Текст був автоматично перекладений з німецької. Німецькі терміни вказані в дужках.
ЦЯ ПОСЛУГА МОЖЕ МІСТИТИ ПЕРЕКЛАДИ, НАДАНІ GOOGLE. GOOGLE ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ ВСІХ ГАРАНТІЙ, ЯВНИХ ЧИ НЕПРЯМАЮЧИХ, ЩОДО ПЕРЕКЛАДОВ, ВКЛЮЧАЮЧИ БУДЬ-ЯКІ ГАРАНТІЇ ТОЧНОСТІ, НАДІЙНОСТІ ТА БУДЬ-ЯКИХ НЕПРЯМАХ ГАРАНТІЙ ПРОДАЖНОСТІ, ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ТА ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ДЛЯ N.
Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.
Перекладачі перекладають тексти з вихідної мови на іншу мову перекладу. «Усний переклад» означає передачу усних текстів, а «переклад» — передачу письмових текстів. Багато перекладачів працюють в обох сферах і створюють як усні, так і письмові переклади.
TranslatorInnen übertragen Texte aus einer Ausgangssprache in eine andere Sprache, die Zielsprache. Dabei bezieht sich "Dolmetschen" auf die Übertragung von mündlichen und "Übersetzen" auf die Übertragung von schriftlichen Texten. Viele TranslatorInnen arbeiten in beiden Bereichen und erstellen sowohl mündliche als auch schriftliche Übersetzungen.
Перекладачі працюють позаштатно або як співробітники в бюро перекладів і ЗМІ, у приватних компаніях або в національних і міжнародних організаціях. На онлайн-платформах для роботи («робота за клацанням») працевлаштування також можна знайти у формі спеціальної контрактної роботи для самозайнятих.
TranslatorInnen arbeiten freiberuflich oder im Angestelltenverhältnis bei Übersetzungsagenturen und Medien, in privaten Unternehmen oder in nationalen und internationalen Organisationen. Auf Online-Arbeitsplattformen ("click working") kann auch Beschäftigung in Form von spezifischen Auftragsarbeiten für Selbständige gefunden werden.
.... в онлайн-сервісі працевлаштування AMS (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )7 до кімнати eJob AMS ( zum AMS-eJob-Room)
Держава (Bundesland) | вакансії (offene Stellen) | заявників (BewerberInnen) |
---|---|---|
вакансії (offene Stellen) | заявників (BewerberInnen) |
З технічних причин загальна кількість вакансій іноді відхиляється від суми окремих значень. (Die Gesamtzahl der offenen Stellen weicht aus technischen Gründen teilweise von der Summe der Einzelwerte ab.)
Навички та вміння, затребувані в роботі Перекладач (м/ж) : (Gefragte Kompetenzen und Fähigkeiten im Beruf TranslatorIn sind:)
Професійні навички та навички, які здебільшого є обов’язковими умовами роботи Перекладач (м/ж) : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf TranslatorIn sind:)
Досвід і навички, необхідні для роботи Перекладач (м/ж) : (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf TranslatorIn benötigt werden:)
Навички програмного забезпечення, компетенції та здібності, необхідні для роботи Перекладач (м/ж) : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf TranslatorIn benötigt werden:)
1 Основний (1 Grundlegend) | 2 Незалежні (2 Selbstständig) | 3 Розширений (3 Fortgeschritten) | 4 Високоспеціалізовані (4 Hoch spezialisiert) | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Опис: (Beschreibung: )TranslatorInnen müssen in der Lage sein, allgemeine und berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation zu nutzen. Sie erkennen Fehler und Probleme und können standardisierte Lösungen anwenden. Außerdem kennen sie die betrieblichen Datensicherheitsvorschriften und halten diese ein. |
