Інженер-електрик (м/ж)
(ElektrotechnikingenieurIn)

Warnung Translated by Google Translation API
Текст був автоматично перекладений з німецької. Німецькі терміни вказані в дужках.
ЦЯ ПОСЛУГА МОЖЕ МІСТИТИ ПЕРЕКЛАДИ, НАДАНІ GOOGLE. GOOGLE ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ ВСІХ ГАРАНТІЙ, ЯВНИХ ЧИ НЕПРЯМАЮЧИХ, ЩОДО ПЕРЕКЛАДОВ, ВКЛЮЧАЮЧИ БУДЬ-ЯКІ ГАРАНТІЇ ТОЧНОСТІ, НАДІЙНОСТІ ТА БУДЬ-ЯКИХ НЕПРЯМАХ ГАРАНТІЙ ПРОДАЖНОСТІ, ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ТА ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ДЛЯ N.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

Основні види діяльності
(Haupttätigkeiten)

Дохід
(Einkommen)

Інженер-електрик (м/ж) заробляє від 2.950 євро до 3.930 євро брутто на місяць (Elektrotechnikingenieure/-ingenieurinnen verdienen ab 2.950 Euro bis 3.930 Euro brutto pro Monat).

Залежно від рівня кваліфікації стартовий оклад також може бути вищим (Je nach Qualifikationsniveau kann das Einstiegsgehalt auch höher ausfallen):

  • Професія з вищою професійно-технічною освітою : від 2.950 до 3.030 євро брутто (Beruf mit höherer beruflicher Schul- und Fachausbildung: 2.950 bis 3.030 Euro brutto)
  • Академічна професія : від 2.970 до 3.930 євро брутто (Akademischer Beruf: 2.970 bis 3.930 Euro brutto)

Можливості працевлаштування
(Beschäftigungsmöglichkeiten )

Інженери-електрики можуть працювати в багатьох сферах завдяки широкому спектру варіантів спеціалізації: енергетика та техніка приводів, техніка автоматизації та керування, інженерія зв’язку, інформаційні технології, технологічні процеси. Таким чином, ви знайдете роботу майже в усіх промислових і комерційних компаніях у сфері електротехніки, радіо, телебачення та телекомунікацій, в компаніях з постачання електроенергії, в інфраструктурних компаніях, в ІТ-секторі та в дослідженнях і розробках.

ElektrotechnikingenieurInnen können aufgrund vielfältiger Spezialisierungsmöglichkeiten in vielen Arbeitsbereichen tätig sein: Energie- und Antriebstechnik, Automatisierungs- und Regelungstechnik, Nachrichtentechnik, Informationstechnik, Prozesstechnik. Sie finden daher in fast allen Industrie- und Gewerbeunternehmen im Bereich Elektrotechnik, im Funk-, Fernseh- und Telekommunikationsbereich, bei Elektrizitätsversorgungsunternehmen, bei Infrastrukturunternehmen, im EDV-Sektor sowie in der Forschung und Entwicklung Beschäftigung.

Актуальні вакансії
(Aktuelle Stellenangebote)

.... в онлайн-сервісі працевлаштування AMS (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )365 до кімнати eJob AMS ( zum AMS-eJob-Room)

Австрія карта вакансій (Österreich-Karte der offenen Stellen)

Österreich Karte

Інші професійні навички
(Weitere berufliche Kompetenzen)

Базові професійні навички
(Berufliche Basiskompetenzen)

Професійні навички та навички, які здебільшого є обов’язковими умовами роботи Інженер-електрик (м/ж) : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf ElektrotechnikingenieurIn sind:)

Технічні професійні навички
(Fachliche berufliche Kompetenzen)

Досвід і навички, необхідні для роботи Інженер-електрик (м/ж) : (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf ElektrotechnikingenieurIn benötigt werden:)

Передача професійних навичок
(Überfachliche berufliche Kompetenzen)

Навички програмного забезпечення, компетенції та здібності, необхідні для роботи Інженер-електрик (м/ж) : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf ElektrotechnikingenieurIn benötigt werden:)

