Склодув і спеціаліст з обробки скла (м/ж)
(GlasbläserIn und GlasveredlerIn)

Warnung Translated by Google Translation API
Текст був автоматично перекладений з німецької. Німецькі терміни вказані в дужках.
ЦЯ ПОСЛУГА МОЖЕ МІСТИТИ ПЕРЕКЛАДИ, НАДАНІ GOOGLE. GOOGLE ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ ВСІХ ГАРАНТІЙ, ЯВНИХ ЧИ НЕПРЯМАЮЧИХ, ЩОДО ПЕРЕКЛАДОВ, ВКЛЮЧАЮЧИ БУДЬ-ЯКІ ГАРАНТІЇ ТОЧНОСТІ, НАДІЙНОСТІ ТА БУДЬ-ЯКИХ НЕПРЯМАХ ГАРАНТІЙ ПРОДАЖНОСТІ, ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ТА ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ДЛЯ N.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

Основні види діяльності
(Haupttätigkeiten)

Дохід
(Einkommen)

Склодув і спеціаліст з обробки скла (м/ж) заробляє від 1.790 євро до 2.190 євро брутто на місяць (GlasbläserInnen und GlasveredlerInnen verdienen ab 1.790 Euro bis 2.190 Euro brutto pro Monat).

Залежно від рівня кваліфікації стартовий оклад також може бути вищим (Je nach Qualifikationsniveau kann das Einstiegsgehalt auch höher ausfallen):

  • Професія з учнівською підготовкою : від 1.790 до 2.190 євро брутто (Beruf mit Lehrausbildung: 1.790 bis 2.190 Euro brutto)
  • Професія з середньою професійно-технічною освітою : від 1.790 до 2.190 євро брутто (Beruf mit mittlerer beruflicher Schul- und Fachausbildung: 1.790 bis 2.190 Euro brutto)

Можливості працевлаштування
(Beschäftigungsmöglichkeiten )

Склодуви та обробники скла в основному працюють у малих та середніх компаніях у торгівлі оздобленням скла, а деякі також займаються декоративно-прикладним мистецтвом. Вони також знаходять роботу в кількох вузькоспеціалізованих компаніях з виробництва порожнистого скла.

GlasbläserInnen und GlasveredlerInnen sind vor allem in Klein- und Mittelbetrieben des Glasveredelungsgewerbes beschäftigt und zum Teil auch im Kunstgewerbe tätig. Außerdem finden sie in wenigen hochspezialisierten Betrieben der Hohlglaserzeugung Beschäftigung.

Актуальні вакансії
(Aktuelle Stellenangebote)

.... в онлайн-сервісі працевлаштування AMS (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )1 до кімнати eJob AMS ( zum AMS-eJob-Room)

Австрія карта вакансій (Österreich-Karte der offenen Stellen)

Österreich Karte

Інші професійні навички
(Weitere berufliche Kompetenzen)

Базові професійні навички
(Berufliche Basiskompetenzen)

Професійні навички та навички, які здебільшого є обов’язковими умовами роботи Склодув і спеціаліст з обробки скла (м/ж) : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf GlasbläserIn und GlasveredlerIn sind:)

Технічні професійні навички
(Fachliche berufliche Kompetenzen)

Досвід і навички, необхідні для роботи Склодув і спеціаліст з обробки скла (м/ж) : (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf GlasbläserIn und GlasveredlerIn benötigt werden:)

Передача професійних навичок
(Überfachliche berufliche Kompetenzen)

Навички програмного забезпечення, компетенції та здібності, необхідні для роботи Склодув і спеціаліст з обробки скла (м/ж) : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf GlasbläserIn und GlasveredlerIn benötigt werden:)

Цифрові навички згідно з DigComp
(Digitale Kompetenzen nach DigComp)

1 Основний (1 Grundlegend) 2 Незалежні (2 Selbstständig) 3 Розширений (3 Fortgeschritten) 4 Високоспеціалізовані (4 Hoch spezialisiert)
               
Опис: (Beschreibung: )GlasbläserInnen und GlasveredlerInnen müssen in der Lage sein, berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation zu nutzen sowie auch komplexere berufsspezifische digitale Geräte und Maschinen selbstständig zu bedienen. Sie erkennen Fehler und Probleme und können standardisierte Lösungen anwenden. Außerdem kennen sie die betrieblichen Datensicherheitsvorschriften und halten diese ein.