Сфера компетенції (Kompetenzbereich) | Рівень(и) навичок від ... до ... (Kompetenzstufe(n) von ... bis ...) |
Опис (Beschreibung) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0 - Основи, доступ і цифрове розуміння (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | TranslatorInnen können allgemeine und berufsspezifische digitale Anwendungen (z. B. Digitales Dokumentenmanagement, Computer-assisted translation) und Geräte in alltäglichen Situationen bedienen und anwenden sowie auch komplexe und unvorhergesehene Aufgaben flexibel lösen. |
1 - Обробка інформації та даних (Umgang mit Informationen und Daten) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | TranslatorInnen können für komplexe Aufgaben und Fragestellungen jeder Art arbeitsrelevante Daten und Informationen recherchieren, vergleichen, beurteilen und in der Arbeitssituation anwenden. |
2 - Спілкування, взаємодія та співпраця (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | TranslatorInnen müssen verschiedene digitale Anwendungen und Geräte zur Kommunikation und Zusammenarbeit mit KollegInnen, Kundinnen und Kunden und PartnerInnen unabhängig und sicher anwenden können. |
3 - Створення, виготовлення та публікація (Kreation, Produktion und Publikation) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | TranslatorInnen müssen digitale Inhalte, Informationen und Daten selbstständig erfassen und in bestehende digitale Tools einpflegen können. |
4 - Безпека та стале використання ресурсів (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | TranslatorInnen sind sich der Bedeutung des Datenschutzes und der Datensicherheit bewusst, kennen die relevanten betrieblichen Regeln und halten sie ein. |
5 - Вирішення проблем, інновації та безперервне навчання (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | TranslatorInnen müssen die Einsatzmöglichkeiten digitaler Tools und Lösungen für ihre Arbeit in den Grundzügen beurteilen können, Fehler und Probleme erkennen und diese auch unter Anleitung lösen. Sie erkennen selbstständig eigene digitale Kompetenzlücken und können diese beheben. |
Елементарне вживання мови (Elementare Sprachverwendung) | Самостійне використання мови (Selbständige Sprachverwendung) | грамотне використання мови (Kompetente Sprachverwendung) | |||
---|---|---|---|---|---|
A1 | A2 | B1 | B2 | C1 | C2 |
Ihre Kernkompetenz liegt nicht nur in der Fremdsprache, sondern auch in den Deutschkenntnissen, die sie zur Übersetzung, Dokumentation und Präsentation der Arbeit auf sehr gutem Niveau benötigen. |
Перекладач (м/ж) заробляти від 1.990 євро брутто на місяць (Translatoren/Translatorinnen verdienen ab 1.990 Euro brutto pro Monat). Залежно від рівня кваліфікації стартовий оклад також може бути вищим (Je nach Qualifikationsniveau kann das Einstiegsgehalt auch höher ausfallen):
Eine selbständige Berufsausübung ist im Rahmen eines freien Gewerbes möglich.
Der Beruf kann freiberuflich ausgeübt werden.
Мовний посередник (SprachmittlerIn)
w.Ez: | Sprachmittlerin |
w.Mz: | Sprachmittlerinnen |
