Текст був автоматично перекладений з німецької. Німецькі терміни вказані в дужках.
ЦЯ ПОСЛУГА МОЖЕ МІСТИТИ ПЕРЕКЛАДИ, НАДАНІ GOOGLE. GOOGLE ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ ВСІХ ГАРАНТІЙ, ЯВНИХ ЧИ НЕПРЯМАЮЧИХ, ЩОДО ПЕРЕКЛАДОВ, ВКЛЮЧАЮЧИ БУДЬ-ЯКІ ГАРАНТІЇ ТОЧНОСТІ, НАДІЙНОСТІ ТА БУДЬ-ЯКИХ НЕПРЯМАХ ГАРАНТІЙ ПРОДАЖНОСТІ, ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ТА ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ДЛЯ N.
Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.
Редактори виправляють тексти з урахуванням орфографії, граматики та пунктуації. Вони також перевіряють вихідну інформацію чи зображення зображень, вдосконалюють стилістичні та пов’язані з вмістом і загалом оптимізують читабельність текстів. Редактори часто також забезпечують привабливий макет і готують книгу до виготовлення.
LektorInnen korrigieren Texte hinsichtlich Rechtschreibung, Grammatik und Zeichensetzung. Außerdem überprüfen sie Quellenangaben oder Bildnachweise, führen stilistische und inhaltliche Verbesserungen durch und optimieren generell die Lesbarkeit von Texten. Oft sorgen LektorInnen auch für ein ansprechendes Layout und bereiten das Buch für die Produktion vor.
Можливості працевлаштування для редакторів відкриваються як фрілансери або працівники книжкових видавництв. В Австрії кількість вакансій відносно невелика, тому потреба в лекторах дуже обмежена.
Beschäftigungsmöglichkeiten für LektorInnen eröffnen sich freiberuflich oder angestellt bei Buchverlagen. In Österreich ist die Zahl der freien Stellen verhältnismäßig klein, der Bedarf an LektorInnen deshalb sehr beschränkt.
.... в онлайн-сервісі працевлаштування AMS (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )1 до кімнати eJob AMS ( zum AMS-eJob-Room)
Держава (Bundesland) | вакансії (offene Stellen) | заявників (BewerberInnen) |
---|---|---|
вакансії (offene Stellen) | заявників (BewerberInnen) |
З технічних причин загальна кількість вакансій іноді відхиляється від суми окремих значень. (Die Gesamtzahl der offenen Stellen weicht aus technischen Gründen teilweise von der Summe der Einzelwerte ab.)
Навички та вміння, затребувані в роботі Лектор (м/ж) : (Gefragte Kompetenzen und Fähigkeiten im Beruf LektorIn sind:)
Професійні навички та навички, які здебільшого є обов’язковими умовами роботи Лектор (м/ж) : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf LektorIn sind:)
Досвід і навички, необхідні для роботи Лектор (м/ж) : (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf LektorIn benötigt werden:)
Навички програмного забезпечення, компетенції та здібності, необхідні для роботи Лектор (м/ж) : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf LektorIn benötigt werden:)
1 Основний (1 Grundlegend) | 2 Незалежні (2 Selbstständig) | 3 Розширений (3 Fortgeschritten) | 4 Високоспеціалізовані (4 Hoch spezialisiert) | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Опис: (Beschreibung: )LektorInnen sind vor allem in der Lage, alltägliche und berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation zu nutzen und berufsspezifische digitale Geräte sicher anzuwenden. Sie lösen alltägliche Probleme selbstständig, kennen die betrieblichen Datensicherheitsregeln und können diese einhalten. |
Сфера компетенції (Kompetenzbereich) | Рівень(и) навичок від ... до ... (Kompetenzstufe(n) von ... bis ...) |
Опис (Beschreibung) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0 - Основи, доступ і цифрове розуміння (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | LektorInnen können allgemeine und berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte (z. B. Digitales Dokumentenmanagement, KI-basierte Systeme, automatisierte Fehlersuche, Plagiatsprüfungssoftware) in alltäglichen Situationen routiniert bedienen und anwenden. |
1 - Обробка інформації та даних (Umgang mit Informationen und Daten) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | LektorInnen können für unterschiedliche Aufgaben und Fragestellungen auch umfangreiche arbeitsrelevante Daten und Informationen selbstständig recherchieren, vergleichen, beurteilen und in der Arbeitssituation anwenden. |
2 - Спілкування, взаємодія та співпраця (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | LektorInnen können alltägliche und betriebsspezifische digitale Geräte in komplexen Arbeitssituationen zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation einsetzen. |
3 - Створення, виготовлення та публікація (Kreation, Produktion und Publikation) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | LektorInnen müssen digitale Inhalte, Informationen und Daten selbstständig erstellen und in bestehende digitale Anwendungen einpflegen können. |
4 - Безпека та стале використання ресурсів (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | LektorInnen sind sich der Bedeutung des Datenschutzes und der Datensicherheit bewusst, kennen die für ihren Arbeitsbereich relevanten Regeln, halten sie ein und veranlassen aktiv Maßnahmen, wenn sie mögliche Sicherheitslücken beispielsweise im Umgang mit ihren eigenen Daten, entdecken. |
5 - Вирішення проблем, інновації та безперервне навчання (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | LektorInnen erkennen technische Probleme und können alltägliche Probleme selbstständig lösen. Sie sind in der Lage arbeitstypische digitale Anwendungen auch in neuen Arbeitssituationen einzusetzen und sich fehlende digitale Kompetenzen anzueignen. |
Елементарне вживання мови (Elementare Sprachverwendung) | Самостійне використання мови (Selbständige Sprachverwendung) | грамотне використання мови (Kompetente Sprachverwendung) | |||
---|---|---|---|---|---|
A1 | A2 | B1 | B2 | C1 | C2 |
Sie befassen sich in erster Linie mit Sprache: Sie lesen, schreiben, beherrschen die Struktur von kürzeren und längeren Texte, besprechen ihre Korrekturen und müssen daher unbedingt sehr gute Deutschkenntnisse in Wort und Schrift mitbringen. |
Лектор (м/ж) заробляти від 2.720 євро брутто на місяць (Lektoren/Lektorinnen verdienen ab 2.720 Euro brutto pro Monat):
Eine selbständige Berufsausübung ist im Rahmen eines freien Gewerbes möglich.
