Tehnik za gradnjo stekla
(GlasbautechnikerIn)

Warnung Translated by Google Translation API
Besedilo je bilo samodejno prevedeno iz nemščine. Nemški izrazi so navedeni v oklepajih.
Ta storitev lahko vključuje prevode, ki jih ponuja GOOGLE. GOOGLE ZAVRNAVA VSAKO ODGOVORNOST V ZVEZI S PREVODI, IZRESNO ALI IMPLICIRANO, VKLJUČUJOČO VSAKO ODGOVORNOST ZA TOČNOST, ZANESLJIVOST IN KAKRŠNO NAKLJUČNO ODGOVORNOST ZA UČINKOVITOST TRGA IN ODGOVORNOST.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

Glavne dejavnosti
(Haupttätigkeiten)

Dohodek
(Einkommen)

Tehnik za gradnjo stekla zasluži od 2.180 do 2.500 evrov bruto na mesec (GlasbautechnikerInnen verdienen ab 2.180 bis 2.500 Euro brutto pro Monat).

  • Poklic z vajeništvom : 2.180 do 2.500 evro bruto (Beruf mit Lehrausbildung: 2.180 bis 2.500 Euro brutto)

Zaposlitvene možnosti
(Beschäftigungsmöglichkeiten )

Zaposleni so v malih in srednjih podjetjih v steklarski industriji.

Sie sind in Klein- und Mittelbetrieben des Glasergewerbes beschäftigt.

Trenutna prosta delovna mesta
(Aktuelle Stellenangebote)

.... v spletni službi za zaposlovanje AMS (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )44 v sobo AMS eJob ( zum AMS-eJob-Room)

Avstrija zemljevid prostih delovnih mest (Österreich-Karte der offenen Stellen)

Österreich Karte

Druga poklicna znanja
(Weitere berufliche Kompetenzen)

Osnovne poklicne sposobnosti
(Berufliche Basiskompetenzen)

Poklicne kompetence in veščine, ki se običajno zahtevajo v poklicu Tehnik za gradnjo stekla : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf GlasbautechnikerIn sind:)

Tehnično strokovno znanje
(Fachliche berufliche Kompetenzen)

Strokovno znanje in spretnosti, ki se zahtevajo na delovnem mestu Tehnik za gradnjo stekla : (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf GlasbautechnikerIn benötigt werden:)

Splošne poklicne sposobnosti
(Überfachliche berufliche Kompetenzen)

Mehke veščine, kompetence in sposobnosti, potrebne za delo Tehnik za gradnjo stekla : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf GlasbautechnikerIn benötigt werden:)

Digitalne veščine glede na DigComp
(Digitale Kompetenzen nach DigComp)

1 Osnovno (1 Grundlegend) 2 samozaposlena (2 Selbstständig) 3 Napredno (3 Fortgeschritten) 4 Visoko specializirani (4 Hoch spezialisiert)
               
Opis: (Beschreibung: )GlasbautechnikerInnen müssen den Umgang mit berufsspezifischen Softwarelösungen, digitalen Anwendungen, Maschinen und Anlagen sicher und eigenständig beherrschen. Sie sind in der Lage, selbstständig digitale Inhalte zu erstellen und zu bearbeiten sowie Fehler zu beheben. Auch können sie digitale Anwendungen für die Kommunikation mit Kundinnen und Kunden, die Zusammenarbeit im Betrieb und die Dokumentation routiniert verwenden. Außerdem kennen sie die betrieblichen Datensicherheitsvorschriften und halten diese ein.