m.Ez: | Sprachmittler |
m.Mz: | Sprachmittler |
n.Ez: | SprachmittlerIn |
n.Mz: | SprachmittlerInnen |
Перекладач та перекладач (ÜbersetzerIn und DolmetscherIn)
Berufliche Kompetenzen: |
Dolmetschen |
w.Ez: | Übersetzerin und Dolmetscherin |
w.Mz: | Übersetzerinnen und Dolmetscherinnen |
m.Ez: | Übersetzer und Dolmetscher |
m.Mz: | Übersetzer und Dolmetscher |
n.Ez: | ÜbersetzerIn und DolmetscherIn |
n.Mz: | ÜbersetzerInnen und DolmetscherInnen |
Перекладач (м/ж) (Community Interpreter (m/w))
w.Ez: | Community Interpreter (w) |
w.Mz: | Community Interpreters (w) |
m.Ez: | Community Interpreter (m) |
m.Mz: | Community Interpreters (m) |
n.Ez: | Community Interpreter (m/w) |
n.Mz: | Community Interpreters (m/w) |
Berufliche Kompetenzen: |
Dolmetschen |
w.Ez: | Dolmetscherin |
w.Mz: | Dolmetscherinnen |
m.Ez: | Dolmetscher |
m.Mz: | Dolmetscher |
n.Ez: | DolmetscherIn |
n.Mz: | DolmetscherInnen |
Судовий перекладач (GerichtsdolmetscherIn)
Berufliche Kompetenzen: |
Gerichtsdolmetschen |
w.Ez: | Gerichtsdolmetscherin |
w.Mz: | Gerichtsdolmetscherinnen |
m.Ez: | Gerichtsdolmetscher |
m.Mz: | Gerichtsdolmetscher |
n.Ez: | GerichtsdolmetscherIn |
n.Mz: | GerichtsdolmetscherInnen |
Конференц-перекладач (KonferenzdolmetscherIn)
Berufliche Kompetenzen: |
Konferenzdolmetschen |
w.Ez: | Konferenzdolmetscherin |
w.Mz: | Konferenzdolmetscherinnen |
m.Ez: | Konferenzdolmetscher |
m.Mz: | Konferenzdolmetscher |
n.Ez: | KonferenzdolmetscherIn |
n.Mz: | KonferenzdolmetscherInnen |
Послідовний перекладач (KonsekutivdolmetscherIn)
Berufliche Kompetenzen: |
Konsekutivdolmetschen |
w.Ez: | Konsekutivdolmetscherin |
w.Mz: | Konsekutivdolmetscherinnen |
m.Ez: | Konsekutivdolmetscher |
m.Mz: | Konsekutivdolmetscher |
n.Ez: | KonsekutivdolmetscherIn |
n.Mz: | KonsekutivdolmetscherInnen |
Перекладач в ЄС (з навчанням мовної служби LA) (ÜbersetzerIn/DolmetscherIn bei der EU (mit Ausbildung Sonderlaufbahn Sprachendienst LA))
Berufliche Kompetenzen: |
Dolmetschen |
w.Ez: | Übersetzerin/Dolmetscherin bei der EU (mit Ausbildung Sonderlaufbahn Sprachendienst LA) |
w.Mz: | Übersetzerinnen/Dolmetscherinnen bei der EU (mit Ausbildung Sonderlaufbahn Sprachendienst LA) |
m.Ez: | Übersetzer/Dolmetscher bei der EU (mit Ausbildung Sonderlaufbahn Sprachendienst LA) |
m.Mz: | Übersetzer/Dolmetscher bei der EU (mit Ausbildung Sonderlaufbahn Sprachendienst LA) |
n.Ez: | ÜbersetzerIn/DolmetscherIn bei der EU (mit Ausbildung Sonderlaufbahn Sprachendienst LA) |
n.Mz: | ÜbersetzerInnen/DolmetscherInnen bei der EU (mit Ausbildung Sonderlaufbahn Sprachendienst LA) |
Перекладач у сфері усного та письмового розмовного перекладу (ÜbersetzerIn/DolmetscherIn im Bereich Gesprächsdolmetschen und Übersetzen)
Berufliche Kompetenzen: |
Dolmetschen |
w.Ez: | Übersetzerin/Dolmetscherin im Bereich Gesprächsdolmetschen und Übersetzen |
w.Mz: | Übersetzerinnen/Dolmetscherinnen im Bereich Gesprächsdolmetschen und Übersetzen |
m.Ez: | Übersetzer/Dolmetscher im Bereich Gesprächsdolmetschen und Übersetzen |
m.Mz: | Übersetzer/Dolmetscher im Bereich Gesprächsdolmetschen und Übersetzen |
n.Ez: | ÜbersetzerIn/DolmetscherIn im Bereich Gesprächsdolmetschen und Übersetzen |
n.Mz: | ÜbersetzerInnen/DolmetscherInnen im Bereich Gesprächsdolmetschen und Übersetzen |
