FußpflegerIn
© AMS / Das Medienstudio

Викладання (Lehre ) Підіатр (закінчується)
(FußpflegerIn)
(auslaufend)

Warnung Translated by Google Translation API
Текст був автоматично перекладений з німецької. Німецькі терміни вказані в дужках.
ЦЯ ПОСЛУГА МОЖЕ МІСТИТИ ПЕРЕКЛАДИ, НАДАНІ GOOGLE. GOOGLE ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ ВСІХ ГАРАНТІЙ, ЯВНИХ ЧИ НЕПРЯМАЮЧИХ, ЩОДО ПЕРЕКЛАДОВ, ВКЛЮЧАЮЧИ БУДЬ-ЯКІ ГАРАНТІЇ ТОЧНОСТІ, НАДІЙНОСТІ ТА БУДЬ-ЯКИХ НЕПРЯМАХ ГАРАНТІЙ ПРОДАЖНОСТІ, ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ТА ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ДЛЯ N.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

Що означає Підіатр робити?
(Was macht ein/eine FußpflegerIn?)

  • Лікування та догляд за стопами, гомілками, пальцями та нігтями на ногах
  • Оцініть шкіру на стопах та видаліть, наприклад, мозолі та мозолі
  • Використовуйте для догляду за ногами водні, теплові, холодні, світлові та електричні процедури
  • Масаж стоп і ніг, лікування травами та застосування ванночки для ніг
  • Обрізати, підпилювати та лакувати нігті на ногах
  • Лікувати зміни нігтів, розпізнавати та враховувати грибок шкіри та нігтів
  • Консультувати клієнтів та продавати засоби для догляду за ногами


  • Füße, Beine, Zehen und Zehennägel behandeln und pflegen
  • Die Haut an den Füßen beurteilen und z.B. Hühneraugen und Hornhaut entfernen
  • Wasser-, Wärme-, Kälte-, Licht- und Elektrizitätsbehandlungen in der Fußpflege anwenden
  • Fuß- und Beinmassagen, Kräuteranwendungen und Fußbäder verabreichen
  • Zehennägel schneiden, feilen und lackieren
  • Nagelveränderungen behandeln, Haut- und Nagelpilz erkennen und berücksichtigen
  • KundInnen beraten und Fußpflegeprodukte verkaufen

Де працює Підіатр ?
(Wo arbeitet ein/eine FußpflegerIn?)

  • Салони догляду за ногами та салони краси
  • Лікарні, оздоровчі та спа-центри
  • Будинки престарілих і престарілих
  • Мобільний догляд за ногами

  • Fußpflege- und Kosmetiksalons
  • Krankenhäuser, Kranken- und Kuranstalten
  • Alters- und Pflegeheime
  • Mobile Fußpflege

Що мене захоплює і в чому я вмію?
(Was begeistert mich und was kann ich gut?)

(часто згадуються вимоги в оголошеннях про роботу для учнів) ((häufig genannte Voraussetzungen in Stelleninseraten für Lehrlinge))
  • захоплення здоров'ям (Begeisterung für Gesundheit)
  • Ентузіазм до догляду за красою (Begeisterung für Schönheitspflege)
  • Отримувати задоволення від спілкування з людьми (Freude am Kontakt mit Menschen)
  • Дружня поведінка (Freundliches Auftreten)
  • Доглянутий зовнішній вигляд (Gepflegtes Erscheinungsbild)
  • Бути фізично здоровим (Körperlich fit sein)
  • почуття чистоти та гігієни (Sinn für Sauberkeit und Hygiene)

Скільки триває навчання?
(Wie lange dauert die Lehrzeit?)

  • 2 років
    (2 Jahre)

Шукайте та знайдіть учнівство
(Lehrstellen suchen und finden)

В даний час існує (Aktuell gibt es) 63 вакансії (offene Stellen)до кімнати eJob AMS ( zum AMS-eJob-Room)

Австрія карта вакансій (Österreich-Karte der offenen Stellen)

Österreich Karte

Дохід учня
(Lehrlingseinkommen)

Перший рік навчання: від € 0 , останній рік навчання: від € 0 (Erstes Lehrjahr: ab €0, Letztes Lehrjahr: ab €0)

Колективно погоджений мінімальний дохід (брутто = сума ДО вирахування податків та страхових внесків). (Kollektivvertragliche Mindest-Einkommen (Brutto = Betrag VOR Abzug von Steuern und Versicherungsabgaben).)


