Besedilo je bilo samodejno prevedeno iz nemščine. Nemški izrazi so navedeni v oklepajih.
Ta storitev lahko vključuje prevode, ki jih ponuja GOOGLE. GOOGLE ZAVRNAVA VSAKO ODGOVORNOST V ZVEZI S PREVODI, IZRESNO ALI IMPLICIRANO, VKLJUČUJOČO VSAKO ODGOVORNOST ZA TOČNOST, ZANESLJIVOST IN KAKRŠNO NAKLJUČNO ODGOVORNOST ZA UČINKOVITOST TRGA IN ODGOVORNOST.
Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.
Filolog zasluži od 2.380 do 3.520 evrov bruto na mesec (Philologen/Philologinnen verdienen ab 2.380 bis 3.520 Euro brutto pro Monat).
Akademsko aktivni filologi delujejo skoraj izključno v univerzitetnem sektorju. V okviru raziskovalnih inštitutov (npr. Akademije znanosti) ali raziskovalnega dela, povezanega s projekti, obstajajo zelo omejene možnosti.
Wissenschaftlich tätige Philologen und Philologinnen sind so gut wie ausschließlich im universitären Bereich tätig. Sehr eingeschränkte Möglichkeiten bestehen im Rahmen von Forschungsinstituten (z.B. Akademie der Wissenschaften) oder projektbezogener Forschungsarbeit.
.... v spletni službi za zaposlovanje AMS (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )3 v sobo AMS eJob ( zum AMS-eJob-Room)
Kompetence in veščine, po katerih se povprašuje poklic Filolog so: (Gefragte Kompetenzen und Fähigkeiten im Beruf Philologe/Philologin sind:)
Prikaže se število kompetenc iz nakupovalne košarice, ki ustrezajo strokovni specializaciji, nato pa skupne kompetence. Pravokotniki so ustrezno obarvani – za vsako ujemajočo se kompetenco je en pravokotnik obarvan zeleno. Če odprete specializacijo, boste videli povpraševanje z vrsticami in si lahko ogledate ustrezne tečaje.
(Es wird die Anzahl der Kompetenzen aus dem Warenkorb, die zur Berufsspezialisierung passen angezeigt, dahinter die Kompetenzen insgesamt. Die Rechtecke sind dazu passend gefärbt - pro passender Kompetenz wird ein Rechteck grün gefärbt.
Wenn Sie die Spezialisierung aufklappen, dann sehen Sie die Nachfrage mit Balken und können dazu passende Kurse ansehen.)
Poklicne kompetence in veščine, ki se običajno zahtevajo v poklicu Filolog : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf Philologe/Philologin sind:)
Strokovno znanje in spretnosti, ki se zahtevajo na delovnem mestu Filolog : (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf Philologe/Philologin benötigt werden:)
Mehke veščine, kompetence in sposobnosti, potrebne za delo Filolog : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf Philologe/Philologin benötigt werden:)
1 Osnovno (1 Grundlegend) | 2 samozaposlena (2 Selbstständig) | 3 Napredno (3 Fortgeschritten) | 4 Visoko specializirani (4 Hoch spezialisiert) | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Opis: (Beschreibung: )Die digitalen Kompetenzen von PhilologInnen sind besonders in Zusammenhang mit der Recherche, Bewertung und Interpretation von Informationen und Daten sowie in der Kommunikation und Dokumentation gefragt. Aber auch in der Gestaltung eigener digitaler Inhalte werden digitale Kompetenzen für PhilologInnen immer wichtiger. Das Thema Sicherheit und Schutz spielt im Umgang mit Daten und Anwendungen in diesem Beruf eine große Rolle. |
Področje pristojnosti (Kompetenzbereich) | Stopnje usposobljenosti od ... do ... (Kompetenzstufe(n) von ... bis ...) |
Opis (Beschreibung) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0 - Osnove, dostop in digitalno razumevanje (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | PhilologInnen müssen die Möglichkeiten digitaler Tools und Anwendungen (z. B. Audio-Mining-Systeme, Digitales Dokumentenmanagement, Digitale Kulturvermittlung, Digitales Sammlungsmanagement) für den eigenen Arbeitsbereich verstehen und diese selbstständig anwenden können. |
1 - Ravnanje z informacijami in podatki (Umgang mit Informationen und Daten) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | PhilologInnen müssen digitale Informationen und Daten recherchieren, strukturieren, bewerten und interpretieren können und in der jeweiligen Tätigkeit umsetzen. |
