Помічник з виробництва продуктів харчування (м/ж)
(Lebensmittelproduktionshilfskraft (m/w))

Warnung Translated by Google Translation API
Текст був автоматично перекладений з німецької. Німецькі терміни вказані в дужках.
ЦЯ ПОСЛУГА МОЖЕ МІСТИТИ ПЕРЕКЛАДИ, НАДАНІ GOOGLE. GOOGLE ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ ВСІХ ГАРАНТІЙ, ЯВНИХ ЧИ НЕПРЯМАЮЧИХ, ЩОДО ПЕРЕКЛАДОВ, ВКЛЮЧАЮЧИ БУДЬ-ЯКІ ГАРАНТІЇ ТОЧНОСТІ, НАДІЙНОСТІ ТА БУДЬ-ЯКИХ НЕПРЯМАХ ГАРАНТІЙ ПРОДАЖНОСТІ, ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ТА ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ДЛЯ N.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

Основні види діяльності
(Haupttätigkeiten)

Дохід
(Einkommen)

Помічник з виробництва продуктів харчування (м/ж) заробляє від 1.710 євро до 2.640 євро брутто на місяць (Lebensmittelproduktionshilfskräfte (m/w) verdienen ab 1.710 Euro bis 2.640 Euro brutto pro Monat).

  • Напівкваліфікована та некваліфікована професія : від 1.710 до 2.640 євро брутто (Anlern- und Hilfsberuf: 1.710 bis 2.640 Euro brutto)

Можливості працевлаштування
(Beschäftigungsmöglichkeiten )

Працівники харчового виробництва в основному зайняті в харчовій промисловості.

LebensmittelproduktionsarbeiterInnen sind vor allem in der Lebensmittelindustrie beschäftigt.

Актуальні вакансії
(Aktuelle Stellenangebote)

.... в онлайн-сервісі працевлаштування AMS (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )30 до кімнати eJob AMS ( zum AMS-eJob-Room)

Австрія карта вакансій (Österreich-Karte der offenen Stellen)

Österreich Karte

Інші професійні навички
(Weitere berufliche Kompetenzen)

Базові професійні навички
(Berufliche Basiskompetenzen)

Професійні навички та навички, які здебільшого є обов’язковими умовами роботи Помічник з виробництва продуктів харчування (м/ж) : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf Lebensmittelproduktionshilfskraft (m/w) sind:)

Технічні професійні навички
(Fachliche berufliche Kompetenzen)

Досвід і навички, необхідні для роботи Помічник з виробництва продуктів харчування (м/ж) : (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf Lebensmittelproduktionshilfskraft (m/w) benötigt werden:)