Детальна інформація про цифрові навички
(Detailinfos zu den digitalen Kompetenzen)

Сфера компетенції (Kompetenzbereich) Рівень(и) навичок
від ... до ... (Kompetenzstufe(n)
von ... bis ...)
Опис (Beschreibung)
0 - Основи, доступ і цифрове розуміння (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) 1 2 3 4 5 6 7 8 GlasbläserInnen und GlasveredlerInnen müssen sowohl allgemeine als auch berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte auch in nicht alltäglichen Situationen selbstständig und sicher anwenden können.
1 - Обробка інформації та даних (Umgang mit Informationen und Daten) 1 2 3 4 5 6 7 8 GlasbläserInnen und GlasveredlerInnen können für unterschiedliche Aufgaben und Fragestellungen arbeitsrelevante Daten und Informationen recherchieren, vergleichen, beurteilen und in der Arbeitssituation anwenden.
2 - Спілкування, взаємодія та співпраця (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) 1 2 3 4 5 6 7 8 GlasbläserInnen und GlasveredlerInnen können alltägliche und betriebsspezifische digitale Geräte in komplexen Arbeitssituationen zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation einsetzen.
3 - Створення, виготовлення та публікація (Kreation, Produktion und Publikation) 1 2 3 4 5 6 7 8 GlasbläserInnen und GlasveredlerInnen müssen standardisierte digitale Inhalte, Informationen und Daten selbstständig erfassen und in bestehende digitale Tools einpflegen können.
4 - Безпека та стале використання ресурсів (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) 1 2 3 4 5 6 7 8 GlasbläserInnen und GlasveredlerInnen sind sich der Bedeutung des Datenschutzes und der Datensicherheit bewusst, kennen die relevanten betrieblichen Regeln und halten sie ein.
5 - Вирішення проблем, інновації та безперервне навчання (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) 1 2 3 4 5 6 7 8 GlasbläserInnen und GlasveredlerInnen erkennen technische Probleme und können einfache, alltägliche Probleme selbstständig lösen. Sie sind in der Lage arbeitstypische digitale Geräte und Anwendungen auch in neuen Arbeitssituationen einzusetzen und sich fehlende digitale Kompetenzen anzueignen.

Навчання, сертифікати, підвищення кваліфікації
(Ausbildung, Zertifikate, Weiterbildung)

Типові рівні кваліфікації
(Typische Qualifikationsniveaus)

  • Професія з учнівською підготовкою (Beruf mit Lehrausbildung)
  • Професія з середньою професійно-технічною освітою (Beruf mit mittlerer beruflicher Schul- und Fachausbildung)

Неперервна освіта
(Weiterbildung)

Підвищення кваліфікації (Fachliche Weiterbildung Vertiefung)Подальше навчання Можливості для просування (Fachliche Weiterbildung Aufstiegsperspektiven)Міждисциплінарна підготовка (Bereichsübergreifende Weiterbildung)Організатор навчання (Weiterbildungsveranstalter)

Знання німецької мови згідно CEFR
(Deutschkenntnisse nach GERS)

Елементарне вживання мови (Elementare Sprachverwendung) Самостійне використання мови (Selbständige Sprachverwendung) грамотне використання мови (Kompetente Sprachverwendung)
A1A2B1B2C1C2

Sie müssen auch umfangreiche Arbeits- und Sicherheitsanweisungen zuverlässig verstehen und ausführen und sicher im Team kommunizieren können. Außerdem lesen sie schriftliche Unterlagen und Pläne, setzen diese um und führen selbst Arbeitsaufzeichnungen.


Додаткова інформація про роботу
(Weitere Berufsinfos)

самозайнятість
(Selbstständigkeit)

Reglementiertes Gewerbe:
  • GlaserIn, GlasbelegerIn und FlachglasschleiferIn; HohlglasschleiferIn und HohlglasveredlerIn; GlasbläserIn und Glasinstrumentenerzeugung (verbundenes Handwerk)

Професійні спеціальності
(Berufsspezialisierungen)

  • *Увігнутий обробник скла, що спеціалізується на гравіруванні (*Concave glass finisher specialising in engraving) Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • *Увігнутий обробник скла, що спеціалізується на фарбуванні скла (*Concave glass finisher specialising in glass painting) Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • *Увігнутий обробник скла, що спеціалізується на точному різанні (*Concave glass finisher specialising in precision cutting) Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • *Cystal шліфування (crystal grinder) (*Cystal grinding (crystal grinder)) Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • *Склодув і виробник скляних інструментів (*Glassblower and glass instruments maker) Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

Віднесення до класифікації професій AMS (шість цифр)
(Zuordnung zu AMS-Berufssystematik (Sechssteller))

