Metalurg in tehnik oblikovanja
(MetallurgIn und UmformtechnikerIn)

Warnung Translated by Google Translation API
Besedilo je bilo samodejno prevedeno iz nemščine. Nemški izrazi so navedeni v oklepajih.
Ta storitev lahko vključuje prevode, ki jih ponuja GOOGLE. GOOGLE ZAVRNAVA VSAKO ODGOVORNOST V ZVEZI S PREVODI, IZRESNO ALI IMPLICIRANO, VKLJUČUJOČO VSAKO ODGOVORNOST ZA TOČNOST, ZANESLJIVOST IN KAKRŠNO NAKLJUČNO ODGOVORNOST ZA UČINKOVITOST TRGA IN ODGOVORNOST.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

Glavne dejavnosti
(Haupttätigkeiten)

Dohodek
(Einkommen)

Metalurg in tehnik oblikovanja zasluži od 2.560 do 2.570 evrov bruto na mesec (Metallurgen/Metallurginnen und UmformtechnikerInnen verdienen ab 2.560 bis 2.570 Euro brutto pro Monat).

  • Poklic z vajeništvom : 2.560 do 2.570 evro bruto (Beruf mit Lehrausbildung: 2.560 bis 2.570 Euro brutto)

Zaposlitvene možnosti
(Beschäftigungsmöglichkeiten )

Metalurgi in tehniki oblikovanja so zaposleni v industriji železa in jekla, ki je skoncentrirana na zveznih deželah Štajersko in Zgornjo Avstrijo.

Metallurgen/Metallurginnen und UmformtechnikerInnen werden in der Eisen- und Stahlindustrie beschäftigt, die sich in den Bundesländern Steiermark und Oberösterreich konzentrieren.

Trenutna prosta delovna mesta
(Aktuelle Stellenangebote)

.... v spletni službi za zaposlovanje AMS (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )1 v sobo AMS eJob ( zum AMS-eJob-Room)

Avstrija zemljevid prostih delovnih mest (Österreich-Karte der offenen Stellen)

Österreich Karte

Druga poklicna znanja
(Weitere berufliche Kompetenzen)

Osnovne poklicne sposobnosti
(Berufliche Basiskompetenzen)

Poklicne kompetence in veščine, ki se običajno zahtevajo v poklicu Metalurg in tehnik oblikovanja : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf MetallurgIn und UmformtechnikerIn sind:)

Tehnično strokovno znanje
(Fachliche berufliche Kompetenzen)

Strokovno znanje in spretnosti, ki se zahtevajo na delovnem mestu Metalurg in tehnik oblikovanja : (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf MetallurgIn und UmformtechnikerIn benötigt werden:)

Splošne poklicne sposobnosti
(Überfachliche berufliche Kompetenzen)

Mehke veščine, kompetence in sposobnosti, potrebne za delo Metalurg in tehnik oblikovanja : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf MetallurgIn und UmformtechnikerIn benötigt werden:)

Digitalne veščine glede na DigComp
(Digitale Kompetenzen nach DigComp)

1 Osnovno (1 Grundlegend) 2 samozaposlena (2 Selbstständig) 3 Napredno (3 Fortgeschritten) 4 Visoko specializirani (4 Hoch spezialisiert)
               
Opis: (Beschreibung: )MetallurgInnen und UmformtechnikerInnen müssen den Umgang mit berufsspezifischen Softwarelösungen, digitalen Anwendungen, Maschinen und Anlagen sicher und eigenständig beherrschen. Sie sind in der Lage, selbstständig digitale Inhalte zu erstellen und zu bearbeiten sowie Fehler zu beheben. Auch können sie digitale Anwendungen für die Kommunikation mit Kundinnen und Kunden, die Zusammenarbeit im Betrieb und die Dokumentation routiniert verwenden. Außerdem kennen sie die betrieblichen Datensicherheitsvorschriften und halten diese ein.

