Ортоптист (м/ж)
(OrthoptistIn) reglementiert

Warnung Translated by Google Translation API
Текст був автоматично перекладений з німецької. Німецькі терміни вказані в дужках.
ЦЯ ПОСЛУГА МОЖЕ МІСТИТИ ПЕРЕКЛАДИ, НАДАНІ GOOGLE. GOOGLE ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ ВСІХ ГАРАНТІЙ, ЯВНИХ ЧИ НЕПРЯМАЮЧИХ, ЩОДО ПЕРЕКЛАДОВ, ВКЛЮЧАЮЧИ БУДЬ-ЯКІ ГАРАНТІЇ ТОЧНОСТІ, НАДІЙНОСТІ ТА БУДЬ-ЯКИХ НЕПРЯМАХ ГАРАНТІЙ ПРОДАЖНОСТІ, ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ТА ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ДЛЯ N.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

Основні види діяльності
(Haupttätigkeiten)

Дохід
(Einkommen)

Ортоптист (м/ж) заробляє від 1.800 до 2.880 євро брутто на місяць (Orthoptisten/Orthoptistinnen verdienen ab 1.800 bis 2.880 Euro brutto pro Monat).

In den angegebenen Einkommenswerten gibt es große Unterschiede, die auf die verschiedenen KV zurückzuführen sind. In den angegebenen Einkommenswerten sind Zulagen nicht enthalten, diese können das Bruttogehalt um mehr als 10 % erhöhen.

  • Академічна професія : від 1.800 до 2.880 євро брутто (Akademischer Beruf: 1.800 bis 2.880 Euro brutto)

Можливості працевлаштування
(Beschäftigungsmöglichkeiten )

Ортоптисти працюють в лікарнях, спеціальних амбулаторіях, в офтальмологічних кабінетах, реабілітаційних центрах і в амбулаторіях. Ви також можете працювати в галузі досліджень, навчання та розвитку. Професію можна здійснювати як найманим працівником, так і фрілансером – у власній практиці або в рамках виїздів на дому. Увага: професія (наприклад, завдання, діяльність, навчання) регулюється законом. Щоб займатися цією професією, потрібен запис у [Реєстрі медичних працівників] (https://gbr-public.ehealth.gv.at/).

OrthoptistInnen arbeiten in Krankenhäusern, Spezialambulanzen, in Ordinationen von AugenfachärztInnen, Rehabilitationszentren und in Kassenambulatorien. Sie können auch in der Forschung, Lehre und Entwicklung tätig sein. Der Beruf kann sowohl im Angestelltenverhältnis als auch freiberuflich ausgeübt werden - in eigener Praxis oder auch im Rahmen von Hausbesuchen.

Achtung: Der Beruf (z. B. Aufgaben, Tätigkeiten, Ausbildung) ist gesetzlich geregelt. Für die Berufsausübung ist eine Eintragung im Gesundheitsberuferegister nötig.

Актуальні вакансії
(Aktuelle Stellenangebote)

.... в онлайн-сервісі працевлаштування AMS (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )1 до кімнати eJob AMS ( zum AMS-eJob-Room)

Австрія карта вакансій (Österreich-Karte der offenen Stellen)

Österreich Karte

Інші професійні навички
(Weitere berufliche Kompetenzen)

Базові професійні навички
(Berufliche Basiskompetenzen)

Професійні навички та навички, які здебільшого є обов’язковими умовами роботи Ортоптист (м/ж) : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf OrthoptistIn sind:)

Технічні професійні навички
(Fachliche berufliche Kompetenzen)

Досвід і навички, необхідні для роботи Ортоптист (м/ж) : (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf OrthoptistIn benötigt werden:)

Передача професійних навичок
(Überfachliche berufliche Kompetenzen)

Навички програмного забезпечення, компетенції та здібності, необхідні для роботи Ортоптист (м/ж) : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf OrthoptistIn benötigt werden:)

Цифрові навички згідно з DigComp
(Digitale Kompetenzen nach DigComp)

1 Основний (1 Grundlegend) 2 Незалежні (2 Selbstständig) 3 Розширений (3 Fortgeschritten) 4 Високоспеціалізовані (4 Hoch spezialisiert)
               
