Працівник з миття вікон (м/ж)
(FensterputzerIn)

Warnung Translated by Google Translation API
Текст був автоматично перекладений з німецької. Німецькі терміни вказані в дужках.
ЦЯ ПОСЛУГА МОЖЕ МІСТИТИ ПЕРЕКЛАДИ, НАДАНІ GOOGLE. GOOGLE ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ ВСІХ ГАРАНТІЙ, ЯВНИХ ЧИ НЕПРЯМАЮЧИХ, ЩОДО ПЕРЕКЛАДОВ, ВКЛЮЧАЮЧИ БУДЬ-ЯКІ ГАРАНТІЇ ТОЧНОСТІ, НАДІЙНОСТІ ТА БУДЬ-ЯКИХ НЕПРЯМАХ ГАРАНТІЙ ПРОДАЖНОСТІ, ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ТА ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ДЛЯ N.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

Основні види діяльності
(Haupttätigkeiten)

Дохід
(Einkommen)

Працівник з миття вікон (м/ж) заробляє від 1.830 євро до 2.010 євро брутто на місяць (FensterputzerInnen verdienen ab 1.830 Euro bis 2.010 Euro brutto pro Monat).

  • Напівкваліфікована та некваліфікована професія : від 1.830 до 2.010 євро брутто (Anlern- und Hilfsberuf: 1.830 bis 2.010 Euro brutto)

Можливості працевлаштування
(Beschäftigungsmöglichkeiten )

Засоби для миття вікон в основному працюють у середніх і великих комерційних компаніях з миття.

FensterputzerInnen sind insbesondere in mittleren und großen gewerblichen Reinigungsfirmen beschäftigt.

Актуальні вакансії
(Aktuelle Stellenangebote)

.... в онлайн-сервісі працевлаштування AMS (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )26 до кімнати eJob AMS ( zum AMS-eJob-Room)

Австрія карта вакансій (Österreich-Karte der offenen Stellen)

Österreich Karte

Інші професійні навички
(Weitere berufliche Kompetenzen)

Базові професійні навички
(Berufliche Basiskompetenzen)

Професійні навички та навички, які здебільшого є обов’язковими умовами роботи Працівник з миття вікон (м/ж) : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf FensterputzerIn sind:)

Технічні професійні навички
(Fachliche berufliche Kompetenzen)

Досвід і навички, необхідні для роботи Працівник з миття вікон (м/ж) : (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf FensterputzerIn benötigt werden:)

    • Будівельна допоміжна діяльність (Bauhilfstätigkeiten) (z. B. Прибирання будівельних майданчиків (Baustellenendreinigung))
    • Монтаж і демонтаж риштування (Auf- und Abbau von Arbeitsgerüsten)
    • Експлуатація очисних машин (Bedienung von Reinigungsmaschinen)
    • Прибирання будівель (Gebäudereinigung) (z. B. очищення фасадів (Fassadenreinigung), Очищення скління (Reinigung von Verglasungen))
    • Промислове очищення (Industriereinigung)
    • Прибирання (Raumpflege) (z. B. Очищення плитки (Fliesenreinigung))
    • Прибирання робочого місця (Arbeitsplatzreinigung) (z. B. Дезінфекція прибирального обладнання (Desinfektion von Reinigungsgeräten), Дезінфекція робочого обладнання (Desinfektion von Arbeitsgeräten))

Передача професійних навичок
(Überfachliche berufliche Kompetenzen)

Навички програмного забезпечення, компетенції та здібності, необхідні для роботи Працівник з миття вікон (м/ж) : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf FensterputzerIn benötigt werden:)

Цифрові навички згідно з DigComp
(Digitale Kompetenzen nach DigComp)

1 Основний (1 Grundlegend) 2 Незалежні (2 Selbstständig) 3 Розширений (3 Fortgeschritten) 4 Високоспеціалізовані (4 Hoch spezialisiert)
               
Опис: (Beschreibung: )FensterputzerInnen sind vor allem in der Lage, alltägliche und berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation zu nutzen und berufsspezifische digitale Geräte zu bedienen. Außerdem kennen sie die betrieblichen Datensicherheitsregeln und können diese einhalten.

Детальна інформація про цифрові навички
(Detailinfos zu den digitalen Kompetenzen)

Сфера компетенції (Kompetenzbereich) Рівень(и) навичок
від ... до ... (Kompetenzstufe(n)
von ... bis ...)
Опис (Beschreibung)
0 - Основи, доступ і цифрове розуміння (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) 1 2 3 4 5 6 7 8 FensterputzerInnen können berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte in alltäglichen Situationen bedienen und anwenden.
1 - Обробка інформації та даних (Umgang mit Informationen und Daten) 1 2 3 4 5 6 7 8 FensterputzerInnen können einfache arbeitsrelevante Daten und Informationen mit betriebsüblichen Mitteln abrufen und nutzen.
2 - Спілкування, взаємодія та співпраця (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) 1 2 3 4 5 6 7 8 FensterputzerInnen können alltägliche und betriebsspezifische digitale Geräte zur Kommunikation mit KollegInnen und AuftraggeberInnen einsetzen.
3 - Створення, виготовлення та публікація (Kreation, Produktion und Publikation) 1 2 3 4 5 6 7 8 FensterputzerInnen können einfache arbeitsrelevante Daten und Informationen erfassen und dokumentieren.
4 - Безпека та стале використання ресурсів (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) 1 2 3 4 5 6 7 8 FensterputzerInnen sind sich der Bedeutung des Datenschutzes und der Datensicherheit bewusst, kennen die grundlegenden betrieblichen Regeln und halten sie ein.
5 - Вирішення проблем, інновації та безперервне навчання (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) 1 2 3 4 5 6 7 8 FensterputzerInnen erkennen alltägliche technische Probleme und veranlassen die Lösung.