Podrobne informacije o digitalnih veščinah
(Detailinfos zu den digitalen Kompetenzen)

Področje pristojnosti (Kompetenzbereich) Stopnje usposobljenosti
od ... do ... (Kompetenzstufe(n)
von ... bis ...)
Opis (Beschreibung)
0 - Osnove, dostop in digitalno razumevanje (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) 1 2 3 4 5 6 7 8 MetallurgInnen und UmformtechnikerInnen müssen sowohl allgemeine als auch berufsspezifische digitale Anwendungen (z. B. Apps für Überwachung der Produktionsprozesse, Echtzeitdatensysteme, Maschinendatenerfassung, Material Flow Control System) und Geräte selbstständig und sicher anwenden können sowie auch komplexe und unvorhergesehene Aufgaben flexibel lösen können.
1 - Ravnanje z informacijami in podatki (Umgang mit Informationen und Daten) 1 2 3 4 5 6 7 8 MetallurgInnen und UmformtechnikerInnen können für unterschiedliche Aufgaben und Fragestellungen arbeitsrelevante Daten und Informationen selbstständig recherchieren, beurteilen, aufbereiten und bewerten und die gewonnenen Informationen in ihren Arbeitsaufträgen umsetzen.
2 - Komunikacija, interakcija in sodelovanje (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) 1 2 3 4 5 6 7 8 MetallurgInnen und UmformtechnikerInnen können alltägliche und betriebsspezifische digitale Geräte in komplexen Arbeitssituationen zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation einsetzen.
3 - Ustvarjanje, produkcija in objava (Kreation, Produktion und Publikation) 1 2 3 4 5 6 7 8 MetallurgInnen und UmformtechnikerInnen müssen standardisierte digitale Inhalte, Informationen und Daten selbstständig erfassen und in bestehende digitale Tools einpflegen können.
4 - Varnost in trajnostna raba virov (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) 1 2 3 4 5 6 7 8 MetallurgInnen und UmformtechnikerInnen sind sich der Bedeutung des Datenschutzes und der Datensicherheit bewusst, kennen die relevanten betrieblichen Regeln, halten sie ein und veranlassen aktiv Maßnahmen, wenn sie mögliche Sicherheitslücken entdecken.
5 - Reševanje problemov, inovativnost in stalno učenje (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) 1 2 3 4 5 6 7 8 MetallurgInnen und UmformtechnikerInnen müssen die Einsatzmöglichkeiten digitaler Tools und Lösungen für ihre Arbeit beurteilen können, Fehler und Probleme erkennen und diese auch selbstständig lösen können. Sie erkennen eigene digitale Kompetenzlücken und können Schritte zu deren Behebung setzen.

Usposabljanje, certifikati, nadaljnje usposabljanje
(Ausbildung, Zertifikate, Weiterbildung)

Tipične stopnje spretnosti
(Typische Qualifikationsniveaus)

  • Poklic z vajeništvom (Beruf mit Lehrausbildung)

Znanje nemščine po CEFR
(Deutschkenntnisse nach GERS)

Osnovna uporaba jezika (Elementare Sprachverwendung) Samostojna raba jezika (Selbständige Sprachverwendung) Kompetentna raba jezika (Kompetente Sprachverwendung)
A1A2B1B2C1C2

Sie müssen auch umfangreiche Arbeits- und Sicherheitsanweisungen zuverlässig verstehen und ausführen und sicher im Team kommunizieren können. Außerdem lesen sie schriftliche Unterlagen und Pläne, setzen diese um und führen selbst Arbeitsaufzeichnungen. Die Kommunikation mit Kundinnen und Kunden hat in diesem Beruf eine untergeordnete Bedeutung.


Dodatne strokovne informacije
(Weitere Berufsinfos)

Samozaposlitev
(Selbstständigkeit)

Reglementiertes Gewerbe:
  • Metalltechnik für Metall- und Maschinenbau, Metalltechnik für SchmiedIn und Fahrzeugbau (verbundenes Handwerk)
  Eine selbständige Berufsausübung ist im Rahmen eines freien Gewerbes möglich.

Strokovne specializacije
(Berufsspezialisierungen)

  • *Monter v jeklarski industriji (*Steel industry fitter) Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Tin valček (BlechwalzerIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

  • železar (Metalurg in tehnik oblikovanja) (HüttenarbeiterIn (Metalurg in tehnik oblikovanja (MetallurgIn und UmformtechnikerIn))) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • železar (HüttenmeisterIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

  • Monter jeklarne (HüttenwerkschlosserIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

Sorodni poklici
(Verwandte Berufe)

Dodelitev poklicnim območjem in skupinam BIS
(Zuordnung zu BIS-Berufsbereichen und -obergruppen)

Dodelitev poklicni klasifikaciji AMS (šestmestna)
(Zuordnung zu AMS-Berufssystematik (Sechssteller))

