Кар'єрна інформаційна система (Berufsinformationssystem)
На яку мову слід перекласти зміст? (Auf welche Sprache sollen die Inhalte übersetzt werden?)

Виберіть мову перекладу: (Übersetzungssprache wählen:)

Адвокат (м/​ж)
(Rechts­an­walt/-​an­wäl­tin) reglementiert

Warnung Translated by Google Translation API
Текст був автоматично перекладений з німецької. Німецькі терміни вказані в дужках.
ЦЯ ПОСЛУГА МОЖЕ МІСТИТИ ПЕРЕКЛАДИ, НАДАНІ GOOGLE. GOOGLE ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ ВСІХ ГАРАНТІЙ, ЯВНИХ ЧИ НЕПРЯМАЮЧИХ, ЩОДО ПЕРЕКЛАДОВ, ВКЛЮЧАЮЧИ БУДЬ-ЯКІ ГАРАНТІЇ ТОЧНОСТІ, НАДІЙНОСТІ ТА БУДЬ-ЯКИХ НЕПРЯМАХ ГАРАНТІЙ ПРОДАЖНОСТІ, ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ТА ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ДЛЯ N.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

Основні види діяльності
(Haupttätigkeiten)

Дохід
(Ein­kom­men)

Адвокат (м/ж) заробляє від 2.420 євро до 3.490 євро брутто на місяць (Rechtsanwälte/-anwältinnen verdienen ab 2.420 Euro bis 3.490 Euro brutto pro Monat).

  • Академічна професія : від 2.420 до 3.490 євро брутто (Akademischer Beruf: 2.420 bis 3.490 Euro brutto)

Можливості працевлаштування
(Be­schäf­ti­gungs­mög­lich­kei­ten )

Після отримання юридичної освіти та проходження семимісячного судового стажування можливе працевлаштування юристом в юридичну фірму. Після загалом п’яти років легальної роботи (включаючи судову практику), з яких принаймні три роки в якості помічника, можна скласти адвокатський іспит. Можливості працевлаштування для юристів пропонують юридичні фірми та юридичні відділи великих компаній, комерційні та бухгалтерські фірми, банки та страхові компанії. Юристи також можуть працювати як партнери у великій юридичній фірмі або створити власну юридичну фірму. Увага: професія (наприклад, завдання, діяльність, навчання) регулюється законом. Для здійснення професійної діяльності необхідний запис до списку адвокатів. Додаткову інформацію можна отримати в Асоціації адвокатів.

Nach Abschluss eines juristischen Studiums und der Absolvierung einer siebenmonatigen Gerichtspraxis ist eine Beschäftigung als RechtsanwaltsanwärterIn in einer Rechtsanwaltskanzlei möglich. Nach insgesamt fünf Jahren Beschäftigung in der gesetzlichen Art (inkl. Gerichtspraxis), davon mindestens drei Jahre als RechtsanwaltsanwärterIn, kann die Rechtsanwaltsprüfung abgelegt werden. Beschäftigungsmöglichkeiten für RechtsanwältInnen bieten Rechtsanwaltskanzleien und Rechtsabteilungen von größeren Unternehmen, Wirtschafts- und Buchprüfungsgesellschaften, Banken und Versicherungen. RechtsanwältInnen können auch als PartnerIn einer Großkanzlei arbeiten oder sich mit einer eigenen Kanzlei selbstständig machen.

Achtung: Der Beruf (z. B. Aufgaben, Tätigkeiten, Ausbildung) ist gesetzlich geregelt. Für eine Berufsausübung ist eine Eintragung in der Liste der Rechtsanwälte/-anwältinnen nötig. Weitere Informationen hierzu sind bei der Rechtsanwaltskammer erhältlich.

