Помічник виробництва (м/ж)
(Produktionshilfskraft (m/w))

Warnung Translated by Google Translation API
Текст був автоматично перекладений з німецької. Німецькі терміни вказані в дужках.
ЦЯ ПОСЛУГА МОЖЕ МІСТИТИ ПЕРЕКЛАДИ, НАДАНІ GOOGLE. GOOGLE ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ ВСІХ ГАРАНТІЙ, ЯВНИХ ЧИ НЕПРЯМАЮЧИХ, ЩОДО ПЕРЕКЛАДОВ, ВКЛЮЧАЮЧИ БУДЬ-ЯКІ ГАРАНТІЇ ТОЧНОСТІ, НАДІЙНОСТІ ТА БУДЬ-ЯКИХ НЕПРЯМАХ ГАРАНТІЙ ПРОДАЖНОСТІ, ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ТА ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ДЛЯ N.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

Основні види діяльності
(Haupttätigkeiten)

Дохід
(Einkommen)

Помічник виробництва (м/ж) заробляє від 1.710 до 2.550 євро брутто на місяць (Produktionshilfskräfte (m/w) verdienen ab 1.710 bis 2.550 Euro brutto pro Monat).

  • Напівкваліфікована та некваліфікована професія : від 1.710 до 2.550 євро брутто (Anlern- und Hilfsberuf: 1.710 bis 2.550 Euro brutto)

Можливості працевлаштування
(Beschäftigungsmöglichkeiten )

Асистенти виробництва знаходять роботу в багатьох галузях, де виробляються товари, напр. Б. у металобудуванні та машинобудуванні, промислових або ремісничих підприємствах, а також у деревообробній чи харчовій промисловості, а також у фармацевтичній чи текстильній промисловості.

Produktionshilfskräfte finden Beschäftigung in vielen Branchen, in denen Güter produziert werden, z. B. im Metall- und Maschinenbau, in Industrie- oder Handwerkbetrieben, aber auch in der Holz- oder Lebensmittelindustrie, sowie Pharma- oder Textilindustrie.

Актуальні вакансії
(Aktuelle Stellenangebote)

.... в онлайн-сервісі працевлаштування AMS (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )2.097 до кімнати eJob AMS ( zum AMS-eJob-Room)

Австрія карта вакансій (Österreich-Karte der offenen Stellen)

Österreich Karte

Інші професійні навички
(Weitere berufliche Kompetenzen)

Базові професійні навички
(Berufliche Basiskompetenzen)

Професійні навички та навички, які здебільшого є обов’язковими умовами роботи Помічник виробництва (м/ж) : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf Produktionshilfskraft (m/w) sind:)

Технічні професійні навички
(Fachliche berufliche Kompetenzen)

Досвід і навички, необхідні для роботи Помічник виробництва (м/ж) : (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf Produktionshilfskraft (m/w) benötigt werden:)