Редактор у книжковому видавництві (LektorIn in einem Buchverlag)
w.Ez: | Lektorin in einem Buchverlag |
w.Mz: | Lektorinnen in einem Buchverlag |
m.Ez: | Lektor in einem Buchverlag |
m.Mz: | Lektoren in einem Buchverlag |
n.Ez: | LektorIn in einem Buchverlag |
n.Mz: | Lektoren/Lektorinnen in einem Buchverlag |
Літературний редактор (LiterarischeR LektorIn)
w.Ez: | Literarische Lektorin |
w.Mz: | Literarische Lektorinnen |
m.Ez: | Literarischer Lektor |
m.Mz: | Literarische Lektoren |
n.Ez: | LiterarischeR LektorIn |
n.Mz: | Literarische Lektoren/Lektorinnen |
Літературний коректор (LiterarischeR KorrektorIn)
w.Ez: | Literarische Korrektorin |
w.Mz: | Literarische Korrektorinnen |
m.Ez: | Literarischer Korrektor |
m.Mz: | Literarische Korrektoren |
n.Ez: | LiterarischeR KorrektorIn |
n.Mz: | Literarische Korrektoren/Korrektorinnen |
Головний редактор (CheflektorIn)
w.Ez: | Cheflektorin |
w.Mz: | Cheflektorinnen |
m.Ez: | Cheflektor |
m.Mz: | Cheflektoren |
n.Ez: | CheflektorIn |
n.Mz: | Cheflektoren/-lektorinnen |
Помічник редакції (LektoratsassistentIn)
w.Ez: | Lektoratsassistentin |
w.Mz: | Lektoratsassistentinnen |
m.Ez: | Lektoratsassistent |
m.Mz: | Lektoratsassistenten |
n.Ez: | LektoratsassistentIn |
n.Mz: | Lektoratsassistenten/-assistentinnen |
Програмний редактор (Лектор (м/ж)) (Software-LektorIn (Лектор (м/ж) (LektorIn)))
w.Ez: | Software-Lektorin (Lektorin) |
w.Mz: | Software-Lektorinnen (Lektorinnen) |
m.Ez: | Software-Lektor (Lektor) |
m.Mz: | Software-Lektoren (Lektoren) |
n.Ez: | Software-LektorIn (LektorIn) |
n.Mz: | Software-Lektoren/-Lektorinnen (Lektoren/Lektorinnen) |
w.Ez: | Korrektorin |
w.Mz: | Korrektorinnen |
m.Ez: | Korrektor |
m.Mz: | Korrektoren |
n.Ez: | KorrektorIn |
n.Mz: | Korrektoren/Korrektorinnen |
Коректурний редактор (LektorIn für Korrektur)
w.Ez: | Lektorin für Korrektur |
w.Mz: | Lektorinnen für Korrektur |
m.Ez: | Lektor für Korrektur |
m.Mz: | Lektoren für Korrektur |
n.Ez: | LektorIn für Korrektur |
n.Mz: | Lektoren/Lektorinnen für Korrektur |
Коректор іноземної мови (FremdsprachenkorrektorIn)
w.Ez: | Fremdsprachenkorrektorin |
w.Mz: | Fremdsprachenkorrektorinnen |
m.Ez: | Fremdsprachenkorrektor |
m.Mz: | Fremdsprachenkorrektoren |
n.Ez: | FremdsprachenkorrektorIn |
n.Mz: | Fremdsprachenkorrektoren/-korrektorinnen |
Коректор газет (ZeitungskorrektorIn)
w.Ez: | Zeitungskorrektorin |
w.Mz: | Zeitungskorrektorinnen |
m.Ez: | Zeitungskorrektor |
m.Mz: | Zeitungskorrektoren |
n.Ez: | ZeitungskorrektorIn |
n.Mz: | Zeitungskorrektoren/-korrektorinnen |
Програмний редактор (Лектор (м/ж)) (Software-LektorIn (Лектор (м/ж) (LektorIn)))
w.Ez: | Software-Lektorin (Lektorin) |
w.Mz: | Software-Lektorinnen (Lektorinnen) |
m.Ez: | Software-Lektor (Lektor) |
m.Mz: | Software-Lektoren (Lektoren) |
n.Ez: | Software-LektorIn (LektorIn) |
n.Mz: | Software-Lektoren/-Lektorinnen (Lektoren/Lektorinnen) |
Ця сторінка була оновлена: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 17. Juli 2024 V2.6.0.0