Актуальні вакансії
(Ak­tu­el­le Stel­len­an­ge­bo­te)

.... в онлайн-сервісі працевлаштування AMS (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )59 до кімнати eJob AMS ( zum AMS-eJob-Room)

Австрія карта вакансій (Öster­reich-Kar­te der of­fe­nen Stel­len)

Österreich Karte

Інші професійні навички
(Wei­te­re be­ruf­li­che Kom­pe­ten­zen)

Базові професійні навички
(Be­ruf­li­che Ba­sis­kom­pe­ten­zen)

Професійні навички та навички, які здебільшого є обов’язковими умовами роботи Адвокат (м/ж) : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf Rechtsanwalt/-anwältin sind:)

Технічні професійні навички
(Fach­li­che be­ruf­li­che Kom­pe­ten­zen)

Досвід і навички, необхідні для роботи Адвокат (м/ж) : (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf Rechtsanwalt/-anwältin benötigt werden:)

Передача професійних навичок
(Über­fach­li­che be­ruf­li­che Kom­pe­ten­zen)

Цифрові навички згідно з Dig­Comp
(Di­gi­ta­le Kom­pe­ten­zen nach Dig­Comp)

1 Основний (1 Grund­le­gend) 2 Незалежні (2 Selbst­stän­dig) 3 Розширений (3 Fort­ge­schrit­ten) 4 Високоспеціалізовані (4 Hoch spe­zia­li­siert)
               
Опис: (Beschreibung: )Die digitalen Kompetenzen von RechtsanwältInnen sind besonders in Zusammenhang mit der Recherche, Bewertung und Interpretation von Informationen und Daten sowie in der Kommunikation und Dokumentation gefragt. Aber auch in der Gestaltung eigener digitaler Inhalte werden digitale Kompetenzen für RechtsanwältInnen immer wichtiger. Das Thema Sicherheit und Schutz spielt im Umgang mit Daten und Anwendungen in diesem Beruf eine große Rolle.

Детальна інформація про цифрові навички
(Detailinfos zu den digitalen Kompetenzen)

Сфера компетенції (Kom­pe­tenz­be­reich) Рівень(и) навичок
від ... до ... (Kom­pe­tenz­stu­fe(n)
von ... bis ...)
Опис (Be­schrei­bung)
0 - Основи, доступ і цифрове розуміння (Grund­la­gen, Zu­gang und di­gi­ta­les Ver­ständ­nis) 1 2 3 4 5 6 7 8 Rechts­an­wäl­tIn­nen müs­sen die Mög­lich­kei­ten di­gi­ta­ler Tools und An­wen­dun­gen (z. B. Di­gi­ta­les Do­ku­men­ten­ma­nage­ment, Elek­tro­ni­sche Ge­richts­ak­te, Text-Mi­ning) für den ei­ge­nen Ar­beits­be­reich ver­ste­hen und die­se auch in neu­en Ar­beits­si­tua­tio­nen selbst­stän­dig an­wen­den kön­nen.
1 - Обробка інформації та даних (Um­gang mit In­for­ma­tio­nen und Da­ten) 1 2 3 4 5 6 7 8 Rechts­an­wäl­tIn­nen müs­sen di­gi­ta­le In­for­ma­tio­nen und Da­ten re­cher­chie­ren, struk­tu­rie­ren, be­wer­ten und in­ter­pre­tie­ren kön­nen so­wie in ih­rer je­wei­li­gen Tä­tig­keit um­set­zen.
2 - Спілкування, взаємодія та співпраця (Kom­mu­ni­ka­ti­on, In­ter­ak­ti­on und Zu­sam­men­ar­beit) 1 2 3 4 5 6 7 8 Rechts­an­wäl­tIn­nen müs­sen ver­schie­de­ne di­gi­ta­le An­wen­dun­gen und Ge­rä­te zur Kom­mu­ni­ka­ti­on und Zu­sam­men­ar­beit mit Kol­le­gIn­nen und Kli­en­tIn­nen selbst­stän­dig an­wen­den und an den ei­ge­nen Be­darf an­pas­sen kön­nen.
3 - Створення, виготовлення та публікація (Krea­ti­on, Pro­duk­ti­on und Pu­bli­ka­ti­on) 1 2 3 4 5 6 7 8 Rechts­an­wäl­tIn­nen müs­sen di­gi­ta­le In­hal­te, In­for­ma­tio­nen und Da­ten selbst­stän­dig er­stel­len und in be­ste­hen­de di­gi­ta­le Tools ein­pfle­gen kön­nen.
4 - Безпека та стале використання ресурсів (Si­cher­heit und nach­hal­ti­ge Res­sour­cen­nut­zung) 1 2 3 4 5 6 7 8 Rechts­an­wäl­tIn­nen ha­ben ein ho­hes Be­wusst­sein zur Be­deu­tung des Da­ten­schut­zes und der Da­ten­si­cher­heit, ken­nen die für ih­ren Ar­beits­be­reich re­le­van­ten Re­geln, hal­ten sie ein und ver­an­las­sen ak­tiv Maß­nah­men, wenn sie mög­li­che Si­cher­heits­lü­cken bei­spiels­wei­se im Um­gang mit Da­ten ent­de­cken.
5 - Вирішення проблем, інновації та безперервне навчання (Pro­blem­lö­sung, In­no­va­ti­on und Wei­ter­ler­nen) 1 2 3 4 5 6 7 8 Rechts­an­wäl­tIn­nen er­ken­nen Pro­ble­me mit di­gi­ta­len Ge­rä­ten und An­wen­dun­gen bei ih­rer Ar­beit und kön­nen ein­fa­che klar de­fi­nier­te Pro­ble­me selbst­stän­dig bzw. un­ter An­lei­tung lö­sen und wis­sen, wel­che Schrit­te für die Be­he­bung der Pro­ble­me ge­setzt wer­den müs­sen.