Podrobne informacije o digitalnih veščinah
(Detailinfos zu den digitalen Kompetenzen)

Področje pristojnosti (Kompetenzbereich) Stopnje usposobljenosti
od ... do ... (Kompetenzstufe(n)
von ... bis ...)
Opis (Beschreibung)
0 - Osnove, dostop in digitalno razumevanje (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) 1 2 3 4 5 6 7 8 GlasbautechnikerInnen müssen sowohl allgemeine als auch berufsspezifische digitale Anwendungen (z. B. Automatische optische Inspektion, Apps für Überwachung der Produktionsprozesse, Echtzeitdatensysteme, Maschinendatenerfassung, Sensorik, Smarte Glas- und Keramik-Technologien) und Geräte selbstständig und sicher anwenden können sowie auch komplexe und unvorhergesehene Aufgaben flexibel lösen können.
1 - Ravnanje z informacijami in podatki (Umgang mit Informationen und Daten) 1 2 3 4 5 6 7 8 GlasbautechnikerInnen können für unterschiedliche Aufgaben und Fragestellungen arbeitsrelevante Daten und Informationen recherchieren, vergleichen, beurteilen und für die eigen Arbeitssituation aufbereiten.
2 - Komunikacija, interakcija in sodelovanje (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) 1 2 3 4 5 6 7 8 GlasbautechnikerInnen können alltägliche und betriebsspezifische digitale Geräte in komplexen Arbeitssituationen zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation einsetzen.
3 - Ustvarjanje, produkcija in objava (Kreation, Produktion und Publikation) 1 2 3 4 5 6 7 8 GlasbautechnikerInnen müssen standardisierte digitale Inhalte, Informationen und Daten selbstständig erfassen und in bestehende digitale Tools einpflegen können.
4 - Varnost in trajnostna raba virov (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) 1 2 3 4 5 6 7 8 GlasbautechnikerInnen sind sich der Bedeutung des Datenschutzes und der Datensicherheit bewusst, kennen die relevanten betrieblichen Regeln, halten sie ein und veranlassen aktiv Maßnahmen, wenn sie mögliche Sicherheitslücken entdecken.
5 - Reševanje problemov, inovativnost in stalno učenje (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) 1 2 3 4 5 6 7 8 GlasbautechnikerInnen erkennen technische Probleme und können einfache, alltägliche Probleme selbstständig lösen. Sie sind in der Lage arbeitstypische digitale Geräte und Anwendungen auch in neuen Arbeitssituationen einzusetzen und sich fehlende digitale Kompetenzen anzueignen.

Usposabljanje, certifikati, nadaljnje usposabljanje
(Ausbildung, Zertifikate, Weiterbildung)

Tipične stopnje spretnosti
(Typische Qualifikationsniveaus)

  • Poklic z vajeništvom (Beruf mit Lehrausbildung)

Znanje nemščine po CEFR
(Deutschkenntnisse nach GERS)

Osnovna uporaba jezika (Elementare Sprachverwendung) Samostojna raba jezika (Selbständige Sprachverwendung) Kompetentna raba jezika (Kompetente Sprachverwendung)
A1A2B1B2C1C2

Das erforderliche Niveau der Sprachbeherrschung ist insbesondere davon abhängig, ob die Fachkraft überwiegend in der (industriellen) Produktion oder in der Montage bei Kundinnen und Kunden tätig ist. Je stärker der Kundenkontakt, desto besser sollte das Deutschniveau sein. Auf jeden Fall müssen sie auch umfangreiche mündliche und schriftliche Arbeits- und Sicherheitsanweisungen verstehen und ausführen können und im Team kommunizieren.


Dodatne strokovne informacije
(Weitere Berufsinfos)

Samozaposlitev
(Selbstständigkeit)

Reglementiertes Gewerbe:
  • GlaserIn, GlasbelegerIn und FlachglasschleiferIn; HohlglasschleiferIn und HohlglasveredlerIn; GlasbläserIn und Glasinstrumentenerzeugung (verbundenes Handwerk)

Strokovne specializacije
(Berufsspezialisierungen)

  • *Tehnologija gradnje stekla, specializirana za gradnjo stekla (inženir gradnje stekla, specializiran …) (*Glass building technology specialising in glass building (glass building engineer specialising…)) Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • *Tehnologija gradnje stekla, specializirana za steklene konstrukcije (inženir gradnje stekla, specializiran…) (*Glass building technology specialising in glass constructions (glass building engineer specialising…)) Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Gradbeni in umetniški steklar (Bau- und KunstglaserIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Vodja oddelka za področje zasteklitve stavb (AbteilungsleiterIn im Bereich Bauverglasung) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

