Текст був автоматично перекладений з німецької. Німецькі терміни вказані в дужках.
ЦЯ ПОСЛУГА МОЖЕ МІСТИТИ ПЕРЕКЛАДИ, НАДАНІ GOOGLE. GOOGLE ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ ВСІХ ГАРАНТІЙ, ЯВНИХ ЧИ НЕПРЯМАЮЧИХ, ЩОДО ПЕРЕКЛАДОВ, ВКЛЮЧАЮЧИ БУДЬ-ЯКІ ГАРАНТІЇ ТОЧНОСТІ, НАДІЙНОСТІ ТА БУДЬ-ЯКИХ НЕПРЯМАХ ГАРАНТІЙ ПРОДАЖНОСТІ, ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ТА ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ДЛЯ N.
Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.
Молекулярні біологи експериментально займаються біологічними процесами на молекулярному рівні. Ви, зокрема, маєте справу зі структурою та функціями ДНК, РНК та білків, а також питанням, як вони взаємодіють один з одним. Її сфера діяльності також включає розробку концепцій та методів виробничих процесів для активних інгредієнтів та фармацевтичних продуктів. Вони публікують результати своїх досліджень на конференціях та у відповідних спеціалізованих журналах.
MolekularbiologInnen befassen sich experimentell mit biologischen Prozessen auf molekularer Ebene. Sie beschäftigen sich insbesondere mit der Struktur und Funktion von DNA, RNA und Proteinen bzw. mit der Frage, wie diese untereinander interagieren. Zu ihrem Tätigkeitsfeld gehört auch die Entwicklung von Konzepten und Methoden von Herstellungsverfahren für Wirkstoffe und pharmazeutische Produkte. Ihre Forschungsergebnisse veröffentlichen sie bei Konferenzen und in einschlägigen Fachjournalen.
Молекулярні біологи працюють в молекулярно-біологічних науково-дослідних інститутах, в університетських і неуніверситетських науково-дослідних інститутах в галузі біології та медицини, викладають в університетах і технічних коледжах, а також у хіміко-фармацевтичній промисловості. Можливості працевлаштування також виникають у патентному відомстві або в спеціалізованих відділах міністерств.
MolekularbiologInnen arbeiten in molekularbiologischen Forschungsinstituten, in universitären und außeruniversitären Forschungsinstituten im Bereich Biologie und Medizin, in der Lehre an Universitäten und Fachhochschulen sowie in der chemisch-pharmazeutischen Industrie. Beschäftigungsmöglichkeiten ergeben sich auch beim Patentamt oder in Fachabteilungen von Ministerien.
.... в онлайн-сервісі працевлаштування AMS (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )2 до кімнати eJob AMS ( zum AMS-eJob-Room)
Держава (Bundesland) | вакансії (offene Stellen) | заявників (BewerberInnen) |
---|---|---|
вакансії (offene Stellen) | заявників (BewerberInnen) |
З технічних причин загальна кількість вакансій іноді відхиляється від суми окремих значень. (Die Gesamtzahl der offenen Stellen weicht aus technischen Gründen teilweise von der Summe der Einzelwerte ab.)