Навчання, сертифікати, підвищення кваліфікації
(Aus­bil­dung, Zer­ti­fi­ka­te, Wei­ter­bil­dung)

Типові рівні кваліфікації
(Ty­pi­sche Qua­li­fi­ka­ti­ons­ni­veaus)

  • Академічна професія (Akademischer Beruf)

Неперервна освіта
(Wei­ter­bil­dung)

Знання німецької мови згідно CEFR
(Deutsch­kennt­nis­se nach GERS)

Елементарне вживання мови (Ele­men­ta­re Sprach­ver­wen­dung) Самостійне використання мови (Selb­stän­di­ge Sprach­ver­wen­dung) грамотне використання мови (Kom­pe­ten­te Sprach­ver­wen­dung)
A1A2B1B2C1C2

Ihre Tätigkeit erfordert in unterschiedlichem Kontext eine ausgeprägte Sprachbeherrschung, etwa für die Dokumentation und Präsentation ihrer Arbeit, in der Verhandlung mit Vertrags- oder Konfliktparteien, im Erstellen von Verträgen usw. Die hohen Anforderungen ergeben sich dabei sowohl aus der komplexen juristischen Sprache selbst, als auch aus den oft herausfordernden Aufgabenstellungen.


Додаткова інформація про роботу
(Wei­te­re Be­rufs­in­fos)

самозайнятість
(Selbst­stän­dig­keit)

Freier Beruf:
  • Rechtsanwalt/-anwältin

Професійні спеціальності
(Be­rufs­spe­zia­li­sie­run­gen)

  • Прокурор (Amtsanwalt/-anwältin) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

  • Юрист (Anwalt/Anwältin) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

  • Адвокат - адвокат (Rechtsanwalt/-anwältin - AdvokatIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

  • Юрист - стажист (Rechtsanwalt/-anwältin - KonzipientIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Адвокатський стажист (RechtsanwaltsanwärterIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

Суміжні професії
(Ver­wand­te Be­ru­fe)

Віднесення до класифікації професій AMS (шість цифр)
(Zu­ord­nung zu AMS-Be­rufs­sys­te­ma­tik (Sechs­stel­ler))

  • 753105 Юрист (Rechtsanwalt/-anwältin)  
  • 753107 Стажист (стажер) (Konzipient/in (Rechtsanwaltsanwärter/in))  

Віднесення до категорій професій ISCO-08
(Zu­ord­nung zu ISCO-08-Be­rufs­gat­tun­gen)

Професії в німецькій професійній системі
(Be­ru­fe der deut­schen Be­rufs­sys­te­ma­tik)

