Логіст (м/ж)
(LogistikerIn)

Warnung Translated by Google Translation API
Текст був автоматично перекладений з німецької. Німецькі терміни вказані в дужках.
ЦЯ ПОСЛУГА МОЖЕ МІСТИТИ ПЕРЕКЛАДИ, НАДАНІ GOOGLE. GOOGLE ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ ВСІХ ГАРАНТІЙ, ЯВНИХ ЧИ НЕПРЯМАЮЧИХ, ЩОДО ПЕРЕКЛАДОВ, ВКЛЮЧАЮЧИ БУДЬ-ЯКІ ГАРАНТІЇ ТОЧНОСТІ, НАДІЙНОСТІ ТА БУДЬ-ЯКИХ НЕПРЯМАХ ГАРАНТІЙ ПРОДАЖНОСТІ, ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ТА ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ДЛЯ N.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

Основні види діяльності
(Haupttätigkeiten)

Дохід
(Einkommen)

Логіст (м/ж) заробляє від 2.070 євро до 2.410 євро брутто на місяць (LogistikerInnen verdienen ab 2.070 Euro bis 2.410 Euro brutto pro Monat).

Залежно від рівня кваліфікації стартовий оклад також може бути вищим (Je nach Qualifikationsniveau kann das Einstiegsgehalt auch höher ausfallen):

  • Професія з учнівською підготовкою : від 2.070 до 2.410 євро брутто (Beruf mit Lehrausbildung: 2.070 bis 2.410 Euro brutto)
  • Професія з середньою професійно-технічною освітою : від 2.070 до 2.410 євро брутто (Beruf mit mittlerer beruflicher Schul- und Fachausbildung: 2.070 bis 2.410 Euro brutto)

Можливості працевлаштування
(Beschäftigungsmöglichkeiten )

Логісти зазвичай працюють у малих, середніх і небагатьох великих компаніях у сфері експедиторської торгівлі, а також у транспортних та експортних відділах промислових компаній. Можливості працевлаштування є по всій Австрії, більшість із них — у Відні, Верхній Австрії та Зальцбурзі.

LogistikerInnen arbeiten meist in Klein-, Mittel- und in den wenigen Großbetrieben des Spediteurgewerbes, aber auch in Transport- und Exportabteilungen von Industriebetrieben. Beschäftigungsmöglichkeiten gibt es in ganz Österreich, die meisten Arbeitsplätze finden sich in Wien, Oberösterreich und Salzburg.

Актуальні вакансії
(Aktuelle Stellenangebote)

.... в онлайн-сервісі працевлаштування AMS (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )473 до кімнати eJob AMS ( zum AMS-eJob-Room)

Австрія карта вакансій (Österreich-Karte der offenen Stellen)

Österreich Karte

Інші професійні навички
(Weitere berufliche Kompetenzen)

Базові професійні навички
(Berufliche Basiskompetenzen)

Професійні навички та навички, які здебільшого є обов’язковими умовами роботи Логіст (м/ж) : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf LogistikerIn sind:)

Технічні професійні навички
(Fachliche berufliche Kompetenzen)

Досвід і навички, необхідні для роботи Логіст (м/ж) : (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf LogistikerIn benötigt werden:)