Цифрові навички згідно з DigComp
(Digitale Kompetenzen nach DigComp)

1 Основний (1 Grundlegend) 2 Незалежні (2 Selbstständig) 3 Розширений (3 Fortgeschritten) 4 Високоспеціалізовані (4 Hoch spezialisiert)
               
Опис: (Beschreibung: )ElektrotechnikingenieurInnen sind Expertinnen und Experten für alle Bereiche der Digitalisierung. Sie sind in der Lage, große Datenmengen in unterschiedlichen und immer wieder neuen Zusammenhängen zu ermitteln, zu bewerten und zu analysieren. Daraus entwickeln sie neue Ableitungen für Anwendungen, Geschäftsmodelle, Problemlösungen usw. Die erforderlichen Kompetenzen hängen dabei stark vom konkreten Tätigkeitsbereich ab, erfordern jedoch stets ein spezialisiertes und anspruchsvolles Niveau.

Детальна інформація про цифрові навички
(Detailinfos zu den digitalen Kompetenzen)

Сфера компетенції (Kompetenzbereich) Рівень(и) навичок
від ... до ... (Kompetenzstufe(n)
von ... bis ...)
Опис (Beschreibung)
0 - Основи, доступ і цифрове розуміння (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) 1 2 3 4 5 6 7 8 ElektrotechnikingenieurInnen haben ein ausgeprägtes und umfassendes Verständnis für komplexe Zusammenhänge der Digitalisierung. Sie können sowohl allgemeine als auch berufsspezifische digitale Anwendungen, Maschinen und Anlagen (z. B. 3D-Simulationen, 5G-Technologie, Echtzeitdatensysteme, Industrieroboter, Vernetzte Produktionssysteme) selbstständig und sicher anwenden. Sie sind in der Lage, auch komplexe und unvorhergesehene Aufgaben alleine und im Team flexibel zu lösen und können selbstständig neue Anwendungen und Lösungen entwickeln und umsetzen.
1 - Обробка інформації та даних (Umgang mit Informationen und Daten) 1 2 3 4 5 6 7 8 Der Umgang mit großen Daten- und Informationsmengen (Big Data) ist für ElektrotechnikingenieurInnen selbstverständlich. Sie recherchieren, analysieren und bewerten in ihrer Berufstätigkeit permanent Daten und entwickeln daraus Anwendungen und Lösungen für komplexe Fragestellungen und Probleme.
2 - Спілкування, взаємодія та співпраця (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) 1 2 3 4 5 6 7 8 ElektrotechnikingenieurInnen verwenden komplexe digitale Anwendungen zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation auf fortgeschrittenem Niveau und unterstützen andere beim Einsatz solcher Tools.
3 - Створення, виготовлення та публікація (Kreation, Produktion und Publikation) 1 2 3 4 5 6 7 8 ElektrotechnikingenieurInnen entwickeln eigenständig Ansätze für die Analyse und Auswertung großer Datenmengen in den unterschiedlichen betrieblichen Kontexten. Sie müssen digitale Informationen und Daten routiniert und selbstständig erstellen und in bestehende digitale Anwendungen einpflegen können.
4 - Безпека та стале використання ресурсів (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) 1 2 3 4 5 6 7 8 ElektrotechnikingenieurInnen beurteilen die für den jeweiligen Anlassfall relevanten Datenschutz- und -sicherheitsregeln und können diese eigenständig auf ihre Tätigkeit anwenden bzw. in ihrem Verantwortungsbereich für die Einhaltung und Umsetzung der Regeln sorgen.
5 - Вирішення проблем, інновації та безперервне навчання (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) 1 2 3 4 5 6 7 8 ElektrotechnikingenieurInnen entwickeln selbstständig und im Team digitale Lösungen für hochkomplexe berufsspezifische Fragestellungen. Sie entwickeln neue Lösungen und Anwendungen auch für schlecht definierte Problemstellungen.