  • Amts­an­walt/​Amts­an­wäl­tin
  • Fach­an­walt/​Fach­an­wäl­tin
  • Fach­an­walt/​Fach­an­wäl­tin für Agrar­recht
  • Fach­an­walt/​Fach­an­wäl­tin für Ar­beits­recht
  • Fach­an­walt/​Fach­an­wäl­tin für Bank- und Ka­pi­tal­markt­recht

Інформація у професійному словнику
(In­for­ma­tio­nen im Be­rufs­le­xi­kon)

Інформація в навчальному компасі
(In­for­ma­tio­nen im Aus­bil­dungs­kom­pass)

Часті запитання про роботу Адвокат (м/​ж) (Häu­fig ge­stell­te Fra­gen zum Be­ruf Rechts­an­walt/-​an­wäl­tin)

Скільки заробляє Адвокат (м/ж) ? (Wie viel verdient man als Rechtsanwalt/-anwältin?)

Початкова зарплата становить щонайменше 2.420 брутто на місяць. (Das Einstiegsgehalt beträgt mindestens 2.420 brutto pro Monat.)

Скільки є вільних місць для Адвокат (м/ж) ? (Wie viele offene Stellen gibt es für den Beruf Rechtsanwalt/-anwältin?)

Зараз у кімнаті eJob AMS є 59 вакансій. (Derzeit gibt es 59 offene Stellen im eJob-Room des AMS.)

Що потрібно зробити, щоб Адвокат (м/ж) ? (Was muss man als Rechtsanwalt/-anwältin können?)

Адвокат (м/ж) часто вимагає таких професійних навичок і вмінь: Advokat-Office, Gesellschaftsrecht, Große LU, Kleine LU, Öffentliches Recht, Prozessführung, Recherche in Datenbanken, Rechtsberatung, Strafrecht, Vertragserstellung, Vertragsprüfung, Verwaltungsrecht, Zivilrecht . (Als Rechtsanwalt/-anwältin braucht man häufig folgende berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten: Advokat-Office, Gesellschaftsrecht, Große LU, Kleine LU, Öffentliches Recht, Prozessführung, Recherche in Datenbanken, Rechtsberatung, Strafrecht, Vertragserstellung, Vertragsprüfung, Verwaltungsrecht, Zivilrecht.)

Наскільки добре потрібно володіти німецькою мовою як Адвокат (м/ж) ? (Wie gut muss man als Rechtsanwalt/-anwältin Deutsch können?)

Для роботи Адвокат (м/ж) вам потрібні знання німецької мови на рівні C1 : Kann ein breites Spektrum anspruchsvoller, längerer Texte verstehen und auch implizite Bedeutungen erfassen. Kann sich spontan und fließend ausdrücken, ohne öfter deutlich erkennbar nach Worten suchen zu müssen. Kann die Sprache im gesellschaftlichen und beruflichen Leben oder in Ausbildung und Studium wirksam und flexibel gebrauchen. Kann sich klar, strukturiert und ausführlich zu komplexen Sachverhalten äußern und dabei verschiedene Mittel zur Textverknüpfung angemessen verwenden. C1 ist die fünfte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen). (Für den Beruf Rechtsanwalt/-anwältin benötigt man Deutschkenntnisse auf Niveau C1: Kann ein breites Spektrum anspruchsvoller, längerer Texte verstehen und auch implizite Bedeutungen erfassen. Kann sich spontan und fließend ausdrücken, ohne öfter deutlich erkennbar nach Worten suchen zu müssen. Kann die Sprache im gesellschaftlichen und beruflichen Leben oder in Ausbildung und Studium wirksam und flexibel gebrauchen. Kann sich klar, strukturiert und ausführlich zu komplexen Sachverhalten äußern und dabei verschiedene Mittel zur Textverknüpfung angemessen verwenden. C1 ist die fünfte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen).)
Цей професійний профіль було оновлено 13. Dezember 2024 . (Dieses Berufsprofil wurde aktualisiert am 13. Dezember 2024.)

Ця сторінка була оновлена: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 19. Februar 2025 V2.8.0.0