Додаткова інформація, включно з різними правилами федеральних земель та будь-якими спеціальними правилами: (Weitere Informationen, u. a. zu abweichenden Regelungen pro Bundesland und etwaigen Sonderregelungen:) до лексикону вакансій AMS (zum AMS-Berufslexikon)

Де є професійно-технічні училища?
(Wo gibt es Berufsschulen?)

Додаткова інформація: (Weitere Informationen: ) до навчального компаса (zum Ausbildungskompass)

Що мене цікавить і які особистісні якості я повинен мати з собою?
(Was interessiert mich und welche persönlichen Eigenschaften sollte ich mitbringen?)

Інтереси
(Interessensgebiete)

  • Догляд за здоров'ям, красою (Gesundheit, Schönheitspflege) Вимоги Відкрити/Закрити (Voraussetzungen Öffnen/Schließen)
  • люди, діти, спілкування (Menschen, Kinder, Kommunikation) Вимоги Відкрити/Закрити (Voraussetzungen Öffnen/Schließen)

Як виглядає моє робоче середовище?
(Wie sieht mein Arbeitsumfeld aus?)

За якими професіями я можу продовжувати навчання в учнівстві?
(Welche Berufe kann ich mit der Lehrausbildung ausüben?)

Розподіл на наступні професійні профілі
(Zuordnung zu folgenden Berufsprofilen)

Розподіл у BIS професійних зон та верхніх груп
(Zuordnung zu BIS-Berufsbereichen und -obergruppen)


Додаткова інформація про роботу
(Weitere Berufsinfos)

Пов'язані навчання та кредитування
(Verwandte Lehrberufe und Anrechnung)

Споріднена вчительська професія (Verwandter Lehrberuf)Кредит після (Anrechnung nach dem)
1-й рік навчання (1. Lehrjahr) 2-й рік навчання (2. Lehrjahr) 3-й рік навчання (3. Lehrjahr) 4-й рік навчання (4. Lehrjahr)
Косметолог (KosmetikerIn) voll
Масажист (MasseurIn) voll

Заміна випускного іспиту на навчання
(Ersatz der Lehrabschlussprüfung)

Іспит з відпустки для навчання у програмі учнівства ' FußpflegerIn ' НЕ замінює іспит з відпустки для навчання у пов'язаних з ними практиках.

(Die Lehrabschlussprüfung im Lehrberuf "FußpflegerIn" ersetzt KEINE Lehrabschlussprüfung in verwandten Lehrberufen.

)

Віднесення до класифікації професій AMS (шість цифр)
(Zuordnung zu AMS-Berufssystematik (Sechssteller))

  • 571181 Педиколог (Подіатрія) (Fußpfleger/in (Podologie))

Вид учнівства
(Lehrberufsart)

Normaler Lehrberuf

подвійне учнівство (Doppellehre)

Навчання Підіатр (закінчується)
(FußpflegerIn)
(auslaufend) часто вивчається під час подвійного навчання з KosmetikerIn . (Der Lehrberuf Підіатр (закінчується)
(FußpflegerIn)
(auslaufend) wird oft in Doppellehre mit dem Lehrberuf KosmetikerIn erlernt.)

Статус вчительської професії
(Lehrberuf Status)

закінчується (auslaufend)від 1. Februar 2024 до 31. Januar 2026 ( ab 1. Februar 2024 bis 31. Januar 2026)
Подальше навчання: (Nachfolgelehrberuf:) Педиколог (Подіатрія) (FußpflegerIn (Podologie))

Призначення відповідно до переліку учнівських або навчальних закладів
(Bezeichnung laut Lehrberufsliste bzw. Ausbildungsordnung)

Fußpfleger

Це навчання було оновлено 23. Jänner 2024 . (Diese Lehre wurde aktualisiert am 23. Jänner 2024.)

Ця сторінка була оновлена: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 07. November 2024 V2.7.0.0