    • Фінансові поради (Finanzierungsberatung)
    • Платіжні операції (Zahlungsverkehr) (z. B. Обробка платіжних операцій (Abwicklung des Zahlungsverkehrs), акредитив (Akkreditivgeschäft))
    • Міжгалузеве програмне забезпечення для бізнесу (Branchenübergreifende Unternehmenssoftware) (z. B. Цифрові системи замовлення (Digitale Auftragssysteme), Логістичне програмне забезпечення (Logistiksoftware))
    • Розрахунок (Kalkulation)
    • Логістика та експедиторська продукція (Logistik- und Speditionsprodukte)
    • Адміністративне діловодство (Administrative Bürotätigkeiten) (z. B. подача (Ablage), Поштове управління (Postverwaltung))
    • Експлуатація власного програмного забезпечення (Bedienung von betriebsinterner Software)
    • Ведення даних (Datenpflege)
    • Знання офісного програмного забезпечення (Bürosoftware-Anwendungskenntnisse) (z. B. Навички роботи з електронними таблицями (Tabellenkalkulationsprogramme-Anwendungskenntnisse), Знання програм офісних пакетів (Office-Pakete-Anwendungskenntnisse), Знання програми електронної пошти (E-Mail-Programme-Anwendungskenntnisse))
    • Англійська (Englisch)
    • Робота бортових комп'ютерів для контролю продуктивності (Bedienung von Bordcomputern zur Leistungskontrolle)
    • Диспозиція водія (Fahrerdisposition)
    • Розміщення транспортних засобів (Fahrzeugdisposition) (z. B. Закупівля транспортних засобів (Fahrzeugbeschaffung))
    • Маршрутне планування транспортних засобів (Wegstreckenplanung von Fahrzeugen)
    • Професійне законодавство (Berufsspezifisches Recht) (z. B. Основи дорожнього права (Grundlagen des Verkehrsrechts), Основи права перевізників (Grundlagen des Frachtführerrechts), Основи логістичного права (Grundlagen des Logistikrechts), Основи митного права (Grundlagen des Zollrechts))
    • Консультаційна компетентність (Beratungskompetenz)
    • Управління скаргами (Beschwerdemanagement)
    • Інформаційна служба (Auskunftsdienst) (z. B. Надання простої інформації (Erteilen einfacher Auskünfte))
    • Управління відносинами з клієнтами (Customer Relationship Management) (z. B. Підтримка відносин з клієнтами (Pflege von Kundenbeziehungen))
    • Логістика розподілу (Distributionslogistik) (z. B. Планування систем розподілу (Distributionssysteme planen), Відстеження відправок (Verfolgen von Sendungen), Логістика доставки (Versandlogistik))
    • Управління матеріалами (Materialwirtschaft) (z. B. Замовлення (Bestellwesen), оцінка потреб (Bedarfsermittlung), Вхідний огляд товарів (Wareneingangskontrolle))
    • Організація логістики (Logistikorganisation) (z. B. Створення логістичних концепцій (Erstellung von Logistikkonzepten), Організація поставок (Organisation von Lieferungen), Організація матеріально-технічного забезпечення перед- та попутних (Logistikorganisation von Vor- und Nachläufen), Логістичний аутсорсинг (Logistisches Outsourcing))
    • складське господарство (Lagerwirtschaft) (z. B. Зберігання будівельних матеріалів (Lagerung von Baustoffen), Складування та вилучення товарів (Ein- und Auslagerung von Waren), Управління запасами (Lagerführung), Тривимірна перевірка контуру (3D-Konturencheck), Інвентарний контроль (Lagerbestandskontrolle), складське господарство (Lagerhaltung))
    • Управління ресурсами (Ressourcenmanagement) (z. B. управління використанням (Auslastungsmanagement))
    • Стратегічне управління (Strategische Unternehmensführung) (z. B. Оцінка логістичних показників (Auswertung logistischer Kennzahlen))
    • Телекомунікаційна техніка (Telekommunikationstechnik)
    • Розклад персоналу (Personaldisposition)
    • Контроль (Controlling)
    • Контроль рахунків-фактур (Rechnungskontrolle) (z. B. Виставлення рахунків (Fakturierung))
    • Зовнішній облік (Externe Rechnungslegung) (z. B. Бухгалтерський облік (Buchhaltung), Підготовчий облік (Vorbereitende Buchhaltung))
    • Господарське право (Wirtschaftsrecht) (z. B. Право зовнішньої торгівлі (Außenwirtschaftsrecht))
    • Обробка замовлення (Auftragsabwicklung) (z. B. Створення пропозиції (Angebotserstellung), Введення замовлення (Auftragserfassung), Контроль надання договірних послуг (Kontrolle der vertraglichen Leistungserbringung), Опрацювання тендерних пропозицій (Abwicklung von Ausschreibungen), Запрошення (Angebotseinholung))
    • Підготовка даних (Datenaufbereitung)
    • Проведення вивезень (Durchführung von Umzügen)
    • Обробка експорту (Exportabwicklung)
    • вантажний транспорт (Gütertransport) (z. B. авіаперевезення (Luftfracht), морський вантаж (Seefracht), Збірні перевезення (Sammelguttransport), Обробка повних вантажів (Abwicklung von Komplettladungsverkehren), Обробка вантажів менше ніж вантажів (Abwicklung von Teilladungsverkehren), розвантаження вантажів (Güterumschlag), Перевезення небезпечних вантажів (Gefahrenguttransport))
    • Переробка імпорту (Importabwicklung)
    • Комбіновані перевезення (Kombinierter Verkehr)
    • навантажувальна діяльність (Ladetätigkeit) (z. B. Створення планів навантаження (Erstellung von Verladeplänen))
    • наземний транспорт (Landverkehr) (z. B. Планування на наземному транспорті (Disposition im Landverkehr))
    • Місцевий транспорт (Nahverkehr)
    • дорожній рух (Straßenverkehr)
    • Засоби транспортного планування (Transportmittelplanung)
    • Планування транспортних маршрутів (Transportroutenplanung)
    • технологія обробки (Umschlagtechnik)
    • Розмитнення (Zollabwicklung) (z. B. Австрійський робочий тариф (Österreichischer Gebrauchszolltarif), TARIC (TARIC), Цифрове митне оформлення (Digitale Zollabwicklung), Митна підготовка (Zollvorbereitung))
    • Транспортне управління (Transportadministration) (z. B. Сканування документів доставки (Scannen von Lieferpapieren), Створення документів поставки (Erstellung von Lieferpapieren), Перевірка транспортних документів (Prüfung von Transportdokumenten), Отримання транспортних документів (Entgegennahme von Transportdokumenten), Оформлення транспортних документів (Erstellung von Transportdokumenten), Обробка транспортних запитів (Bearbeitung von Transportanfragen), Контроль рахунків-фактур (Frachtrechnungskontrolle), створення коносамента (Frachtbrieferstellung))
    • Оптова торгівля (Großhandel) (z. B. зовнішня торгівля (Außenhandel))
    • Транспортна телематика (Verkehrstelematik) (z. B. планування маршруту (Routenplanung))