Навички та вміння, затребувані в роботі Молекулярний біолог (м/ж) : (Gefragte Kompetenzen und Fähigkeiten im Beruf Molekularbiologe/-biologin sind:)
Професійні навички та навички, які здебільшого є обов’язковими умовами роботи Молекулярний біолог (м/ж) : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf Molekularbiologe/-biologin sind:)
Досвід і навички, необхідні для роботи Молекулярний біолог (м/ж) : (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf Molekularbiologe/-biologin benötigt werden:)
1 Основний (1 Grundlegend) | 2 Незалежні (2 Selbstständig) | 3 Розширений (3 Fortgeschritten) | 4 Високоспеціалізовані (4 Hoch spezialisiert) | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Опис: (Beschreibung: )MolekularbiologInnen sind in der Lage berufsspezifische digitale Anwendungen in der Planung und Entwicklung sowie in der Kommunikation, Zusammenarbeit, Recherche und Dokumentation routiniert zu nutzen. Sie können standardisierte Lösungen anwenden, aber auch neue Lösungsansätze entwickeln. Sie sind in der Lage, selbstständig digitale Inhalte zu erstellen und zu bearbeiten sowie Fehler zu beheben. Außerdem kennen sie die betrieblichen Datensicherheitsvorschriften, können diese einhalten und sorgen in ihrem Verantwortungsbereich für die Einhaltung und Umsetzung dieser Regeln. |
Сфера компетенції (Kompetenzbereich) | Рівень(и) навичок від ... до ... (Kompetenzstufe(n) von ... bis ...) |
Опис (Beschreibung) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0 - Основи, доступ і цифрове розуміння (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | MolekularbiologInnen müssen sowohl allgemeine als auch berufsspezifische digitale Anwendungen (z. B. 3D-Simulation, Numerische Simulation, Predictive Analytics, Vernetzte Labor- und Analyse-Geräte) selbstständig und sicher anwenden können sowie auch komplexe und unvorhergesehene Aufgaben flexibel lösen können. |
1 - Обробка інформації та даних (Umgang mit Informationen und Daten) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | MolekularbiologInnen müssen umfassende Daten und Informationen recherchieren, vergleichen, beurteilen und bewerten können, aus den gewonnenen Daten selbstständig Konzepte und Empfehlungen ableiten und in ihrer Arbeit umsetzen. |
2 - Спілкування, взаємодія та співпраця (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | MolekularbiologInnen verwenden digitale Anwendungen zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation mit KollegInnen auf fortgeschrittenem Niveau. |
3 - Створення, виготовлення та публікація (Kreation, Produktion und Publikation) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | MolekularbiologInnen müssen komplexe digitale Informationen und Daten selbstständig erfassen und in bestehende digitale Anwendungen einpflegen können. Sie erstellen neue digitale Inhalte beispielsweise in Form von Auswertungen, Analysen, Berichten oder Lernmaterialien. |
4 - Безпека та стале використання ресурсів (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | MolekularbiologInnen sind sich der Bedeutung des Datenschutzes und der Datensicherheit bewusst, kennen die für ihren Arbeitsbereich relevanten Regeln, halten sie ein und veranlassen aktiv Maßnahmen, wenn sie mögliche Sicherheitslücken beispielsweise im Umgang mit Daten entdecken. |
5 - Вирішення проблем, інновації та безперервне навчання (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | MolekularbiologInnen müssen die Einsatzmöglichkeiten digitaler Tools und Lösungen für ihre Arbeit beurteilen können, Fehler und Probleme erkennen und diese auch selbstständig lösen können bzw. an der Lösung mitarbeiten. Sie erkennen eigene digitale Kompetenzlücken und können Schritte zu deren Behebung setzen. |