    • Сміттєсортувальні установки (Abfallsortieranlagen) (z. B. Експлуатація систем сортування відходів (Bedienung von Abfallsortieranlagen))
    • Розливні машини (Abfüllmaschinen) (z. B. Експлуатація розливних машин (Bedienung von Abfüllmaschinen))
    • Пакувальні машини (Abpackmaschinen) (z. B. Експлуатація пакувальних машин (Bedienung von Abpackmaschinen))
    • Укладальник (Stapler) (z. B. Експлуатація автонавантажувачів (Bedienung von Gabelstaplern))
    • Вставні машини (Kuvertiermaschinen) (z. B. Керування вставними машинами (Bedienung von Kuvertiermaschinen))
    • Складання машин і установок (Montage von Maschinen und Anlagen) (z. B. Виконання простих монтажних робіт (Durchführung einfacher Montagearbeiten))
    • Налагодження машин і систем (Einrichten von Maschinen und Anlagen) (z. B. Налагодження машин і систем (Rüsten von Maschinen und Anlagen))
    • Робота з електронно керованими виробничими системами (Arbeit mit elektronisch gesteuerten Produktionsanlagen) (z. B. Робота складальних ліній (Bedienung von Fließbändern))
    • Будівельна техніка (Baumaschinen) (z. B. експлуатація кранів (Bedienung von Kränen), Експлуатація конвеєрних систем (Bedienung von Förderanlagen))
    • Робота з планами (Arbeit mit Plänen) (z. B. Робота з планами цехів (Arbeit mit Fertigungsplänen))
    • Технологія виробництва (Fertigungstechnik) (z. B. виготовлено на замір (Maßanfertigung), Склеювання контактним клеєм (Kleben mit Kontaktkleber), Техніка різання (Schneidetechnik))
    • Знайомство з правилами гігієни (Vertrautheit mit Hygienevorschriften)
    • Упаковка харчових (Verpacken von Lebensmitteln) (z. B. Розлив харчових продуктів (Abfüllung von Lebensmitteln))
    • Робота з рецептами їжі (Arbeit nach Lebensmittel-Rezepturen) (z. B. Зважування сировини (Verwiegen von Rohstoffen))
    • складське господарство (Lagerwirtschaft) (z. B. Палетування (Palettieren), привод навантажувача (Lader fahren), Складська діяльність (Lagertätigkeit))
    • Логістика розподілу (Distributionslogistik) (z. B. Експлуатація автоматичних етикетувальних машин (Bedienung von automatischen Etikettiermaschinen), упаковка (Verpacken), Мітка (Etikettieren), упаковка (Paketieren), Упаковка (Konfektionierung))
    • інструментальне виробництво (Werkzeugbau)
    • Аналіз помилок (Fehleranalyse)
    • Контроль якості (Qualitätskontrolle) (z. B. візуальний огляд (Sichtkontrolle), Діагностика продукту на основі камери (Kamerabasierte Produktdiagnose), Документація про проведений контроль якості (Dokumentation der durchgeführten Qualitätskontrollen))
    • Забезпечення якості (Qualitätssicherung) (z. B. Очищення за HACCP (Reinigung nach HACCP), Контроль свіжості харчових продуктів (Frischekontrolle bei Lebensmitteln))
    • Промислове очищення (Industriereinigung) (z. B. Промислове очищення тари (Industriebehälterreinigung), Дезінфекція виробничих приміщень (Desinfektion von Produktionsanlagen), Прибирання машин і установок (Maschinen- und Anlagenreinigung))
    • навантажувальна діяльність (Ladetätigkeit)
    • Безпека транспорту (Ladungssicherung)

Передача професійних навичок
(Überfachliche berufliche Kompetenzen)

Навички програмного забезпечення, компетенції та здібності, необхідні для роботи Помічник виробництва (м/ж) : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf Produktionshilfskraft (m/w) benötigt werden:)

Цифрові навички згідно з DigComp
(Digitale Kompetenzen nach DigComp)

1 Основний (1 Grundlegend) 2 Незалежні (2 Selbstständig) 3 Розширений (3 Fortgeschritten) 4 Високоспеціалізовані (4 Hoch spezialisiert)
               
Опис: (Beschreibung: )Produktionshilfskräfte (m/w) sind vor allem in der Lage, alltägliche und berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation zu nutzen und berufsspezifische digitale Geräte zu bedienen. Außerdem kennen sie die betrieblichen Datensicherheitsregeln und können diese einhalten.

Детальна інформація про цифрові навички
(Detailinfos zu den digitalen Kompetenzen)

Сфера компетенції (Kompetenzbereich) Рівень(и) навичок
від ... до ... (Kompetenzstufe(n)
von ... bis ...)
Опис (Beschreibung)
0 - Основи, доступ і цифрове розуміння (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) 1 2 3 4 5 6 7 8 Produktionshilfskräfte (m/w) können allgemeine und berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte in alltäglichen Situationen bedienen und anwenden.
1 - Обробка інформації та даних (Umgang mit Informationen und Daten) 1 2 3 4 5 6 7 8 Produktionshilfskräfte (m/w) können standardisierte arbeitsrelevante Daten und Informationen mit betriebsüblichen Mitteln abrufen und nutzen.
2 - Спілкування, взаємодія та співпраця (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) 1 2 3 4 5 6 7 8 Produktionshilfskräfte (m/w) können alltägliche und betriebsspezifische digitale Geräte in komplexen Arbeitssituationen zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation einsetzen.
3 - Створення, виготовлення та публікація (Kreation, Produktion und Publikation) 1 2 3 4 5 6 7 8 Produktionshilfskräfte (m/w) können einfache arbeitsrelevante Daten und Informationen erfassen und dokumentieren.
4 - Безпека та стале використання ресурсів (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) 1 2 3 4 5 6 7 8 Produktionshilfskräfte (m/w) sind sich der Bedeutung des Datenschutzes und der Datensicherheit bewusst, kennen die grundlegenden betrieblichen Regeln und halten sie ein.
5 - Вирішення проблем, інновації та безперервне навчання (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) 1 2 3 4 5 6 7 8 Produktionshilfskräfte (m/w) erkennen alltägliche technische Probleme und veranlassen die Lösung.