Діловий перекладач (WirtschaftsdolmetscherIn)
Berufliche Kompetenzen: |
Dolmetschen |
w.Ez: | Wirtschaftsdolmetscherin |
w.Mz: | Wirtschaftsdolmetscherinnen |
m.Ez: | Wirtschaftsdolmetscher |
m.Mz: | Wirtschaftsdolmetscher |
n.Ez: | WirtschaftsdolmetscherIn |
n.Mz: | WirtschaftsdolmetscherInnen |
Академічний дипломований перекладач у муніципальному секторі (Akademisch geprüfteR DolmetscherIn im kommunalen Bereich)
w.Ez: | Akademisch geprüfte Dolmetscherin im kommunalen Bereich |
w.Mz: | Akademisch geprüfte Dolmetscherinnen im kommunalen Bereich |
m.Ez: | Akademisch geprüfter Dolmetscher im kommunalen Bereich |
m.Mz: | Akademisch geprüfte Dolmetscher im kommunalen Bereich |
n.Ez: | Akademisch geprüfteR DolmetscherIn im kommunalen Bereich |
n.Mz: | Akademisch geprüfte DolmetscherInnen im kommunalen Bereich |
Академічний дипломований перекладач у медичній галузі (Akademisch geprüfteR DolmetscherIn im medizinischen Bereich)
w.Ez: | Akademisch geprüfte Dolmetscherin im medizinischen Bereich |
w.Mz: | Akademisch geprüfte Dolmetscherinnen im medizinischen Bereich |
m.Ez: | Akademisch geprüfter Dolmetscher im medizinischen Bereich |
m.Mz: | Akademisch geprüfte Dolmetscher im medizinischen Bereich |
n.Ez: | Akademisch geprüfteR DolmetscherIn im medizinischen Bereich |
n.Mz: | Akademisch geprüfte DolmetscherInnen im medizinischen Bereich |
Академічний дипломований перекладач у соціальній сфері (Akademisch geprüfteR DolmetscherIn im sozialen Bereich)
w.Ez: | Akademisch geprüfte Dolmetscherin im sozialen Bereich |
w.Mz: | Akademisch geprüfte Dolmetscherinnen im sozialen Bereich |
m.Ez: | Akademisch geprüfter Dolmetscher im sozialen Bereich |
m.Mz: | Akademisch geprüfte Dolmetscher im sozialen Bereich |
n.Ez: | Akademisch geprüfteR DolmetscherIn im sozialen Bereich |
n.Mz: | Akademisch geprüfte DolmetscherInnen im sozialen Bereich |
Офіційний перекладач (AmtsdolmetscherIn)
w.Ez: | Amtsdolmetscherin |
w.Mz: | Amtsdolmetscherinnen |
m.Ez: | Amtsdolmetscher |
m.Mz: | Amtsdolmetscher |
n.Ez: | AmtsdolmetscherIn |
n.Mz: | AmtsdolmetscherInnen |
Муніципальний перекладач (KommunaldolmetscherIn)
w.Ez: | Kommunaldolmetscherin |
w.Mz: | Kommunaldolmetscherinnen |
m.Ez: | Kommunaldolmetscher |
m.Mz: | Kommunaldolmetscher |
n.Ez: | KommunaldolmetscherIn |
n.Mz: | KommunaldolmetscherInnen |
Перекладач жестової мови (DolmetscherIn für Gebärdensprache)
Berufliche Kompetenzen: |
Gebärdensprache dolmetschen |
w.Ez: | Dolmetscherin für Gebärdensprache |
w.Mz: | Dolmetscherinnen für Gebärdensprache |
m.Ez: | Dolmetscher für Gebärdensprache |
m.Mz: | Dolmetscher für Gebärdensprache |
n.Ez: | DolmetscherIn für Gebärdensprache |
n.Mz: | DolmetscherInnen für Gebärdensprache |
Шепітний перекладач (FlüsterdolmetscherIn)
Berufliche Kompetenzen: |
Flüsterdolmetschen |
w.Ez: | Flüsterdolmetscherin |
w.Mz: | Flüsterdolmetscherinnen |
m.Ez: | Flüsterdolmetscher |
m.Mz: | Flüsterdolmetscher |
n.Ez: | FlüsterdolmetscherIn |
n.Mz: | FlüsterdolmetscherInnen |
Перекладач жестової мови (GebärdensprachdolmetscherIn)
Berufliche Kompetenzen: |
Gebärdensprache dolmetschen |
w.Ez: | Gebärdensprachdolmetscherin |
w.Mz: | Gebärdensprachdolmetscherinnen |