  • 180102 Železar (Hüttenarbeiter/in)  
  • 180103 Hüttenmeister / in (Hüttenmeister/in)  
  • 195810 Monter metalurgije (Hüttenwerksschlosser/in)  
  • 195817 Metalurg in tehnik oblikovanja (Metallurg/in und Umformtechniker/in)  
  • 195889 Metalurg in tehnik oblikovanja (Metallurg/in und Umformtechniker/in)  

Razvrstitev v poklicne skupine ISCO-08 / poklice ESCO-v0.7
(Zuordnung zu ISCO-08-Berufsgattungen / ESCO-v0.7-Berufen)

Poklici v nemškem poklicnem sistemu
(Berufe der deutschen Berufssystematik (KldB))

  • Fachkraft für Metalltechnik Fachrichtung Umform- und Drahttechnik
  • Stanz- und Umformmechaniker/Stanz- und Umformmechanikerin
  • Verfahrensmechaniker/Verfahrensmechanikerin in der Hütten- und Halbzeugindustrie Fachrichtung Nichteisenmetall-Umformung
  • Verfahrensmechaniker/Verfahrensmechanikerin in der Hütten- und Halbzeugindustrie Fachrichtung Stahl-Umformung
  • Verfahrenstechnologe/Verfahrenstechnologin Metall Fachrichtung Nichteisenmetallumformung

Informacije v poklicnem leksikonu
(Informationen im Berufslexikon)

Informacije v kompasu za vadbo
(Informationen im Ausbildungskompass)

Pogosta vprašanja o poklicu Metalurg in tehnik oblikovanja (Häufig gestellte Fragen zum Beruf MetallurgIn und UmformtechnikerIn)

Koliko zaslužite kot Metalurg in tehnik oblikovanja ? (Wie viel verdient man als MetallurgIn und UmformtechnikerIn?)

Začetna plača je najmanj 2.560 bruto na mesec. (Das Einstiegsgehalt beträgt mindestens 2.560 brutto pro Monat.)

Koliko prostih delovnih mest je na voljo za poklic Metalurg in tehnik oblikovanja ? (Wie viele offene Stellen gibt es für den Beruf MetallurgIn und UmformtechnikerIn?)

V AMS eJob Room je trenutno 1 prostih delovnih mest. (Derzeit gibt es 1 offene Stellen im eJob-Room des AMS.)

Kaj moraš znati narediti kot Metalurg in tehnik oblikovanja ? (Was muss man als MetallurgIn und UmformtechnikerIn können?)

Kot Metalurg in tehnik oblikovanja pogosto potrebujete naslednje poklicne kompetence in veščine: Bedienung von Hochöfen, Bereitschaft zur Schichtarbeit, Eisenhüttenwesen, Feuerfestarbeiten an Hochöfen, Gießereitechnik, Herstellung von Feinblechen, Legieren, Metallbearbeitungskenntnisse, Montage von Maschinen und Anlagen, Qualitätskontrolle, Reparatur und Service von Maschinen und Anlagen, Roheisenherstellung, Schmelztechnologien, Stahlherstellung, Steuerungs- und Regelungstechnik, Wärmebehandlung von Metallen . (Als MetallurgIn und UmformtechnikerIn braucht man häufig folgende berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten: Bedienung von Hochöfen, Bereitschaft zur Schichtarbeit, Eisenhüttenwesen, Feuerfestarbeiten an Hochöfen, Gießereitechnik, Herstellung von Feinblechen, Legieren, Metallbearbeitungskenntnisse, Montage von Maschinen und Anlagen, Qualitätskontrolle, Reparatur und Service von Maschinen und Anlagen, Roheisenherstellung, Schmelztechnologien, Stahlherstellung, Steuerungs- und Regelungstechnik, Wärmebehandlung von Metallen.)

Kako dobro morate znati govoriti nemško, da ste Metalurg in tehnik oblikovanja ? (Wie gut muss man als MetallurgIn und UmformtechnikerIn Deutsch können?)

Za poklic Metalurg in tehnik oblikovanja potrebujete znanje nemščine na ravni B1 : Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben. B1 ist die dritte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen). (Für den Beruf MetallurgIn und UmformtechnikerIn benötigt man Deutschkenntnisse auf Niveau B1: Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben. B1 ist die dritte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen).)
Ta profesionalni profil je bil posodobljen 13. Dezember 2024 . (Dieses Berufsprofil wurde aktualisiert am 13. Dezember 2024.)

Ta stran je bila posodobljena dne: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 07. August 2025 V2.9.0.0