Навчання, сертифікати, підвищення кваліфікації
(Ausbildung, Zertifikate, Weiterbildung)

Типові рівні кваліфікації
(Typische Qualifikationsniveaus)

  • Напівкваліфікована та некваліфікована професія (Anlern- und Hilfsberuf)

Сертифікати та ступені підготовки
(Zertifikate und Ausbildungsabschlüsse)

    • Ліцензія на навантажувач (Staplerschein)
    • Іспит машиніста крана (Kranführerprüfung) (z. B. Іспит машиніста крана для підвісних, козлових і козлових кранів, опорних і настінних поворотних кранів до 300 кН (Kranführerprüfung flurgesteuerte Lauf-, Bock- und Portalkrane, Säulendreh- und Wandschwenkkrane bis 300 kN), Іспит на кранівника для мостових, козлових та портальних кранів, колонових та настінних стрілових кранів понад 300 кН (Kranführerprüfung Lauf-, Bock- und Portalkrane, Säulendreh- und Wandschwenkkrane über 300 kN))

Неперервна освіта
(Weiterbildung)

Підвищення кваліфікації (Fachliche Weiterbildung Vertiefung)Подальше навчання Можливості для просування (Fachliche Weiterbildung Aufstiegsperspektiven)Міждисциплінарна підготовка (Bereichsübergreifende Weiterbildung)Організатор навчання (Weiterbildungsveranstalter)

Знання німецької мови згідно CEFR
(Deutschkenntnisse nach GERS)

Елементарне вживання мови (Elementare Sprachverwendung) Самостійне використання мови (Selbständige Sprachverwendung) грамотне використання мови (Kompetente Sprachverwendung)
A1A2B1B2C1C2

Sie arbeiten als Hilfskräfte und benötigen grundlegende Sprachkenntnisse, um vor allem einfache Arbeits- und Sicherheitsanweisungen verstehen und im Team das Wesentlichste kommunizieren zu können.


Додаткова інформація про роботу
(Weitere Berufsinfos)

Професійні спеціальності
(Berufsspezialisierungen)

  • Помічник виробництва (ProduktionsassistentIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

  • Виробничий працівник (ProduktionsmitarbeiterIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

  • Стажист (м/ж) (Anlernkraft (m/w)) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

  • Qualifizierte Hilfskraft in der Industrie (m/w) Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Робітник конвеєра (FließbandarbeiterIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

Суміжні професії
(Verwandte Berufe)

Віднесення до класифікації професій AMS (шість цифр)
(Zuordnung zu AMS-Berufssystematik (Sechssteller))

  • 248807 Асемблер (Bestücker/in)  
  • 282101 канатник (Seiler/in)  
  • 377101 Виробник тютюну (Tabakwarenmacher/in)  
  • 390101 Розливник (Abfüller/in)  
  • 390102 Наладчик (сортування/упаковка товарів) (Adjustierer/in (Sortierung/Verpackung von Waren))  
  • 390103 Просіювання (сортування/пакування товарів) (Durchseher/in (Sortierung/Verpackung von Waren))  
  • 390105 Етикетувальник (Etikettierer/in)  
  • 390106 Шар (Leger/in)  
  • 390107 Пакувальник (Packer/in)  
  • 390108 Сортувальник (Sortierer/in)  
  • 390109 обгортка з фольги (Stanniolierer/in)  
  • 390126 Помічник майстерні (Werkstättenhelfer/in)  
  • 390128 Працівник виробництва (Produktionsarbeiter/in)  
  • 390129 Робітник збірної лінії (Fließbandarbeiter/in)  
  • 390130 Працівник на конвеєрній стрічці (Förderbandarbeiter/in)  
  • 399906 змінний працівник (Schichtarbeiter/in)  
  • 399908 Напівкваліфікований робітник (м./ж.) (Anlernkraft (m./w.))  