    • Технічний нагляд за машинами та установками (Technische Überwachung von Maschinen und Anlagen)
    • Розливні машини (Abfüllmaschinen) (z. B. Експлуатація розливних машин (Bedienung von Abfüllmaschinen))
    • Пакувальні машини (Abpackmaschinen) (z. B. Експлуатація пакувальних машин (Bedienung von Abpackmaschinen))
    • Харчове обладнання (Lebensmittelmaschinen) (z. B. Експлуатація харчових машин (Bedienung von Lebensmittelmaschinen))
    • Системи зору (Vision-Systeme) (z. B. Автоматична оцінка камери (Automatische Kameraauswertung))
    • Виробнича економіка (Produktionswirtschaft) (z. B. Контроль кількості продукції (Produktionsmengenkontrolle))
    • Продукти харчування, продукти сільського та лісового господарства (Lebensmittel, Produkte aus Land- und Forstwirtschaft) (z. B. Харчування (Nahrungsmittel))
    • Гігієнічні рекомендації (Hygieneleitlinien) (z. B. Гігієнічні рекомендації у виробництві харчових продуктів (Hygieneleitlinien in der Lebensmittelproduktion), Гігієнічні рекомендації щодо поводження з харчовими продуктами нетваринного походження (Hygieneleitlinien im Umgang mit Lebensmitteln nichttierischen Ursprungs), Гігієнічні рекомендації в торгівлі харчовими продуктами (Hygieneleitlinien im Lebensmittelhandel))
    • Знайомство з правилами гігієни (Vertrautheit mit Hygienevorschriften)
    • Управління гігієною в секторах (Hygienemanagement in Branchen) (z. B. Проведення заходів GHP (Durchführen von GHP-Maßnahmen), Гарна гігієнічна практика (Gute Hygiene Praxis), Управління гігієною у виробництві та переробці харчових продуктів (Hygienemanagement in der Lebensmittelproduktion und -verarbeitung))
    • Приготування їжі (Zubereitung von Speisen) (z. B. Приготування сирих мас (Zubereitung von Rohmassen))
    • Переробка овочів (Gemüseverarbeitung)
    • Виробництво напоїв (Getränkeherstellung)
    • Виробництво спецій (Herstellung von Gewürzen)
    • переробка риби (Verarbeitung von Fisch)
    • Упаковка харчових (Verpacken von Lebensmitteln) (z. B. Розлив харчових продуктів (Abfüllung von Lebensmitteln))
    • Виробництво макаронних виробів (Teigwarenherstellung) (z. B. Виробництво яєчної пасти (Herstellung von Eierteigwaren))
    • Виробництво харчових жирів (Herstellung von Speisefetten) (z. B. Пресування масла (Pressen von Öl))
    • складське господарство (Lagerwirtschaft) (z. B. Збір (Kommissionierung), Палетування (Palettieren), Охолодження харчових продуктів (Lebensmittelkühlung), Складська діяльність (Lagertätigkeit), Сортування товарів (Warensortierung))
    • Логістика розподілу (Distributionslogistik) (z. B. Експлуатація автоматичних етикетувальних машин (Bedienung von automatischen Etikettiermaschinen))
    • Контроль продукції (Produktkontrolle)
    • Контроль якості (Qualitätskontrolle) (z. B. візуальний огляд (Sichtkontrolle), Діагностика продукту на основі камери (Kamerabasierte Produktdiagnose))
    • Забезпечення якості (Qualitätssicherung) (z. B. Зберігання за HACCP (Lagerung nach HACCP), Очищення за HACCP (Reinigung nach HACCP), Контроль свіжості харчових продуктів (Frischekontrolle bei Lebensmitteln), НАССР (HACCP))
    • Прибирання робочого місця (Arbeitsplatzreinigung)
    • Промислове очищення (Industriereinigung) (z. B. очищення бочок (Reinigung von Fässern), Прибирання машин і установок (Maschinen- und Anlagenreinigung))
    • навантажувальна діяльність (Ladetätigkeit)

Передача професійних навичок
(Überfachliche berufliche Kompetenzen)

Навички програмного забезпечення, компетенції та здібності, необхідні для роботи Помічник з виробництва продуктів харчування (м/ж) : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf Lebensmittelproduktionshilfskraft (m/w) benötigt werden:)

Цифрові навички згідно з DigComp
(Digitale Kompetenzen nach DigComp)

1 Основний (1 Grundlegend) 2 Незалежні (2 Selbstständig) 3 Розширений (3 Fortgeschritten) 4 Високоспеціалізовані (4 Hoch spezialisiert)
               
Опис: (Beschreibung: )Lebensmittelproduktionshilfskräfte müssen in der Lage sein berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation im Betrieb zu nutzen. Komplexere betriebsspezifische digitale Maschinen und Anlagen bedienen sie selbstständig. Sie erkennen Fehler und Probleme und können standardisierte Lösungen anwenden. Außerdem kennen sie die betrieblichen Datensicherheitsvorschriften und halten diese ein.

Детальна інформація про цифрові навички
(Detailinfos zu den digitalen Kompetenzen)

Сфера компетенції (Kompetenzbereich) Рівень(и) навичок
від ... до ... (Kompetenzstufe(n)
von ... bis ...)
Опис (Beschreibung)
0 - Основи, доступ і цифрове розуміння (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) 1 2 3 4 5 6 7 8 Lebensmittelproduktionshilfskräfte verstehen die Funktion von berufs- und betriebsspezifischen digitalen Anwendungen, Geräten und Maschinen und können sie selbstständig bedienen.
1 - Обробка інформації та даних (Umgang mit Informationen und Daten) 1 2 3 4 5 6 7 8 Lebensmittelproduktionshilfskräfte können einfache arbeitsrelevante Daten und Informationen mit betriebsüblichen Mitteln abrufen und nutzen.
2 - Спілкування, взаємодія та співпраця (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) 1 2 3 4 5 6 7 8 Lebensmittelproduktionshilfskräfte können alltägliche und betriebsspezifische digitale Geräte zur Kommunikation einsetzen.
3 - Створення, виготовлення та публікація (Kreation, Produktion und Publikation) 1 2 3 4 5 6 7 8 Lebensmittelproduktionshilfskräfte können einfache arbeitsrelevante Daten und Informationen erfassen und dokumentieren.
4 - Безпека та стале використання ресурсів (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) 1 2 3 4 5 6 7 8 Lebensmittelproduktionshilfskräfte sind sich der Bedeutung des Datenschutzes und der Datensicherheit bewusst, kennen die grundlegenden betrieblichen Regeln und halten sie ein.
5 - Вирішення проблем, інновації та безперервне навчання (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) 1 2 3 4 5 6 7 8 Lebensmittelproduktionshilfskräfte erkennen alltägliche technische Probleme und veranlassen die Lösung.