Передача професійних навичок
(Überfachliche berufliche Kompetenzen)

Навички програмного забезпечення, компетенції та здібності, необхідні для роботи Логіст (м/ж) : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf LogistikerIn benötigt werden:)

Цифрові навички згідно з DigComp
(Digitale Kompetenzen nach DigComp)

1 Основний (1 Grundlegend) 2 Незалежні (2 Selbstständig) 3 Розширений (3 Fortgeschritten) 4 Високоспеціалізовані (4 Hoch spezialisiert)
               
Опис: (Beschreibung: )LogistikerInnen verwenden in ihrer Arbeit unterschiedliche digitale Anwendungen und Geräte zur innerbetrieblichen Kommunikation und Zusammenarbeit, im Umgang mit Kundinnen und Kunden oder in der Bereitstellung der Waren. Sie müssen in der Lage sein die berufs- und betriebsspezifische Anwendungen und Geräte selbstständig und auch in komplexen, nicht-alltäglichen Situationen zu bedienen und effizient zu nutzen. Sie erkennen Fehler und Probleme und können standardisierte Lösungen anwenden. Außerdem kennen sie die betrieblichen Datensicherheitsvorschriften und halten diese ein.

Детальна інформація про цифрові навички
(Detailinfos zu den digitalen Kompetenzen)