2 - Komunikacija, interakcija in sodelovanje (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | PhilologInnen müssen verschiedene digitale Anwendungen und Geräte zur Kommunikation und Zusammenarbeit mit KollegInnen, ProjektpartnerInnen oder auch Studierenden, Medien usw. selbstständig anwenden und an den eigenen Bedarf anpassen können. |
3 - Ustvarjanje, produkcija in objava (Kreation, Produktion und Publikation) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | PhilologInnen müssen digitale Inhalte, Informationen und Daten selbstständig erstellen und in bestehende digitale Anwendungen (z. B. Blogs, Webseiten, Datenbanken und Archive) einpflegen können. |
4 - Varnost in trajnostna raba virov (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | PhilologInnen sind sich der Bedeutung des Datenschutzes und der Datensicherheit bewusst, kennen die für ihren Arbeitsbereich relevanten Regeln, halten sie ein und veranlassen aktiv Maßnahmen, wenn sie mögliche Sicherheitslücken beispielsweise im Umgang mit Daten entdecken. |
5 - Reševanje problemov, inovativnost in stalno učenje (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | PhilologInnen müssen die Einsatzmöglichkeiten digitaler Tools und Lösungen für ihre Arbeit zumindest in den Grundzügen beurteilen können. Sie erkennen Probleme mit digitalen Geräten und Anwendungen und können einfache klar definierte Probleme selbstständig bzw. unter Anleitung lösen und wissen, welche Schritte für die Behebung der Probleme gesetzt werden müssen. |
Študije (Studium) | Vrsta študija (Studienart) | fakulteta (Hochschule) |
---|
Afrikawissenschaften | Bachelorstudium | Universität Wien |
Afrikawissenschaften | Masterstudium | Universität Wien |
Alte Geschichte und Altertumskunde | Bachelorstudium | Universität Graz |
Osnovna uporaba jezika (Elementare Sprachverwendung) | Samostojna raba jezika (Selbständige Sprachverwendung) | Kompetentna raba jezika (Kompetente Sprachverwendung) | |||
---|---|---|---|---|---|
A1 | A2 | B1 | B2 | C1 | C2 |
Sie beherrschen das wissenschaftliche Arbeiten und damit auch die Kommunikation der Ergebnisse dieser Arbeit sowohl schriftlich als auch mündlich. Da Menschen und die Kommunikation mit ihnen im Zentrum der Forschung stehen, benötigen sie sehr gute Deutschkenntnisse. |
afrikanist (Filolog) (AfrikanistIn (Filolog
(Philologe/Philologin)))
egiptolog (Filolog) (Ägyptologe/Ägyptologin (Filolog
(Philologe/Philologin)))
Arabist (Filolog) (ArabistIn (Filolog
(Philologe/Philologin)))
ugrofinski (Filolog) (Finno-UgristIn (Filolog
(Philologe/Philologin)))
Indolog (Filolog) (Indologe/Indologin (Filolog
(Philologe/Philologin)))
japonolog (Filolog) (Japanologe/Japanologin (Filolog
(Philologe/Philologin)))
judaist (Filolog) (JudaistIn (Filolog
(Philologe/Philologin)))
Korejolog (Filolog) (Koreanologe/Koreanologin (Filolog
(Philologe/Philologin)))
Nizozemec (Filolog) (NederlandistIn (Filolog
(Philologe/Philologin)))
sinolog (Filolog) (Sinologe/Sinologin (Filolog
(Philologe/Philologin)))
skandinavski (Filolog) (SkandinavistIn (Filolog
(Philologe/Philologin)))
slavist (Filolog) (SlawistIn (Filolog
(Philologe/Philologin)))
tibetolog/tibetolog (Filolog) (Tibetologe/Tibetologin (Filolog
(Philologe/Philologin)))
Turkolog (Filolog) (Turkologe/Turkologin (Filolog
(Philologe/Philologin)))
Medijski jezikoslovec (Filolog) (MedienlinguistIn (Filolog
(Philologe/Philologin)))
Medijski jezikoslovec (Filolog) (MedienlinguistIn (Filolog
(Philologe/Philologin)))
Klasični filolog/filolog za grščino (KlassischeR Philologe/Philologin für Griechisch)
Klasični filolog/latinski filolog (KlassischeR Philologe/Philologin für Latein)
Klasični filolog/filolog za latinščino in grščino (KlassischeR Philologe/Philologin für Latein und Griechisch)
bizantinist (Filolog) (ByzantinistIn (Filolog
(Philologe/Philologin)))
Ta stran je bila posodobljena dne: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 07. August 2025 V2.9.0.0