MasseurIn
© AMS / Reinhard Mayr / Das Medienstudio

Викладання (Lehre ) Масажист
(MasseurIn)

Warnung Translated by Google Translation API
Текст був автоматично перекладений з німецької. Німецькі терміни вказані в дужках.
ЦЯ ПОСЛУГА МОЖЕ МІСТИТИ ПЕРЕКЛАДИ, НАДАНІ GOOGLE. GOOGLE ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ ВСІХ ГАРАНТІЙ, ЯВНИХ ЧИ НЕПРЯМАЮЧИХ, ЩОДО ПЕРЕКЛАДОВ, ВКЛЮЧАЮЧИ БУДЬ-ЯКІ ГАРАНТІЇ ТОЧНОСТІ, НАДІЙНОСТІ ТА БУДЬ-ЯКИХ НЕПРЯМАХ ГАРАНТІЙ ПРОДАЖНОСТІ, ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ТА ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ДЛЯ N.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

Що означає Масажист робити?
(Was macht ein/eine MasseurIn?)

  • Виконуйте масаж здоровим людям
  • Використовуйте різні види масажу, напр. B. класичний масаж, спортивний масаж, ручний лімфодренаж
  • консультування та підтримка клієнтів із запитаннями щодо масажу
  • професійне використання пакетів і обгортань
  • виконання легких і термічних аплікацій
  • вибір відповідних масажних олій, трав, добавок і препаратів для ванн
  • оцінка та документація фізичний стан клієнтів


  • Massagen an gesunden Personen durchführen
  • Unterschiedliche Massagearten anwenden, z. B. klassische Massage, Sportmassage, manuelle Lymphdrainage
  • KundInnen bei Fragen zur Massage beraten und betreuen
  • Packungen und Wickel fachgerecht anwenden
  • Licht- und Thermoanwendungen durchführen
  • Passende Massageöle, Kräuter, Badezusätze und Präparate auswählen
  • Den körperlichen Zustand von KundInnen beurteilen und dokumentieren

Де працює Масажист ?
(Wo arbeitet ein/eine MasseurIn?)

  • Масажні студії, салони та спеціалізовані інститути
  • Санаторії
  • Реабілітаційні центри
  • Фізіотерапевтичні інститути
  • Спеціальні кабінети

  • Massagestudios, -salons und -fachinsitute
  • Kuranstalten
  • Rehabilitationszentren
  • Physiotherapeutische Institute
  • Facharztpraxen

Що мене захоплює і в чому я вмію?
(Was begeistert mich und was kann ich gut?)

(часто згадуються вимоги в оголошеннях про роботу для учнів) ((häufig genannte Voraussetzungen in Stelleninseraten für Lehrlinge))
  • захоплення здоров'ям (Begeisterung für Gesundheit)
  • Отримувати задоволення від спілкування з людьми (Freude am Kontakt mit Menschen)
  • Дружня поведінка (Freundliches Auftreten)
  • Доглянутий зовнішній вигляд (Gepflegtes Erscheinungsbild)
  • Навичка роботи з пальцями (Geschicklichkeit mit den Fingern)
  • Бути фізично здоровим (Körperlich fit sein)
  • почуття чистоти та гігієни (Sinn für Sauberkeit und Hygiene)

Скільки триває навчання?
(Wie lange dauert die Lehrzeit?)

  • 3 років
    (3 Jahre)

Шукайте та знайдіть учнівство
(Lehrstellen suchen und finden)

В даний час існує (Aktuell gibt es) 9 вакансії (offene Stellen)до кімнати eJob AMS ( zum AMS-eJob-Room)

Австрія карта вакансій (Österreich-Karte der offenen Stellen)

Österreich Karte

Дохід учня
(Lehrlingseinkommen)

Перший рік навчання: від € 800 , останній рік навчання: від € 1.400 (Erstes Lehrjahr: ab €800, Letztes Lehrjahr: ab €1.400)

Колективно погоджений мінімальний дохід (брутто = сума ДО вирахування податків та страхових внесків). (Kollektivvertragliche Mindest-Einkommen (Brutto = Betrag VOR Abzug von Steuern und Versicherungsabgaben).)


Додаткова інформація, включно з різними правилами федеральних земель та будь-якими спеціальними правилами: (Weitere Informationen, u. a. zu abweichenden Regelungen pro Bundesland und etwaigen Sonderregelungen:) до лексикону вакансій AMS (zum AMS-Berufslexikon)

Де є професійно-технічні училища?
(Wo gibt es Berufsschulen?)

Kärnten

Oberösterreich

Salzburg

Steiermark

Додаткова інформація: (Weitere Informationen: ) до навчального компаса (zum Ausbildungskompass)

Що мене цікавить і які особистісні якості я повинен мати з собою?
(Was interessiert mich und welche persönlichen Eigenschaften sollte ich mitbringen?)

Інтереси
(Interessensgebiete)

  • Гостинність, Кухня, Туризм (Gastgewerbe, Küche, Tourismus) Вимоги Відкрити/Закрити (Voraussetzungen Öffnen/Schließen)
  • Догляд за здоров'ям, красою (Gesundheit, Schönheitspflege) Вимоги Відкрити/Закрити (Voraussetzungen Öffnen/Schließen)
  • люди, діти, спілкування (Menschen, Kinder, Kommunikation) Вимоги Відкрити/Закрити (Voraussetzungen Öffnen/Schließen)

Як виглядає моє робоче середовище?
(Wie sieht mein Arbeitsumfeld aus?)

За якими професіями я можу продовжувати навчання в учнівстві?
(Welche Berufe kann ich mit der Lehrausbildung ausüben?)

Розподіл на наступні професійні профілі
(Zuordnung zu folgenden Berufsprofilen)


Додаткова інформація про роботу
(Weitere Berufsinfos)

Пов'язані навчання та кредитування
(Verwandte Lehrberufe und Anrechnung)

Це навчання не має пов’язаних з ними стажувань. (Dieser Lehrberuf hat keine verwandten Lehrberufe.)

Віднесення до класифікації професій AMS (шість цифр)
(Zuordnung zu AMS-Berufssystematik (Sechssteller))

  • 807680 Масажист (Masseur/in)

Вид учнівства
(Lehrberufsart)

Normaler Lehrberuf

Статус вчительської професії
(Lehrberuf Status)

поточний (aktuell)

Призначення відповідно до переліку учнівських або навчальних закладів
(Bezeichnung laut Lehrberufsliste bzw. Ausbildungsordnung)

Masseur

Додаткова примітка
(Zusätzlicher Hinweis)

Der Lehrberuf "MasseurIn" kann erst nach Vollendung des 16. Lebensjahres begonnen werden (Nähere Hinweise: siehe Berufslexikon).
 
Це навчання було оновлено 13. Juni 2024 . (Diese Lehre wurde aktualisiert am 13. Juni 2024.)

Ця сторінка була оновлена: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 07. August 2025 V2.9.0.0