Сфера компетенції (Kompetenzbereich) Рівень(и) навичок
від ... до ... (Kompetenzstufe(n)
von ... bis ...)
Опис (Beschreibung)
0 - Основи, доступ і цифрове розуміння (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) 1 2 3 4 5 6 7 8 LogistikerInnen verstehen die Funktion von berufs- und betriebsspezifischen digitalen Anwendungen, Geräten und Maschinen (z. B. Automatisierte Bestandskontrolle, Digitale Topografische Karten, Börsensysteme, Flottenmanagement-Software, Tracking- und Tracing-Systeme, Zollsysteme, Warehouse-Management-Systeme) und können diese auch in komplexen und neuen Arbeitssituationen selbstständig und sicher bedienen und anwenden.
1 - Обробка інформації та даних (Umgang mit Informationen und Daten) 1 2 3 4 5 6 7 8 LogistikerInnen können für unterschiedliche Aufgaben und Fragestellungen auch umfangreiche arbeitsrelevante Daten und Informationen recherchieren, vergleichen, beurteilen und in der jeweiligen Arbeitssituation anwenden.
2 - Спілкування, взаємодія та співпраця (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) 1 2 3 4 5 6 7 8 LogistikerInnen können alltägliche, aber auch betriebsspezifische digitale Geräte in komplexen Arbeitssituationen zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation im Betrieb einsetzen.
3 - Створення, виготовлення та публікація (Kreation, Produktion und Publikation) 1 2 3 4 5 6 7 8 LogistikerInnen müssen digitale Inhalte, Informationen und Daten selbstständig erfassen und in bestehende digitale Tools einpflegen können.
4 - Безпека та стале використання ресурсів (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) 1 2 3 4 5 6 7 8 LogistikerInnen sind sich der Bedeutung des Datenschutzes und der Datensicherheit bewusst, kennen die relevanten betrieblichen Regeln, halten sie ein und veranlassen aktiv Maßnahmen, wenn sie mögliche Sicherheitslücken beispielsweise im Umgang mit Kundinnen und Kundendaten, entdecken.
5 - Вирішення проблем, інновації та безперервне навчання (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) 1 2 3 4 5 6 7 8 LogistikerInnen müssen die Einsatzmöglichkeiten digitaler Tools und Lösungen für ihre Arbeit in den Grundzügen beurteilen können, Fehler und Probleme erkennen und diese auch unter Anleitung lösen. Sie erkennen selbstständig eigene digitale Kompetenzlücken und können diese beheben.

Навчання, сертифікати, підвищення кваліфікації
(Ausbildung, Zertifikate, Weiterbildung)

Типові рівні кваліфікації
(Typische Qualifikationsniveaus)

  • Професія з учнівською підготовкою (Beruf mit Lehrausbildung)
  • Професія з середньою професійно-технічною освітою (Beruf mit mittlerer beruflicher Schul- und Fachausbildung)

Сертифікати та ступені підготовки
(Zertifikate und Ausbildungsabschlüsse)

    • Навчання на посаду сертифікованого менеджера з логістики (Ausbildung zum/zur Dipl. LogistikmanagerIn)
    • Стажування завідувача складом (Ausbildung zum/zur LagerleiterIn)
    • Навчання, щоб стати кваліфікованим європейським логістом (Ausbildung zum/zur Qualifizierten Europa-LogistikerIn)
    • Сертифікат LOG+L (Zertifikat LOG+L)

Неперервна освіта
(Weiterbildung)

Підвищення кваліфікації (Fachliche Weiterbildung Vertiefung)Подальше навчання Можливості для просування (Fachliche Weiterbildung Aufstiegsperspektiven)Міждисциплінарна підготовка (Bereichsübergreifende Weiterbildung)Організатор навчання (Weiterbildungsveranstalter)

Знання німецької мови згідно CEFR
(Deutschkenntnisse nach GERS)

Елементарне вживання мови (Elementare Sprachverwendung) Самостійне використання мови (Selbständige Sprachverwendung) грамотне використання мови (Kompetente Sprachverwendung)
A1A2B1B2C1C2

Sie müssen umfangreiche mündliche und schriftliche Arbeitsanweisungen verstehen und ausführen können. Sie beherrschen den Schriftverkehr, kommunizieren und telefonieren im Team und mit Kundinnen und Kunden und erledigen organisatorische Aufgaben schriftlich und am Telefon.
Für den Einstieg in die Ausbildung kann eine durchschnittliche Sprachbeherrschung (Niveau B1) ausreichend sein. Für die Berufsausübung sollten aber auf jeden Fall gute (mindestens Niveau B2), häufig auch sehr gute Deutschkenntnisse erreicht werden.


Додаткова інформація про роботу
(Weitere Berufsinfos)

самозайнятість
(Selbstständigkeit)

Reglementiertes Gewerbe:
  • SpediteurInnen einschließlich der TransportagentInnen
  Eine selbständige Berufsausübung ist im Rahmen eines freien Gewerbes möglich.