Навчання, сертифікати, підвищення кваліфікації
(Ausbildung, Zertifikate, Weiterbildung)

Типові рівні кваліфікації
(Typische Qualifikationsniveaus)

  • Професія з вищою професійно-технічною освітою (Beruf mit höherer beruflicher Schul- und Fachausbildung)
  • Академічна професія (Akademischer Beruf)

Неперервна освіта
(Weiterbildung)

Знання німецької мови згідно CEFR
(Deutschkenntnisse nach GERS)

Елементарне вживання мови (Elementare Sprachverwendung) Самостійне використання мови (Selbständige Sprachverwendung) грамотне використання мови (Kompetente Sprachverwendung)
A1A2B1B2C1C2

Sie müssen zum Teil umfangreiche mündliche und schriftliche Arbeitsanweisungen verstehen und ausführen können und diese auch selbst erteilen. Im Team und mit Kolleginnen und Kollegen anderer Fachabteilungen kommunizieren sie sowohl mündlich als auch schriftlich. Außerdem müssen sie schriftliche Dokumentationen, Anleitungen, Pläne etc. lesen, verstehen, teilweise selbst erstellen und gegebenenfalls Projekte managen und Teams führen. Sie arbeiten häufig auch in der Forschung und Entwicklung, wo sie ihre Arbeit umfassend dokumentieren müssen und ihre Ergebnisse präsentieren.


Додаткова інформація про роботу
(Weitere Berufsinfos)

самозайнятість
(Selbstständigkeit)

Freier Beruf:
  • IngenieurkonsulentIn
  • Patentanwalt/-anwältin
  Reglementiertes Gewerbe:
  • Elektrotechnik
  • Ingenieurbüros (Beratende IngenieurInnen)

Робоче середовище
(Arbeitsumfeld)

Професійні спеціальності
(Berufsspezialisierungen)

  • Технік з автоматики в галузі електротехніки (AutomatisierungstechnikerIn im Bereich Elektrotechnik) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

  • Інженер-електрик ПЛК (SPS-ElektroingenieurIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Інженер-електрик (ElektroinbetriebnahmeingenieurIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

  • Інженер-електрик з техніки автоматизації (ElektroingenieurIn für Automatisierungstechnik) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

  • Інженер-електрик з технології будівництва (ElektroingenieurIn für Gebäudetechnik) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

Суміжні професії
(Verwandte Berufe)

Віднесення до класифікації професій AMS (шість цифр)
(Zuordnung zu AMS-Berufssystematik (Sechssteller))

  • 624102 Інженер-електрик (ДІ) (Elektrotechniker/in (DI))  
  • 624104 Конструктор - технологія важкого струму (DI) (Konstrukteur/in - Starkstromtechnik (DI))  
  • 624108 Планувальник електротехніки - відновлювані джерела енергії (DI) (Elektrotechnikplaner/in - erneuerbare Energien (DI))  
  • 624501 Інженер-електрик (Elektrotechniker/in (Ing))  
  • 624503 Конструктор - технологія важкого струму (Ing) (Konstrukteur/in - Starkstromtechnik (Ing))  
  • 624507 Випускник HTL з електротехніки (HTL-Absolvent/in für Elektrotechnik)  
  • 624508 Інженер-електрик - відновлювані джерела енергії (ING) (Elektrotechnikplaner/in - erneuerbare Energien (ING))  
  • 624806 Планувальник електротехніки - відновлювані джерела енергії (Elektrotechnikplaner/in - erneuerbare Energien )  
  • 627115 Інженер-електрик - технологічний процес (DI) (Elektrotechniker/in - Prozesstechnik (DI))  
  • 627514 Інженер-електрик - технологія (Ing) (Elektrotechniker/in - Prozesstechnik (Ing))  
  • 627524 Технік-випробувач (Ing) (Prüffeldtechniker/in (Ing))  

Віднесення до категорій професій ISCO-08
(Zuordnung zu ISCO-08-Berufsgattungen)

Професії німецької професійної класифікації
(Berufe der deutschen Berufssystematik)