Елементарне вживання мови (Elementare Sprachverwendung) | Самостійне використання мови (Selbständige Sprachverwendung) | грамотне використання мови (Kompetente Sprachverwendung) | |||
---|---|---|---|---|---|
A1 | A2 | B1 | B2 | C1 | C2 |
Sie arbeiten überwiegend wissenschaftlich und in der betrieblichen Entwicklung und dokumentieren ihre Arbeitsergebnisse schriftlich. Sie präsentieren ihre Arbeit und kommunizieren schriftlich und mündlich imTeam und mit Auftraggeberinnen und Auftraggebern. Sie benötigen daher sowohl im schriftlichen als auch im mündlichen Bereich sichere Deutschkenntnisse. |
Молекулярний біолог (м/ж) заробляти від 3.110 євро брутто на місяць (Molekularbiologen/-biologinnen verdienen ab 3.110 Euro brutto pro Monat):
Freier Beruf:
IngenieurkonsulentIn
Patentanwalt/-anwältin
Reglementiertes Gewerbe:
Chemische Laboratorien
Herstellung von Arzneimitteln und Giften und Großhandel mit Arzneimitteln und Giften
Ingenieurbüros (Beratende IngenieurInnen)
Біо- та генетичний технолог (Bio- und Gentechnologe/-technologin)
w.Ez: | Bio- und Gentechnologin |
w.Mz: | Bio- und Gentechnologinnen |
m.Ez: | Bio- und Gentechnologe |
m.Mz: | Bio- und Gentechnologen |
n.Ez: | Bio- und Gentechnologe/-technologin |
n.Mz: | Bio- und Gentechnologen/-technologinnen |
Дослідник-генетик (GenforscherIn)
Berufliche Kompetenzen: |
Genetik |
w.Ez: | Genforscherin |
w.Mz: | Genforscherinnen |
m.Ez: | Genforscher |
m.Mz: | Genforscher |
n.Ez: | GenforscherIn |
n.Mz: | GenforscherInnen |
Інженер-генетик (Gentechnologe/-technologin)
Berufliche Kompetenzen: |
Gentechnik |
w.Ez: | Gentechnologin |
w.Mz: | Gentechnologinnen |
m.Ez: | Gentechnologe |
m.Mz: | Gentechnologen |
n.Ez: | Gentechnologe/-technologin |
n.Mz: | Gentechnologen/-technologinnen |
Генетик людини (HumangenetikerIn)
Berufliche Kompetenzen: |
Humangenetik |
w.Ez: | Humangenetikerin |
w.Mz: | Humangenetikerinnen |
m.Ez: | Humangenetiker |
m.Mz: | Humangenetiker |
n.Ez: | HumangenetikerIn |
n.Mz: | HumangenetikerInnen |
Молекулярний генетик (MolekulargenetikerIn)
Berufliche Kompetenzen: |
Molekulargenetik |
w.Ez: | Molekulargenetikerin |
w.Mz: | Molekulargenetikerinnen |
m.Ez: | Molekulargenetiker |
m.Mz: | Molekulargenetiker |
n.Ez: | MolekulargenetikerIn |
n.Mz: | MolekulargenetikerInnen |
Генетик рослин (PflanzengenetikerIn)
w.Ez: | Pflanzengenetikerin |
w.Mz: | Pflanzengenetikerinnen |
m.Ez: | Pflanzengenetiker |
m.Mz: | Pflanzengenetiker |
n.Ez: | PflanzengenetikerIn |
n.Mz: | PflanzengenetikerInnen |
Філогенетик (PhylogenetikerIn)
w.Ez: | Phylogenetikerin |
w.Mz: | Phylogenetikerinnen |
m.Ez: | Phylogenetiker |
m.Mz: | Phylogenetiker |
n.Ez: | PhylogenetikerIn |
n.Mz: | PhylogenetikerInnen |
Фітогенетик (PhytogenetikerIn)
w.Ez: | Phytogenetikerin |
w.Mz: | Phytogenetikerinnen |
m.Ez: | Phytogenetiker |
m.Mz: | Phytogenetiker |
n.Ez: | PhytogenetikerIn |
n.Mz: | PhytogenetikerInnen |
Генетик тварин (TiergenetikerIn)
w.Ez: | Tiergenetikerin |
w.Mz: | Tiergenetikerinnen |
m.Ez: | Tiergenetiker |
m.Mz: | Tiergenetiker |
n.Ez: | TiergenetikerIn |
n.Mz: | TiergenetikerInnen |
Дослідник спадковості (VererbungsforscherIn)
w.Ez: | Vererbungsforscherin |
w.Mz: | Vererbungsforscherinnen |
m.Ez: | Vererbungsforscher |
m.Mz: | Vererbungsforscher |
n.Ez: | VererbungsforscherIn |
n.Mz: | VererbungsforscherInnen |
w.Ez: | Zoogenetikerin |
w.Mz: | Zoogenetikerinnen |
m.Ez: | Zoogenetiker |
m.Mz: | Zoogenetiker |
n.Ez: | ZoogenetikerIn |
n.Mz: | ZoogenetikerInnen |