Професійні спеціальності
(Berufsspezialisierungen)

  • *Експедитор (*Forwarding agent) Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Логіст складу (LagerlogistikerIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Асистент з логістики (LogistikassistentIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Експедитор (SpediteurIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Спеціаліст з експедирування (Speditionsfachmann/-frau) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

Віднесення до класифікації професій AMS (шість цифр)
(Zuordnung zu AMS-Berufssystematik (Sechssteller))

  • 420101 Каретний диспетчер (Fuhrwerksdisponent/in)  
  • 460101 Спеціаліст з експедиції (Speditionsfachmann/-frau)  
  • 460102 Експедитор (Speditionskaufmann/-frau)  
  • 460103 Митний декларант (Zolldeklarant/in)  
  • 460105 Експедиторський логіст (Speditionslogistiker/in)  
  • 460180 Експедитор (Speditionskaufmann/-frau)  
  • 460181 Експедиторський логіст (Speditionslogistiker/in)  
  • 780125 Експортний купець (Exportkaufmann/-frau)  
  • 787121 Складський логіст (Lagerlogistiker/in)  

Віднесення до категорій професій ISCO-08
(Zuordnung zu ISCO-08-Berufsgattungen)

Професії німецької професійної класифікації
(Berufe der deutschen Berufssystematik)

  • Assistent/Assistentin für Logistik
  • Fachkraft - Logistik/Materialwirtschaft
  • Fahrbetriebsregler/Fahrbetriebsreglerin (Straßenverkehr)
  • Food-Chain-Manager/Food-Chain-Managerin
  • Geprüfter Fachwirt für Außenwirtschaft/Geprüfte Fachwirtin für Außenwirtschaft - Bachelor Professional in Foreign Trade

Інформація у професійному словнику
(Informationen im Berufslexikon)

Інформація в навчальному компасі
(Informationen im Ausbildungskompass)

Часті запитання про роботу Логіст (м/ж) (Häufig gestellte Fragen zum Beruf LogistikerIn)

Скільки заробляє Логіст (м/ж) ? (Wie viel verdient man als LogistikerIn?)

Початкова зарплата становить щонайменше 2.070 брутто на місяць. (Das Einstiegsgehalt beträgt mindestens 2.070 brutto pro Monat.)

Скільки є вільних місць для Логіст (м/ж) ? (Wie viele offene Stellen gibt es für den Beruf LogistikerIn?)

Зараз у кімнаті eJob AMS є 473 вакансій. (Derzeit gibt es 473 offene Stellen im eJob-Room des AMS.)

Що потрібно зробити, щоб Логіст (м/ж) ? (Was muss man als LogistikerIn können?)

Логіст (м/ж) часто вимагає таких професійних навичок і вмінь: Auftragsabwicklung, Berücksichtigung von Gefahrengutvorschriften, Carnet-Abwicklung, Datenbankmanagementsysteme, Disposition, ERP-Systeme, Exportabwicklung, Frachtbrieferstellung, Gütertransport, Importabwicklung, Intrastat-Meldungen, Lieferavisi, MS Office-Anwendungskenntnisse, SAP SCM, Terminkoordination, Tourenplanung, Versandlogistik, Zollabwicklung . (Als LogistikerIn braucht man häufig folgende berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten: Auftragsabwicklung, Berücksichtigung von Gefahrengutvorschriften, Carnet-Abwicklung, Datenbankmanagementsysteme, Disposition, ERP-Systeme, Exportabwicklung, Frachtbrieferstellung, Gütertransport, Importabwicklung, Intrastat-Meldungen, Lieferavisi, MS Office-Anwendungskenntnisse, SAP SCM, Terminkoordination, Tourenplanung, Versandlogistik, Zollabwicklung.)

Наскільки добре потрібно володіти німецькою мовою як Логіст (м/ж) ? (Wie gut muss man als LogistikerIn Deutsch können?)

Для роботи Логіст (м/ж) вам потрібні знання німецької мови на рівні B1 : Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben. B1 ist die dritte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen). (Für den Beruf LogistikerIn benötigt man Deutschkenntnisse auf Niveau B1: Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben. B1 ist die dritte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen).)
Цей професійний профіль було оновлено 17. September 2024 . (Dieses Berufsprofil wurde aktualisiert am 17. September 2024.)

Ця сторінка була оновлена: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 07. November 2024 V2.7.0.0