Навчання, сертифікати, підвищення кваліфікації
(Ausbildung, Zertifikate, Weiterbildung)

Типові рівні кваліфікації
(Typische Qualifikationsniveaus)

  • Напівкваліфікована та некваліфікована професія (Anlern- und Hilfsberuf)

Неперервна освіта
(Weiterbildung)

Підвищення кваліфікації (Fachliche Weiterbildung Vertiefung)Подальше навчання Можливості для просування (Fachliche Weiterbildung Aufstiegsperspektiven)Міждисциплінарна підготовка (Bereichsübergreifende Weiterbildung)Організатор навчання (Weiterbildungsveranstalter)

Знання німецької мови згідно CEFR
(Deutschkenntnisse nach GERS)

Елементарне вживання мови (Elementare Sprachverwendung) Самостійне використання мови (Selbständige Sprachverwendung) грамотне використання мови (Kompetente Sprachverwendung)
A1A2B1B2C1C2

Sie arbeiten als Hilfskräfte und benötigen grundlegende Sprachkenntnisse, um vor allem einfache Arbeitsanweisungen zu verstehen und im Team das Wesentlichste kommunizieren zu können.


Додаткова інформація про роботу
(Weitere Berufsinfos)

самозайнятість
(Selbstständigkeit)

Eine selbständige Berufsausübung ist im Rahmen eines freien Gewerbes möglich.

Професійні спеціальності
(Berufsspezialisierungen)

  • Мийник вікон та підлоги (Fenster- und BodenreinigerIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

  • Засіб для чищення скла та будівель (Працівник з миття вікон (м/ж)) (Glas- und GebäudereinigerIn (Працівник з миття вікон (м/ж) (FensterputzerIn))) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

Віднесення до класифікації професій AMS (шість цифр)
(Zuordnung zu AMS-Berufssystematik (Sechssteller))

  • 543102 Засіб для миття вікон (Fensterputzer/in)  

Віднесення до категорій професій ISCO-08
(Zuordnung zu ISCO-08-Berufsgattungen)

Професії в німецькій професійній системі
(Berufe der deutschen Berufssystematik)

  • Glasreiniger/Glasreinigerin

Інформація у професійному словнику
(Informationen im Berufslexikon)

Інформація в навчальному компасі
(Informationen im Ausbildungskompass)

Часті запитання про роботу Працівник з миття вікон (м/ж) (Häufig gestellte Fragen zum Beruf FensterputzerIn)

Скільки заробляє Працівник з миття вікон (м/ж) ? (Wie viel verdient man als FensterputzerIn?)

Початкова зарплата становить щонайменше 1.830 брутто на місяць. (Das Einstiegsgehalt beträgt mindestens 1.830 brutto pro Monat.)

Скільки є вільних місць для Працівник з миття вікон (м/ж) ? (Wie viele offene Stellen gibt es für den Beruf FensterputzerIn?)

Зараз у кімнаті eJob AMS є 26 вакансій. (Derzeit gibt es 26 offene Stellen im eJob-Room des AMS.)

Що потрібно зробити, щоб Працівник з миття вікон (м/ж) ? (Was muss man als FensterputzerIn können?)

Працівник з миття вікон (м/ж) часто вимагає таких професійних навичок і вмінь: Auf- und Abbau von Arbeitsgerüsten, Bedienung von Hebebühnen, Fassadenreinigung, Hochdruckreinigung, Seilgestützte Höhenarbeit, Sonn- und Feiertagsdienst, Verwenden von Reinigungsmitteln . (Als FensterputzerIn braucht man häufig folgende berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten: Auf- und Abbau von Arbeitsgerüsten, Bedienung von Hebebühnen, Fassadenreinigung, Hochdruckreinigung, Seilgestützte Höhenarbeit, Sonn- und Feiertagsdienst, Verwenden von Reinigungsmitteln.)

Наскільки добре потрібно володіти німецькою мовою як Працівник з миття вікон (м/ж) ? (Wie gut muss man als FensterputzerIn Deutsch können?)

Для роботи Працівник з миття вікон (м/ж) вам потрібні знання німецької мови на рівні A1 : Kann vertraute, alltägliche Ausdrücke und ganz einfache Sätze verstehen und verwenden, die auf die Befriedigung konkreter Bedürfnisse zielen. Kann sich und andere vorstellen und anderen Leuten Fragen zu ihrer Person stellen - z. B. wo sie wohnen, was für Leute sie kennen oder was für Dinge sie haben - und kann auf Fragen dieser Art Antwort geben. Kann sich auf einfache Art verständigen, wenn die Gesprächspartnerinnen oder Gesprächspartner langsam und deutlich sprechen und bereit sind zu helfen. A1 ist die erste von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen). (Für den Beruf FensterputzerIn benötigt man Deutschkenntnisse auf Niveau A1: Kann vertraute, alltägliche Ausdrücke und ganz einfache Sätze verstehen und verwenden, die auf die Befriedigung konkreter Bedürfnisse zielen. Kann sich und andere vorstellen und anderen Leuten Fragen zu ihrer Person stellen - z. B. wo sie wohnen, was für Leute sie kennen oder was für Dinge sie haben - und kann auf Fragen dieser Art Antwort geben. Kann sich auf einfache Art verständigen, wenn die Gesprächspartnerinnen oder Gesprächspartner langsam und deutlich sprechen und bereit sind zu helfen. A1 ist die erste von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen).)
Цей професійний профіль було оновлено 13. Dezember 2024 . (Dieses Berufsprofil wurde aktualisiert am 13. Dezember 2024.)

Ця сторінка була оновлена: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 19. Februar 2025 V2.8.0.0