Навчання, сертифікати, підвищення кваліфікації
(Ausbildung, Zertifikate, Weiterbildung)

Типові рівні кваліфікації
(Typische Qualifikationsniveaus)

  • Напівкваліфікована та некваліфікована професія (Anlern- und Hilfsberuf)

Неперервна освіта
(Weiterbildung)

Підвищення кваліфікації (Fachliche Weiterbildung Vertiefung)Подальше навчання Можливості для просування (Fachliche Weiterbildung Aufstiegsperspektiven)Міждисциплінарна підготовка (Bereichsübergreifende Weiterbildung)Організатор навчання (Weiterbildungsveranstalter)

Знання німецької мови згідно CEFR
(Deutschkenntnisse nach GERS)

Елементарне вживання мови (Elementare Sprachverwendung) Самостійне використання мови (Selbständige Sprachverwendung) грамотне використання мови (Kompetente Sprachverwendung)
A1A2B1B2C1C2

Sie müssen Arbeits- und Sicherheitsanweisungen verstehen, ausführen und im Team gut verständlich kommunizieren können.


Додаткова інформація про роботу
(Weitere Berufsinfos)

Професійні спеціальності
(Berufsspezialisierungen)

  • Консервний робітник (KonservenarbeiterIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Робітник плодоконсервного виробництва (Obst- und FruchtkonservenarbeiterIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

  • Консерватор для овочів та фруктів (Obst- und GemüsekonserviererIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

  • Дегідратор (DehydriererIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

  • Вкладач у харчові консерви (EinlegerIn in der Lebensmittelkonservenherstellung) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

Віднесення до класифікації професій AMS (шість цифр)
(Zuordnung zu AMS-Berufssystematik (Sechssteller))

  • 362101 Працівник кампанії (Kampagnearbeiter/in)  
  • 362102 Працівник цукрового заводу (Zuckerraffineriearbeiter/in)  
  • 362103 Робітник цукрового заводу (Zuckerfabrikarbeiter/in)  
  • 362104 Цукровий робітник (Zuckerarbeiter/in)  
  • 364501 Машина для приготування морозива (Speiseeiserzeuger/in)  
  • 364502 Машина для приготування морозива (Speiseeishersteller/in)  
  • 367501 Плавильник жиру (Fettschmelzer/in)  
  • 367502 Працівник жирових товарів (Fettwarenarbeiter/in)  
  • 371401 Працівник оцту (Essigarbeiter/in)  
  • 371402 Пресовані дріжджі робочі (Presshefearbeiter/in)  
  • 373101 Депонент (консервування) (Einleger/in (Konservenherstellung))  
  • 373103 Консерв для риби (Fischkonservenarbeiter/in)  
  • 373104 Робочий укус вилки (Gabelbissenarbeiter/in)  
  • 373105 Овочевий консервник (Gemüsekonservenarbeiter/in)  
  • 373106 Консервник (Konservenarbeiter/in)  
  • 373107 Виробник гірчиці (Senfhersteller/in)  
  • 373108 Працівник морозильника (Tiefkühlarbeiter/in)  
  • 373109 Маринатор для риби (Fischmarinierer/in)  
  • 373110 Консерватор для фруктів та овочів (Obst- und Gemüsekonservierer/in)  
  • 373180 Консерватор для фруктів та овочів (Obst- und Gemüsekonservierer/in)  
  • 375101 Виробник шипучого порошку (Brausepulverhersteller/in)  
  • 375102 Виробник кавового агента (Kaffeemittelhersteller/in)  
  • 375103 Жаровня кави (Kaffeeröster/in)  
  • 375104 Працівник трав (Kräuterarbeiter/in)  
  • 375105 Виробник харчових продуктів (Nährmittelhersteller/in)  
  • 375106 Працівник харчування та напоїв (Nahrungs- und Genussmittelarbeiter/in)  
  • 375107 Шветтер (Schwetter/in)  
  • 375109 Засіб для очищення овочів (Gemüseputzer/in)  
  • 390104 Велчман (Einwieger/in)  
  • 390121 Сортувальник фруктів (Obstsortierer/in)  

Професії німецької професійної класифікації
(Berufe der deutschen Berufssystematik)