m.Ez: | Gebärdensprachdolmetscher |
m.Mz: | Gebärdensprachdolmetscher |
n.Ez: | GebärdensprachdolmetscherIn |
n.Mz: | GebärdensprachdolmetscherInnen |
Інтерпретатор тексту (SchriftdolmetscherIn)
w.Ez: | Schriftdolmetscherin |
w.Mz: | Schriftdolmetscherinnen |
m.Ez: | Schriftdolmetscher |
m.Mz: | Schriftdolmetscher |
n.Ez: | SchriftdolmetscherIn |
n.Mz: | SchriftdolmetscherInnen |
Синхронний перекладач (SimultandolmetscherIn)
Berufliche Kompetenzen: |
Simultandolmetschen |
w.Ez: | Simultandolmetscherin |
w.Mz: | Simultandolmetscherinnen |
m.Ez: | Simultandolmetscher |
m.Mz: | Simultandolmetscher |
n.Ez: | SimultandolmetscherIn |
n.Mz: | SimultandolmetscherInnen |
Інтерпретатор синхронної адреси (SimultanschriftdolmetscherIn)
w.Ez: | Simultanschriftdolmetscherin |
w.Mz: | Simultanschriftdolmetscherinnen |
m.Ez: | Simultanschriftdolmetscher |
m.Mz: | Simultanschriftdolmetscher |
n.Ez: | SimultanschriftdolmetscherIn |
n.Mz: | SimultanschriftdolmetscherInnen |
Літературний перекладач (LiterarischeR ÜbersetzerIn)
Berufliche Kompetenzen: |
Literaturübersetzungen |
w.Ez: | Literarische Übersetzerin |
w.Mz: | Literarische Übersetzerinnen |
m.Ez: | Literarischer Übersetzer |
m.Mz: | Literarische Übersetzer |
n.Ez: | LiterarischeR ÜbersetzerIn |
n.Mz: | Literarische ÜbersetzerInnen |
Технічний перекладач (TechnikübersetzerIn)
Berufliche Kompetenzen: |
Technisches Übersetzen |
w.Ez: | Technikübersetzerin |
w.Mz: | Technikübersetzerinnen |
m.Ez: | Technikübersetzer |
m.Mz: | Technikübersetzer |
n.Ez: | TechnikübersetzerIn |
n.Mz: | TechnikübersetzerInnen |
Berufliche Kompetenzen: |
Übersetzen |
w.Ez: | Übersetzerin |
w.Mz: | Übersetzerinnen |
m.Ez: | Übersetzer |
m.Mz: | Übersetzer |
n.Ez: | ÜbersetzerIn |
n.Mz: | ÜbersetzerInnen |
Перекладач у галузі фахового перекладу та термінології (ÜbersetzerIn im Bereich Fachübersetzen und Terminologie)
w.Ez: | Übersetzerin im Bereich Fachübersetzen und Terminologie |
w.Mz: | Übersetzerinnen im Bereich Fachübersetzen und Terminologie |
m.Ez: | Übersetzer im Bereich Fachübersetzen und Terminologie |
m.Mz: | Übersetzer im Bereich Fachübersetzen und Terminologie |
n.Ez: | ÜbersetzerIn im Bereich Fachübersetzen und Terminologie |
n.Mz: | ÜbersetzerInnen im Bereich Fachübersetzen und Terminologie |
Перекладач у сфері медіа та художнього перекладу (ÜbersetzerIn im Bereich Medien- und Literaturübersetzen)
Berufliche Kompetenzen: |
Literaturübersetzungen |
w.Ez: | Übersetzerin im Bereich Medien- und Literaturübersetzen |
w.Mz: | Übersetzerinnen im Bereich Medien- und Literaturübersetzen |
m.Ez: | Übersetzer im Bereich Medien- und Literaturübersetzen |
m.Mz: | Übersetzer im Bereich Medien- und Literaturübersetzen |
n.Ez: | ÜbersetzerIn im Bereich Medien- und Literaturübersetzen |
n.Mz: | ÜbersetzerInnen im Bereich Medien- und Literaturübersetzen |
Бізнес-перекладач (WirtschaftsübersetzerIn)
Berufliche Kompetenzen: |
Übersetzen |
w.Ez: | Wirtschaftsübersetzerin |
w.Mz: | Wirtschaftsübersetzerinnen |
m.Ez: | Wirtschaftsübersetzer |
m.Mz: | Wirtschaftsübersetzer |
n.Ez: | WirtschaftsübersetzerIn |
n.Mz: | WirtschaftsübersetzerInnen |
Ця сторінка була оновлена: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 17. Juli 2024 V2.6.0.0