Текст був автоматично перекладений з німецької. Німецькі терміни вказані в дужках.
ЦЯ ПОСЛУГА МОЖЕ МІСТИТИ ПЕРЕКЛАДИ, НАДАНІ GOOGLE. GOOGLE ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ ВСІХ ГАРАНТІЙ, ЯВНИХ ЧИ НЕПРЯМАЮЧИХ, ЩОДО ПЕРЕКЛАДОВ, ВКЛЮЧАЮЧИ БУДЬ-ЯКІ ГАРАНТІЇ ТОЧНОСТІ, НАДІЙНОСТІ ТА БУДЬ-ЯКИХ НЕПРЯМАХ ГАРАНТІЙ ПРОДАЖНОСТІ, ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ТА ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ДЛЯ N.
Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.
Священнослужитель (м/ж) заробляє від 2.380 до 3.320 євро брутто на місяць (Geistliche (m/w) verdienen ab 2.380 bis 3.320 Euro brutto pro Monat).
Залежно від рівня кваліфікації стартовий оклад також може бути вищим (Je nach Qualifikationsniveau kann das Einstiegsgehalt auch höher ausfallen):
Священнослужителі зазвичай працюють в адміністраціях релігійних установ. Іншою можливістю працевлаштування є робота капеланом у різних установах (наприклад, капелан у лікарні, капелан університету).
Geistliche werden üblicherweise von den Verwaltungen religiöser Institutionen beschäftigt. Eine weitere Beschäftigungsmöglichkeit bietet die Tätigkeit als SeelsorgerIn in unterschiedlichen Institutionen (z. B. KrankenseelsorgerIn in einem Spital, UniversitätsseelsorgerIn).
.... в онлайн-сервісі працевлаштування AMS (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )4 до кімнати eJob AMS ( zum AMS-eJob-Room)
Навички та вміння, затребувані в роботі Священнослужитель (м/ж) : (Gefragte Kompetenzen und Fähigkeiten im Beruf GeistlicheR sind:)
Відображається кількість компетенцій із кошика для покупок, які відповідають професійній спеціалізації, а потім загальна кількість компетенцій. Прямокутники пофарбовані відповідно - для кожної відповідної компетенції один прямокутник пофарбований у зелений колір. Якщо ви відкриєте спеціалізацію, то побачите попит з планками та зможете переглянути підходящі курси.
(Es wird die Anzahl der Kompetenzen aus dem Warenkorb, die zur Berufsspezialisierung passen angezeigt, dahinter die Kompetenzen insgesamt. Die Rechtecke sind dazu passend gefärbt - pro passender Kompetenz wird ein Rechteck grün gefärbt.
Wenn Sie die Spezialisierung aufklappen, dann sehen Sie die Nachfrage mit Balken und können dazu passende Kurse ansehen.)
Професійні навички та навички, які здебільшого є обов’язковими умовами роботи Священнослужитель (м/ж) : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf GeistlicheR sind:)
Досвід і навички, необхідні для роботи Священнослужитель (м/ж) : (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf GeistlicheR benötigt werden:)
Навички програмного забезпечення, компетенції та здібності, необхідні для роботи Священнослужитель (м/ж) : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf GeistlicheR benötigt werden:)
1 Основний (1 Grundlegend) | 2 Незалежні (2 Selbstständig) | 3 Розширений (3 Fortgeschritten) | 4 Високоспеціалізовані (4 Hoch spezialisiert) | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Опис: (Beschreibung: )Geistliche nutzen digitale Geräte und Anwendungen sowohl für die Kommunikation mit ihrer Gemeinde als auch für die Vorbereitung und Umsetzung ihrer geistlichen und pastoralen Arbeiten. Sie sind daher in der Lage, alltägliche und berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte zur Kommunikation, Zusammenarbeit, Präsentation und Dokumentation zu nutzen. Für ihre Tätigkeit ist außerdem ein erhöhtes Bewusstsein über die Einhaltung von Datensicherheits- und Datenschutzregeln wichtig, weil sie bei ihrer Tätigkeit auch mit sensiblen PatientInnendaten in Kontakt kommen können. |
Сфера компетенції (Kompetenzbereich) | Рівень(и) навичок від ... до ... (Kompetenzstufe(n) von ... bis ...) |
Опис (Beschreibung) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0 - Основи, доступ і цифрове розуміння (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | Geistliche können berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte (z. B. Verwaltungssoftware, digitale Lernangebote) auch in komplexen und neuen Arbeitssituationen selbstständig und sicher bedienen und anwenden. |
1 - Обробка інформації та даних (Umgang mit Informationen und Daten) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | Geistliche können selbstständig für ihre Arbeit erforderliche Informationen recherchieren, erfassen, vergleichen, beurteilen und in ihrer Tätigkeit anwenden. |
2 - Спілкування, взаємодія та співпраця (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | Geistliche können alltägliche und betriebsspezifische digitale Geräte zur Kommunikation mit KollegInnen, Gemeindemitgliedern, SchülerInnen usw. selbstständig einsetzen. |
3 - Створення, виготовлення та публікація (Kreation, Produktion und Publikation) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | Geistliche können digitale Informationen und Daten selbstständig erfassen oder zu Dokumentations- und Präsentationszwecken erstellen und auch in nicht alltäglichen Situationen in bestehende digitale Anwendungen einpflegen. |
4 - Безпека та стале використання ресурсів (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | Geistliche sollten ein erhöhtes Bewusstsein zur Bedeutung des Datenschutzes und der Datensicherheit haben, insbesondere im Umgang sensiblen Personendaten. Sie kennen die grundlegenden Regeln, halten diese ein und erkennen Gefährdungspotenziale und können Gegenmaßnahmen veranlassen. |
5 - Вирішення проблем, інновації та безперервне навчання (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | Geistliche erkennen Probleme mit digitalen Geräten und Anwendungen bei ihrer Arbeit und können einfache klar definierte Probleme selbstständig lösen bzw. die erforderlichen Schritte für die Behebung der Probleme setzen. |
Дослідження (Studium) | Тип дослідження (Studienart) | коледж (Hochschule) |
---|
Advanced Theological Studies | Doktoratsstudium | Katholische Privat-Universität Linz |
Advanced Theological Studies / Religionspädagogik | Doktoratsstudium | Universität Wien |
Christliche Kultur, Transformation & Kommunikation | Bachelorstudium | Universität Salzburg |
Елементарне вживання мови (Elementare Sprachverwendung) | Самостійне використання мови (Selbständige Sprachverwendung) | грамотне використання мови (Kompetente Sprachverwendung) | |||
---|---|---|---|---|---|
A1 | A2 | B1 | B2 | C1 | C2 |
Sprache steht im Mittelpunkt all ihrer Tätigkeiten. Sie kommunizieren mit Menschen mündlich und schriftlich, beraten und betreuen sie und halten Gottesdienste. Sie schreiben Texte für ihre Predigten, aber auch z. B. für Kirchenzeitungen und erledigen auch vielfältige organisatorische Aufgaben schriftlich. In der Regel sind dafür sehr gute Deutschkenntnisse erforderlich. |
Ця сторінка була оновлена: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 07. August 2025 V2.9.0.0