Бактеріолог/Бактеріолог (Молекулярний біолог (м/ж)) (Bakteriologe/Bakteriologin (Молекулярний біолог (м/ж) (Molekularbiologe/-biologin)))
Berufliche Kompetenzen: |
Bakteriologie |
Супутні професійні спеціалізації: (Verwandte Berufsspezialisierungen:) |
Bakteriologe/Bakteriologin (BiowissenschafterIn) |
w.Ez: | Bakteriologin (Molekularbiologin) |
w.Mz: | Bakteriologinnen (Molekularbiologinnen) |
m.Ez: | Bakteriologe (Molekularbiologe) |
m.Mz: | Bakteriologen (Molekularbiologen) |
n.Ez: | Bakteriologe/Bakteriologin (Molekularbiologe/-biologin) |
n.Mz: | Bakteriologen/Bakteriologinnen |
Бактеріолог рибного господарства (Fischereibakteriologe/-bakteriologin)
Berufliche Kompetenzen: |
Bakteriologie |
w.Ez: | Fischereibakteriologin |
w.Mz: | Fischereibakteriologinnen |
m.Ez: | Fischereibakteriologe |
m.Mz: | Fischereibakteriologen |
n.Ez: | Fischereibakteriologe/-bakteriologin |
n.Mz: | Fischereibakteriologen/-bakteriologinnen |
Промисловий бактеріолог (Industriebakteriologe/-bakteriologin)
Berufliche Kompetenzen: |
Bakteriologie |
w.Ez: | Industriebakteriologin |
w.Mz: | Industriebakteriologinnen |
m.Ez: | Industriebakteriologe |
m.Mz: | Industriebakteriologen |
n.Ez: | Industriebakteriologe/-bakteriologin |
n.Mz: | Industriebakteriologen/-bakteriologinnen |
Бактеріолог молока (Milchbakteriologe/-bakteriologin)
w.Ez: | Milchbakteriologin |
w.Mz: | Milchbakteriologinnen |
m.Ez: | Milchbakteriologe |
m.Mz: | Milchbakteriologen |
n.Ez: | Milchbakteriologe/-bakteriologin |
n.Mz: | Milchbakteriologen/-bakteriologinnen |
Бактеріолог молочного (Molkereibakteriologe/-bakteriologin)
w.Ez: | Molkereibakteriologin |
w.Mz: | Molkereibakteriologinnen |
m.Ez: | Molkereibakteriologe |
m.Mz: | Molkereibakteriologen |
n.Ez: | Molkereibakteriologe/-bakteriologin |
n.Mz: | Molkereibakteriologen/-bakteriologinnen |
Харчовий бактеріолог (Nahrungsmittelbakteriologe/-bakteriologin)
Berufliche Kompetenzen: |
Bakteriologie |
w.Ez: | Nahrungsmittelbakteriologin |
w.Mz: | Nahrungsmittelbakteriologinnen |
m.Ez: | Nahrungsmittelbakteriologe |
m.Mz: | Nahrungsmittelbakteriologen |
n.Ez: | Nahrungsmittelbakteriologe/-bakteriologin |
n.Mz: | Nahrungsmittelbakteriologen/-bakteriologinnen |
Паразитолог/Паразитолог (Parasitologe/Parasitologin)
Berufliche Kompetenzen: |
Parasitologie |
w.Ez: | Parasitologin |
w.Mz: | Parasitologinnen |
m.Ez: | Parasitologe |
m.Mz: | Parasitologen |
n.Ez: | Parasitologe/Parasitologin |
n.Mz: | Parasitologen/Parasitologinnen |
Фармацевтичний бактеріолог (Pharmazeutikbakteriologe/-bakteriologin)
w.Ez: | Pharmazeutikbakteriologin |
w.Mz: | Pharmazeutikbakteriologinnen |
m.Ez: | Pharmazeutikbakteriologe |
m.Mz: | Pharmazeutikbakteriologen |
n.Ez: | Pharmazeutikbakteriologe/-bakteriologin |
n.Mz: | Pharmazeutikbakteriologen/-bakteriologinnen |
Тканинний інженер (GewebeingenieurIn)
w.Ez: | Gewebeingenieurin |
w.Mz: | Gewebeingenieurinnen |
m.Ez: | Gewebeingenieur |
m.Mz: | Gewebeingenieure |
n.Ez: | GewebeingenieurIn |
n.Mz: | Gewebeingenieure/-ingenieurinnen |
Тканинний інженер (м/ж) (Tissue Engineer (m/w))
w.Ez: | Tissue Engineer (w) |
w.Mz: | Tissue Engineers (w) |
m.Ez: | Tissue Engineer (m) |
m.Mz: | Tissue Engineers (m) |
n.Ez: | Tissue Engineer (m/w) |
n.Mz: | Tissue Engineers (m/w) |
Мікробіолог (Mikrobiologe/-biologin)
Berufliche Kompetenzen: |
Mikrobiologie |
w.Ez: | Mikrobiologin |
w.Mz: | Mikrobiologinnen |
m.Ez: | Mikrobiologe |
m.Mz: | Mikrobiologen |
n.Ez: | Mikrobiologe/-biologin |
n.Mz: | Mikrobiologen/-biologinnen |
Ця сторінка була оновлена: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 17. Juli 2024 V2.6.0.0