  • 152101 Склодув і виробник скла (Glasbläser/in und Glasinstrumentenerzeuger/in)  
  • 152181 Склодув і виробник скла (Glasbläser/in und Glasinstrumentenerzeuger/in)  
  • 154101 Шліфувальник скла та скломонтажник (Glasschleifer/in und Glasbeleger/in)  
  • 154102 Порожниста скляна дрібношліфувальна машина (Куглер) (Hohlglasfeinschleifer/in (Kugler/in))  
  • 154104 Порожнистий фінішер для скла - Кулі (Hohlglasveredler/in - Kugeln)  
  • 154105 Технік з різання кристалів (Kristallschleiftechniker/in)  
  • 154184 Порожнистий фінішер для скла (кулі) (Hohlglasveredler/in (Kugeln))  
  • 158101 Гравер по склі (Glasgraveur/in)  
  • 158102 Бризки скла (Glasspritzer/in)  
  • 158103 Маляр по склу (Glasmaler/in)  
  • 158104 Обробка порожнистого скла - фарбування скла (Hohlglasveredler/in - Glasmalerei)  
  • 158105 Фінішер для порожнистого скла - Гравірування (Hohlglasveredler/in - Gravur)  
  • 158106 Конструктор скла (Glasgestalter/in)  
  • 158182 Обробка порожнистого скла - фарбування скла (Hohlglasveredler/in - Glasmalerei)  
  • 158183 Фінішер для порожнистого скла - Гравірування (Hohlglasveredler/in - Gravur)  

Віднесення до категорій професій ISCO-08
(Zuordnung zu ISCO-08-Berufsgattungen)

Професії німецької професійної класифікації
(Berufe der deutschen Berufssystematik)

  • Glasapparatebauer/Glasapparatebauerin
  • Glasapparatebläser/Glasapparatebläserin
  • Glasapparatejustierer (Wachsschreiber)/Glasapparatejustiererin (Wachsschreiberin)
  • Glasbläser- und Glasapparatebauermeister/Glasbläser- und Glasapparatebauermeisterin
  • Glasbläser/Glasbläserin Fachrichtung Christbaumschmuck

Інформація в навчальному компасі
(Informationen im Ausbildungskompass)

Часті запитання про роботу Склодув і спеціаліст з обробки скла (м/ж) (Häufig gestellte Fragen zum Beruf GlasbläserIn und GlasveredlerIn)

Скільки заробляє Склодув і спеціаліст з обробки скла (м/ж) ? (Wie viel verdient man als GlasbläserIn und GlasveredlerIn?)

Початкова зарплата становить щонайменше 1.790 брутто на місяць. (Das Einstiegsgehalt beträgt mindestens 1.790 brutto pro Monat.)

Скільки є вільних місць для Склодув і спеціаліст з обробки скла (м/ж) ? (Wie viele offene Stellen gibt es für den Beruf GlasbläserIn und GlasveredlerIn?)

Зараз у кімнаті eJob AMS є 1 вакансій. (Derzeit gibt es 1 offene Stellen im eJob-Room des AMS.)

Що потрібно зробити, щоб Склодув і спеціаліст з обробки скла (м/ж) ? (Was muss man als GlasbläserIn und GlasveredlerIn können?)

Склодув і спеціаліст з обробки скла (м/ж) часто вимагає таких професійних навичок і вмінь: Bereitschaft zur Schichtarbeit, Einrichten von Maschinen und Anlagen, Flachglasveredelung, Glasapparatebau, Glasschleifen, Glasschmelzen, Glastechnik, Glasveredelung, Gravieren, Heißglasbearbeitung, Herstellung von Maschinenglas, Kaltglasbearbeitung, Kunsthandwerkskenntnisse, Labortechnik, Mundglasblasen, Reparatur von Glasapparaten, Rohstoffaufbereitung . (Als GlasbläserIn und GlasveredlerIn braucht man häufig folgende berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten: Bereitschaft zur Schichtarbeit, Einrichten von Maschinen und Anlagen, Flachglasveredelung, Glasapparatebau, Glasschleifen, Glasschmelzen, Glastechnik, Glasveredelung, Gravieren, Heißglasbearbeitung, Herstellung von Maschinenglas, Kaltglasbearbeitung, Kunsthandwerkskenntnisse, Labortechnik, Mundglasblasen, Reparatur von Glasapparaten, Rohstoffaufbereitung.)

Наскільки добре потрібно володіти німецькою мовою як Склодув і спеціаліст з обробки скла (м/ж) ? (Wie gut muss man als GlasbläserIn und GlasveredlerIn Deutsch können?)

Для роботи Склодув і спеціаліст з обробки скла (м/ж) вам потрібні знання німецької мови на рівні B1 : Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben. B1 ist die dritte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen). (Für den Beruf GlasbläserIn und GlasveredlerIn benötigt man Deutschkenntnisse auf Niveau B1: Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben. B1 ist die dritte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen).)
Цей професійний профіль було оновлено 13. November 2024 . (Dieses Berufsprofil wurde aktualisiert am 13. November 2024.)

Ця сторінка була оновлена: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 07. November 2024 V2.7.0.0