Віднесення до професійних груп ISCO-08 / професій ESCO-v0.7
(Zuordnung zu ISCO-08-Berufsgattungen / ESCO-v0.7-Berufen)

Професії в німецькій професійній системі
(Berufe der deutschen Berufssystematik (KldB))

  • Abfüller/Abfüllerin
  • Bandleiter/Bandleiterin
  • Seiler/Seilerin
  • Seiler/Seilerin Schwerpunkt Netzkonfektion
  • Seiler/Seilerin Schwerpunkt Seilherstellung

Інформація у професійному словнику
(Informationen im Berufslexikon)

Інформація в навчальному компасі
(Informationen im Ausbildungskompass)

Часті запитання про роботу Помічник виробництва (м/ж) (Häufig gestellte Fragen zum Beruf Produktionshilfskraft (m/w))

Скільки заробляє Помічник виробництва (м/ж) ? (Wie viel verdient man als Produktionshilfskraft (m/w)?)

Початкова зарплата становить щонайменше 1.710 брутто на місяць. (Das Einstiegsgehalt beträgt mindestens 1.710 brutto pro Monat.)

Скільки є вільних місць для Помічник виробництва (м/ж) ? (Wie viele offene Stellen gibt es für den Beruf Produktionshilfskraft (m/w)?)

Зараз у кімнаті eJob AMS є 2.097 вакансій. (Derzeit gibt es 2.097 offene Stellen im eJob-Room des AMS.)

Що потрібно зробити, щоб Помічник виробництва (м/ж) ? (Was muss man als Produktionshilfskraft (m/w) können?)

Помічник виробництва (м/ж) часто вимагає таких професійних навичок і вмінь: Arbeit mit Geräten, Maschinen und Anlagen, Bedienung von Staplern, Bereitschaft zur Schichtarbeit, Dokumentation der durchgeführten Qualitätskontrollen, Industriereinigung, Kommissionierung, Kranführerprüfung, Ladetätigkeit, Maschinen- und Anlagenreinigung, Montage von Einzelteilen, Sichtkontrolle, Staplerschein, Störungsbehebung bei Maschinen und Anlagen, Verpacken, Warensortierung . (Als Produktionshilfskraft (m/w) braucht man häufig folgende berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten: Arbeit mit Geräten, Maschinen und Anlagen, Bedienung von Staplern, Bereitschaft zur Schichtarbeit, Dokumentation der durchgeführten Qualitätskontrollen, Industriereinigung, Kommissionierung, Kranführerprüfung, Ladetätigkeit, Maschinen- und Anlagenreinigung, Montage von Einzelteilen, Sichtkontrolle, Staplerschein, Störungsbehebung bei Maschinen und Anlagen, Verpacken, Warensortierung.)

Наскільки добре потрібно володіти німецькою мовою як Помічник виробництва (м/ж) ? (Wie gut muss man als Produktionshilfskraft (m/w) Deutsch können?)

Для роботи Помічник виробництва (м/ж) вам потрібні знання німецької мови на рівні A1 : Kann vertraute, alltägliche Ausdrücke und ganz einfache Sätze verstehen und verwenden, die auf die Befriedigung konkreter Bedürfnisse zielen. Kann sich und andere vorstellen und anderen Leuten Fragen zu ihrer Person stellen - z. B. wo sie wohnen, was für Leute sie kennen oder was für Dinge sie haben - und kann auf Fragen dieser Art Antwort geben. Kann sich auf einfache Art verständigen, wenn die Gesprächspartnerinnen oder Gesprächspartner langsam und deutlich sprechen und bereit sind zu helfen. A1 ist die erste von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen). (Für den Beruf Produktionshilfskraft (m/w) benötigt man Deutschkenntnisse auf Niveau A1: Kann vertraute, alltägliche Ausdrücke und ganz einfache Sätze verstehen und verwenden, die auf die Befriedigung konkreter Bedürfnisse zielen. Kann sich und andere vorstellen und anderen Leuten Fragen zu ihrer Person stellen - z. B. wo sie wohnen, was für Leute sie kennen oder was für Dinge sie haben - und kann auf Fragen dieser Art Antwort geben. Kann sich auf einfache Art verständigen, wenn die Gesprächspartnerinnen oder Gesprächspartner langsam und deutlich sprechen und bereit sind zu helfen. A1 ist die erste von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen).)
Цей професійний профіль було оновлено 13. Dezember 2024 . (Dieses Berufsprofil wurde aktualisiert am 13. Dezember 2024.)

Ця сторінка була оновлена: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 07. August 2025 V2.9.0.0