qualifikationsniveau kann das Einstiegsgehalt auch höher ausfallen):

  • Професія з вищою професійно-технічною освітою : від 2.050 до 3.170 євро брутто (Beruf mit höherer beruflicher Schul- und Fachausbildung: 2.050 bis 3.170 Euro brutto)
  • Академічна професія : від 2.710 до 3.280 євро брутто (Akademischer Beruf: 2.710 bis 3.280 Euro brutto)

Можливості працевлаштування
(Beschäftigungsmöglichkeiten )

Можливості працевлаштування для асистентів проектів відкриваються в усіх галузях економіки.

Beschäftigungsmöglichkeiten für ProjektassistentInnen eröffnen sich in allen Wirtschaftsbereichen.

Актуальні вакансії
(Aktuelle Stellenangebote)

.... в онлайн-сервісі працевлаштування AMS (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )29 до кімнати eJob AMS ( zum AMS-eJob-Room)

Австрія карта вакансій (Österreich-Karte der offenen Stellen)

Österreich Karte

Інші професійні навички
(Weitere berufliche Kompetenzen)

Базові професійні навички
(Berufliche Basiskompetenzen)

Професійні навички та навички, які здебільшого є обов’язковими умовами роботи Помічник проекту (м/ж) : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf ProjektassistentIn sind:)

Технічні професійні навички
(Fachliche berufliche Kompetenzen)

Досвід і навички, необхідні для роботи Помічник проекту (м/ж) : (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf ProjektassistentIn benötigt werden:)

Передача професійних навичок
(Überfachliche berufliche Kompetenzen)

Навички програмного забезпечення, компетенції та здібності, необхідні для роботи Помічник проекту (м/ж) : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf ProjektassistentIn benötigt werden:)

Цифрові навички згідно з DigComp
(Digitale Kompetenzen nach DigComp)

1 Основний (1 Grundlegend) 2 Незалежні (2 Selbstständig) 3 Розширений (3 Fortgeschritten) 4 Високоспеціалізовані (4 Hoch spezialisiert)
               
Опис: (Beschreibung: )ProjektassistentInnen müssen in der Lage sein, allgemeine und berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte zur Kommunikation, Zusammenarbeit, Recherche und Dokumentation zu nutzen. Sie erkennen Fehler und Probleme und können standardisierte Lösungen anwenden. Außerdem kennen sie die betrieblichen Datensicherheitsvorschriften und halten diese ein.

Детальна інформація про цифрові навички
(Detailinfos zu den digitalen Kompetenzen)

Сфера компетенції (Kompetenzbereich) Рівень(и) навичок
від ... до ... (Kompetenzstufe(n)
von ... bis ...)
Опис (Beschreibung)
0 - Основи, доступ і цифрове розуміння (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) 1 2 3 4 5 6 7 8 ProjektassistentInnen können allgemeine und berufsspezifische digitale Anwendungen (z. B. Projektmanagement-Software) und Geräte in alltäglichen Situationen bedienen und anwenden, aber auch unvorhergesehene Aufgaben flexibel lösen.
1 - Обробка інформації та даних (Umgang mit Informationen und Daten) 1 2 3 4 5 6 7 8 ProjektassistentInnen können für unterschiedliche Aufgaben und Fragestellungen umfangreiche arbeitsrelevante Daten und Informationen recherchieren, vergleichen, beurteilen und in der Arbeitssituation anwenden.
2 - Спілкування, взаємодія та співпраця (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) 1 2 3 4 5 6 7 8 ProjektassistentInnen können alltägliche und betriebsspezifische digitale Geräte in komplexen Arbeitssituationen zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation einsetzen.
3 - Створення, виготовлення та публікація (Kreation, Produktion und Publikation) 1 2 3 4 5 6 7 8 ProjektassistentInnen müssen digitale Inhalte, Informationen und Daten selbstständig erfassen und in bestehende digitale Tools einpflegen können.
4 - Безпека та стале використання ресурсів (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) 1 2 3 4 5 6 7 8 ProjektassistentInnen sind sich der Bedeutung des Datenschutzes und der Datensicherheit bewusst, kennen die relevanten betrieblichen Regeln und halten sie ein.
5 - Вирішення проблем, інновації та безперервне навчання (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) 1 2 3 4 5 6 7 8 ProjektassistentInnen müssen die Einsatzmöglichkeiten digitaler Tools und Lösungen für ihre Arbeit in den Grundzügen beurteilen können, Fehler und Probleme erkennen und diese auch unter Anleitung lösen. Sie erkennen selbstständig eigene digitale Kompetenzlücken und können diese beheben.

Навчання, сертифікати, підвищення кваліфікації
(Ausbildung, Zertifikate, Weiterbildung)

Типові рівні кваліфікації
(Typische Qualifikationsniveaus)

  • Професія з вищою професійно-технічною освітою (Beruf mit höherer beruflicher Schul- und Fachausbildung)
  • Академічна професія (Akademischer Beruf)

Освіта
(Ausbildung)

BHS - Berufsbildende höhere Schule NQR VAHS - Allgemeinbildende höhere Schule
    Hochschulstudien NQR VII NQR VIII

    Сертифікати та ступені підготовки
    (Zertifikate und Ausbildungsabschlüsse)

    Неперервна освіта
    (Weiterbildung)

    Підвищення кваліфікації (Fachliche Weiterbildung Vertiefung)Подальше навчання Можливості для просування (Fachliche Weiterbildung Aufstiegsperspektiven)Міждисциплінарна підготовка (Bereichsübergreifende Weiterbildung)Організатор навчання (Weiterbildungsveranstalter)