  • Fachkraft für Speiseeis
  • Fischverarbeiter/Fischverarbeiterin
  • Fischwerker/Fischwerkerin
  • Helfer/Helferin in der Lebensmittelherstellung
  • Maschinen- und Anlagenführer/Maschinen- und Anlagenführerin Schwerpunkt Lebensmitteltechnik

Інформація у професійному словнику
(Informationen im Berufslexikon)

Інформація в навчальному компасі
(Informationen im Ausbildungskompass)

Часті запитання про роботу Помічник з виробництва продуктів харчування (м/ж) (Häufig gestellte Fragen zum Beruf Lebensmittelproduktionshilfskraft (m/w))

Скільки заробляє Помічник з виробництва продуктів харчування (м/ж) ? (Wie viel verdient man als Lebensmittelproduktionshilfskraft (m/w)?)

Початкова зарплата становить щонайменше 1.710 брутто на місяць. (Das Einstiegsgehalt beträgt mindestens 1.710 brutto pro Monat.)

Скільки є вільних місць для Помічник з виробництва продуктів харчування (м/ж) ? (Wie viele offene Stellen gibt es für den Beruf Lebensmittelproduktionshilfskraft (m/w)?)

Зараз у кімнаті eJob AMS є 30 вакансій. (Derzeit gibt es 30 offene Stellen im eJob-Room des AMS.)

Що потрібно зробити, щоб Помічник з виробництва продуктів харчування (м/ж) ? (Was muss man als Lebensmittelproduktionshilfskraft (m/w) können?)

Помічник з виробництва продуктів харчування (м/ж) часто вимагає таких професійних навичок і вмінь: Abfüllung von Getränken, Abfüllung von Lebensmitteln, Arbeit nach Lebensmittel-Rezepturen, Fleischverarbeitung, Gemüseverarbeitung, Getränkeherstellung, Hygienemanagement in der Lebensmittelproduktion und -verarbeitung, Lagertätigkeit, Montage von Maschinen und Anlagen, Reparatur und Service von Maschinen und Anlagen, Technische Überwachung von Maschinen und Anlagen . (Als Lebensmittelproduktionshilfskraft (m/w) braucht man häufig folgende berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten: Abfüllung von Getränken, Abfüllung von Lebensmitteln, Arbeit nach Lebensmittel-Rezepturen, Fleischverarbeitung, Gemüseverarbeitung, Getränkeherstellung, Hygienemanagement in der Lebensmittelproduktion und -verarbeitung, Lagertätigkeit, Montage von Maschinen und Anlagen, Reparatur und Service von Maschinen und Anlagen, Technische Überwachung von Maschinen und Anlagen.)

Наскільки добре потрібно володіти німецькою мовою як Помічник з виробництва продуктів харчування (м/ж) ? (Wie gut muss man als Lebensmittelproduktionshilfskraft (m/w) Deutsch können?)

Для роботи Помічник з виробництва продуктів харчування (м/ж) вам потрібні знання німецької мови на рівні A2 : Kann Sätze und häufig gebrauchte Ausdrücke verstehen, die mit Bereichen von ganz unmittelbarer Bedeutung zusammenhängen (z. B. Informationen zur Person und zur Familie, Einkaufen, Arbeit, nähere Umgebung). Kann sich in einfachen, routinemäßigen Situationen verständigen, in denen es um einen einfachen und direkten Austausch von Informationen über vertraute und geläufige Dinge geht. Kann mit einfachen Mitteln die eigene Herkunft und Ausbildung, die direkte Umgebung und Dinge im Zusammenhang mit unmittelbaren Bedürfnissen beschreiben. A2 ist die zweite von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen). (Für den Beruf Lebensmittelproduktionshilfskraft (m/w) benötigt man Deutschkenntnisse auf Niveau A2: Kann Sätze und häufig gebrauchte Ausdrücke verstehen, die mit Bereichen von ganz unmittelbarer Bedeutung zusammenhängen (z. B. Informationen zur Person und zur Familie, Einkaufen, Arbeit, nähere Umgebung). Kann sich in einfachen, routinemäßigen Situationen verständigen, in denen es um einen einfachen und direkten Austausch von Informationen über vertraute und geläufige Dinge geht. Kann mit einfachen Mitteln die eigene Herkunft und Ausbildung, die direkte Umgebung und Dinge im Zusammenhang mit unmittelbaren Bedürfnissen beschreiben. A2 ist die zweite von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen).)
Цей професійний профіль було оновлено 16. September 2024 . (Dieses Berufsprofil wurde aktualisiert am 16. September 2024.)

Ця сторінка була оновлена: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 07. November 2024 V2.7.0.0