  • CAD-Fachkraft Fachbereich Elektrotechnik
  • Elektrotechniksachverständiger/Elektrotechniksachverständige
  • Geprüfter Konstrukteur/Geprüfte Konstrukteurin Fachrichtung Elektrotechnik
  • Geprüfter Kraftwerker/Geprüfte Kraftwerkerin
  • Geprüfter Prozessmanager/Geprüfte Prozessmanagerin - Elektrotechnik

Інформація в навчальному компасі
(Informationen im Ausbildungskompass)

Часті запитання про роботу Інженер-електрик (м/ж) (Häufig gestellte Fragen zum Beruf ElektrotechnikingenieurIn)

Скільки заробляє Інженер-електрик (м/ж) ? (Wie viel verdient man als ElektrotechnikingenieurIn?)

Початкова зарплата становить щонайменше 2.950 брутто на місяць. (Das Einstiegsgehalt beträgt mindestens 2.950 brutto pro Monat.)

Скільки є вільних місць для Інженер-електрик (м/ж) ? (Wie viele offene Stellen gibt es für den Beruf ElektrotechnikingenieurIn?)

Зараз у кімнаті eJob AMS є 365 вакансій. (Derzeit gibt es 365 offene Stellen im eJob-Room des AMS.)

Що потрібно зробити, щоб Інженер-електрик (м/ж) ? (Was muss man als ElektrotechnikingenieurIn können?)

Інженер-електрик (м/ж) часто вимагає таких професійних навичок і вмінь: Angebotserstellung, AutoCAD, Elektrotechnische Normen, Englisch, EPLAN, Fehleranalyse, Hardware-Entwicklung, ISO 26262, Leistungselektronik, MatLab, Nachrichten- und Telekommunikationstechnik-Kenntnisse, Projektleitung, Projektorganisation, Simulation, Simulink . (Als ElektrotechnikingenieurIn braucht man häufig folgende berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten: Angebotserstellung, AutoCAD, Elektrotechnische Normen, Englisch, EPLAN, Fehleranalyse, Hardware-Entwicklung, ISO 26262, Leistungselektronik, MatLab, Nachrichten- und Telekommunikationstechnik-Kenntnisse, Projektleitung, Projektorganisation, Simulation, Simulink.)

Наскільки добре потрібно володіти німецькою мовою як Інженер-електрик (м/ж) ? (Wie gut muss man als ElektrotechnikingenieurIn Deutsch können?)

Для роботи Інженер-електрик (м/ж) вам потрібні знання німецької мови на рівні B2 : Kann die Hauptinhalte komplexer Texte zu konkreten und abstrakten Themen verstehen; versteht im eigenen Spezialgebiet auch Fachdiskussionen. Kann sich so spontan und fließend verständigen, dass ein normales Gespräch mit Muttersprachlern ohne größere Anstrengung auf beiden Seiten gut möglich ist. Kann sich zu einem breiten Themenspektrum klar und detailliert ausdrücken, einen Standpunkt zu einer aktuellen Frage erläutern und die Vor- und Nachteile verschiedener Möglichkeiten angeben. B2 ist die vierte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen). (Für den Beruf ElektrotechnikingenieurIn benötigt man Deutschkenntnisse auf Niveau B2: Kann die Hauptinhalte komplexer Texte zu konkreten und abstrakten Themen verstehen; versteht im eigenen Spezialgebiet auch Fachdiskussionen. Kann sich so spontan und fließend verständigen, dass ein normales Gespräch mit Muttersprachlern ohne größere Anstrengung auf beiden Seiten gut möglich ist. Kann sich zu einem breiten Themenspektrum klar und detailliert ausdrücken, einen Standpunkt zu einer aktuellen Frage erläutern und die Vor- und Nachteile verschiedener Möglichkeiten angeben. B2 ist die vierte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen).)
Цей професійний профіль було оновлено 21. August 2024 . (Dieses Berufsprofil wurde aktualisiert am 21. August 2024.)

Ця сторінка була оновлена: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 07. November 2024 V2.7.0.0