    Знання німецької мови згідно CEFR
    (Deutschkenntnisse nach GERS)

    Елементарне вживання мови (Elementare Sprachverwendung) Самостійне використання мови (Selbständige Sprachverwendung) грамотне використання мови (Kompetente Sprachverwendung)
    A1A2B1B2C1C2

    Sie müssen auch umfangreiche mündliche und schriftliche Arbeitsanweisungen verstehen und ausführen können. Sie beherrschen den Schriftverkehr, kommunizieren und telefonieren im Team und mit Klientinnen und Klienten und übernehmen organisatorische Aufgaben für ihre ProjektleiterInnen schriftlich und am Telefon. Sie benötigen daher zumindest gute, meistens aber sehr gute Sprachkenntnisse. Je nach Fachgebiet können zusätzliche Anforderungen aufgrund der spezifischen Fachsprache entstehen.


    Додаткова інформація про роботу
    (Weitere Berufsinfos)

    Професійні спеціальності
    (Berufsspezialisierungen)

    • Асистент керівника проекту (м/ж) (Assistant Project Manager (m/w)) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

    • Асистент з координації проекту (AssistentIn Projektkoordination) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

    • Молодший менеджер проектів (Junior ProjektmanagerIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

    • Працівник управління проектами (MitarbeiterIn Projektmanagement) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

    • Співробітник проекту (ProjektmitarbeiterIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

    Розподіл у BIS професійних зон та верхніх груп
    (Zuordnung zu BIS-Berufsbereichen und -obergruppen)

    Віднесення до класифікації професій AMS (шість цифр)
    (Zuordnung zu AMS-Berufssystematik (Sechssteller))

    • 780144 Асистент комерційних проектів (Kaufmännisch(er)e Projektassistent/in)  

    Віднесення до професійних груп ISCO-08 / професій ESCO-v0.7
    (Zuordnung zu ISCO-08-Berufsgattungen / ESCO-v0.7-Berufen)

    Професії в німецькій професійній системі
    (Berufe der deutschen Berufssystematik (KldB))

    • Projektassistent/Projektassistentin

    Інформація у професійному словнику
    (Informationen im Berufslexikon)

    Інформація в навчальному компасі
    (Informationen im Ausbildungskompass)

    Часті запитання про роботу Помічник проекту (м/ж) (Häufig gestellte Fragen zum Beruf ProjektassistentIn)

    Скільки заробляє Помічник проекту (м/ж) ? (Wie viel verdient man als ProjektassistentIn?)

    Початкова зарплата становить щонайменше 2.050 брутто на місяць. (Das Einstiegsgehalt beträgt mindestens 2.050 brutto pro Monat.)

    Скільки є вільних місць для Помічник проекту (м/ж) ? (Wie viele offene Stellen gibt es für den Beruf ProjektassistentIn?)

    Зараз у кімнаті eJob AMS є 29 вакансій. (Derzeit gibt es 29 offene Stellen im eJob-Room des AMS.)

    Що потрібно зробити, щоб Помічник проекту (м/ж) ? (Was muss man als ProjektassistentIn können?)

    Помічник проекту (м/ж) часто вимагає таких професійних навичок і вмінь: Erstellung von Präsentationsunterlagen, Excel-Anwendungskenntnisse, Projektkalkulation, Projektverwaltung, Qualitätsmanagement-Kenntnisse, SPSS, Statistikerstellung, Verfassen von Berichten . (Als ProjektassistentIn braucht man häufig folgende berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten: Erstellung von Präsentationsunterlagen, Excel-Anwendungskenntnisse, Projektkalkulation, Projektverwaltung, Qualitätsmanagement-Kenntnisse, SPSS, Statistikerstellung, Verfassen von Berichten.)

    Наскільки добре потрібно володіти німецькою мовою як Помічник проекту (м/ж) ? (Wie gut muss man als ProjektassistentIn Deutsch können?)

    Для роботи Помічник проекту (м/ж) вам потрібні знання німецької мови на рівні B2 : Kann die Hauptinhalte komplexer Texte zu konkreten und abstrakten Themen verstehen; versteht im eigenen Spezialgebiet auch Fachdiskussionen. Kann sich so spontan und fließend verständigen, dass ein normales Gespräch mit Muttersprachlern ohne größere Anstrengung auf beiden Seiten gut möglich ist. Kann sich zu einem breiten Themenspektrum klar und detailliert ausdrücken, einen Standpunkt zu einer aktuellen Frage erläutern und die Vor- und Nachteile verschiedener Möglichkeiten angeben. B2 ist die vierte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen). (Für den Beruf ProjektassistentIn benötigt man Deutschkenntnisse auf Niveau B2: Kann die Hauptinhalte komplexer Texte zu konkreten und abstrakten Themen verstehen; versteht im eigenen Spezialgebiet auch Fachdiskussionen. Kann sich so spontan und fließend verständigen, dass ein normales Gespräch mit Muttersprachlern ohne größere Anstrengung auf beiden Seiten gut möglich ist. Kann sich zu einem breiten Themenspektrum klar und detailliert ausdrücken, einen Standpunkt zu einer aktuellen Frage erläutern und die Vor- und Nachteile verschiedener Möglichkeiten angeben. B2 ist die vierte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen).)
    Цей професійний профіль було оновлено 04. März 2025 . (Dieses Berufsprofil wurde aktualisiert am 04. März 2025.)

    Ця сторінка була оновлена: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 07. August 2025 V2.9.0.0