  • Gradbeni steklar (BauglaserIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

Dodelitev poklicnim območjem in skupinam BIS
(Zuordnung zu BIS-Berufsbereichen und -obergruppen)

Dodelitev poklicni klasifikaciji AMS (šestmestna)
(Zuordnung zu AMS-Berufssystematik (Sechssteller))

  • 177101 Steklar (Glaser/in)  
  • 177102 Mojster steklar (Glasermeister/in)  
  • 177105 Tehnik za gradnjo stekla - steklena konstrukcija (Glasbautechniker/in - Glasbau)  
  • 177106 Tehnik za gradnjo stekla - steklene konstrukcije (Glasbautechniker/in - Glaskonstruktionen)  
  • 177181 Tehnik za gradnjo stekla - steklena konstrukcija (Glasbautechniker/in - Glasbau)  
  • 177182 Tehnik za gradnjo stekla - steklene konstrukcije (Glasbautechniker/in - Glaskonstruktionen)  

Razvrstitev v poklicne skupine ISCO-08 / poklice ESCO-v0.7
(Zuordnung zu ISCO-08-Berufsgattungen / ESCO-v0.7-Berufen)

Poklici v nemškem poklicnem sistemu
(Berufe der deutschen Berufssystematik (KldB))

  • Bauglaser/Bauglaserin
  • Glaser/Glaserin Fachrichtung Fenster- und Glasfassadenbau
  • Glaser/Glaserin Fachrichtung Verglasung und Glasbau
  • Glasermeister/Glasermeisterin/Bachelor Professional im Glaser-Handwerk
  • Industriemeister/Industriemeisterin Fachrichtung Glas

Informacije v kompasu za vadbo
(Informationen im Ausbildungskompass)

Pogosta vprašanja o poklicu Tehnik za gradnjo stekla (Häufig gestellte Fragen zum Beruf GlasbautechnikerIn)

Koliko zaslužite kot Tehnik za gradnjo stekla ? (Wie viel verdient man als GlasbautechnikerIn?)

Začetna plača je najmanj 2.180 bruto na mesec. (Das Einstiegsgehalt beträgt mindestens 2.180 brutto pro Monat.)

Koliko prostih delovnih mest je na voljo za poklic Tehnik za gradnjo stekla ? (Wie viele offene Stellen gibt es für den Beruf GlasbautechnikerIn?)

V AMS eJob Room je trenutno 44 prostih delovnih mest. (Derzeit gibt es 44 offene Stellen im eJob-Room des AMS.)

Kaj moraš znati narediti kot Tehnik za gradnjo stekla ? (Was muss man als GlasbautechnikerIn können?)

Kot Tehnik za gradnjo stekla pogosto potrebujete naslednje poklicne kompetence in veščine: Anfertigung von Werkzeichnungen, Bleiverglasen, Glasbau, Glastechnik, Glasversiegelung, Großflächenverglasung, Kunsthandwerkskenntnisse, Ladungssicherung, Montage von Glasfassaden, Montageeinsätze, Reparaturverglasung . (Als GlasbautechnikerIn braucht man häufig folgende berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten: Anfertigung von Werkzeichnungen, Bleiverglasen, Glasbau, Glastechnik, Glasversiegelung, Großflächenverglasung, Kunsthandwerkskenntnisse, Ladungssicherung, Montage von Glasfassaden, Montageeinsätze, Reparaturverglasung.)

Kako dobro morate znati govoriti nemško, da ste Tehnik za gradnjo stekla ? (Wie gut muss man als GlasbautechnikerIn Deutsch können?)

Za poklic Tehnik za gradnjo stekla potrebujete znanje nemščine na ravni B1 : Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben. B1 ist die dritte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen). (Für den Beruf GlasbautechnikerIn benötigt man Deutschkenntnisse auf Niveau B1: Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben. B1 ist die dritte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen).)
Ta profesionalni profil je bil posodobljen 26. Juli 2024 . (Dieses Berufsprofil wurde aktualisiert am 26. Juli 2024.)

Ta stran je bila posodobljena dne: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 07. August 2025 V2.9.0.0