Опис: (Beschreibung: )OrthopistInnen arbeiten täglich mit unterschiedlichen digital gesteuerten medizinischen Werkzeugen, Geräten und Maschinen, die sie kompetent und sicher einsetzen können. Kleinere Fehler und Probleme können sie selbstständig oder unter Anleitung beheben. Sie nutzen digitale Technologien in der Kommunikation mit ihren MitarbeiterInnen, mit KollegInnen, PatientInnen und Behörden und setzen verschiedene Hard- und Softwareanwendungen im Berufsalltag ein. Sie erkennen und lösen alltägliche Probleme selbstständig oder unter Anleitung, kennen die betrieblichen Datensicherheitsregeln und sorgen für die Einhaltung in ihrem Verantwortungsbereich. Eine besondere Anforderung an OrthoptistInnen ist dabei der sichere Umgang mit oft sensiblen PatientInnendaten

Детальна інформація про цифрові навички
(Detailinfos zu den digitalen Kompetenzen)

Сфера компетенції (Kompetenzbereich) Рівень(и) навичок
від ... до ... (Kompetenzstufe(n)
von ... bis ...)
Опис (Beschreibung)
0 - Основи, доступ і цифрове розуміння (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) 1 2 3 4 5 6 7 8 OrthopistInnen müssen sowohl allgemeine wie auch berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte (z. B. 3D-Laserscanning, Digitales Dokumentenmanagement, Elektronische Patientenakte, Predictive Analytics) kompetent anwenden können sowie auch komplexe und unvorhergesehene Aufgaben flexibel lösen können.
1 - Обробка інформації та даних (Umgang mit Informationen und Daten) 1 2 3 4 5 6 7 8 OrthopistInnen müssen berufsrelevante Daten und Informationen recherchieren, vergleichen, beurteilen und bewerten können und aus den gewonnenen Daten selbstständig Schlüsse ableiten.
2 - Спілкування, взаємодія та співпраця (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) 1 2 3 4 5 6 7 8 OrthopistInnen müssen verschiedene digitale Anwendungen und Geräte zur Kommunikation und Zusammenarbeit mit KollegInnen, MitarbeiterInnen und PatientInnen zuverlässig und selbstständig anwenden können.
3 - Створення, виготовлення та публікація (Kreation, Produktion und Publikation) 1 2 3 4 5 6 7 8 OrthopistInnen müssen digitale Inhalte, Informationen und Daten selbstständig erfassen und in bestehende digitale Tools einpflegen können.
4 - Безпека та стале використання ресурсів (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) 1 2 3 4 5 6 7 8 OrthopdistInnen müssen die allgemeinen und betrieblichen Konzepte des Datenschutzes und der Datensicherheit verstehen und eigenständig auf die ihre Tätigkeit auf fortgeschrittenem Niveau anwenden können, insbesondere im Umgang sensiblen PatientInnendaten. Sie müssen Bedrohungspotenziale erkennen und geeignete Gegenmaßnahmen einleiten können und überdies die eigenen MitarbeiterInnen im sensiblen Umgang mit Daten anleiten.
5 - Вирішення проблем, інновації та безперервне навчання (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) 1 2 3 4 5 6 7 8 OrthopistInnen müssen die Einsatzmöglichkeiten digitaler Tools und Lösungen für ihre Arbeit in den Grundzügen beurteilen können, Fehlerquellen und Problembereiche erkennen und diese auch unter Anleitung beheben können. Sie erkennen eigene digitale Kompetenzlücken und können Schritte zu deren Behebung setzen.

Навчання, сертифікати, підвищення кваліфікації
(Ausbildung, Zertifikate, Weiterbildung)

Типові рівні кваліфікації
(Typische Qualifikationsniveaus)

  • Академічна професія (Akademischer Beruf)

Освіта
(Ausbildung)

Hochschulstudien NQR VII NQR VIII
  • Medizin, Gesundheit
    • Orthoptik
      Дослідження (Studium)Тип дослідження (Studienart)коледж (Hochschule)
      OrthoptikBachelorstudiumFachhochschule Campus Wien
      OrthoptikBachelorstudiumFachhochschule Salzburg GmbH
Додаткові кваліфікації
(Zusätzliche Qualifikationen)

Для практики цієї професії необхідна одна з таких кваліфікацій:
(Für die Ausübung dieses Berufs wird eine der folgenden Qualifikationen benötigt:)

Неперервна освіта
(Weiterbildung)

Підвищення кваліфікації (Fachliche Weiterbildung Vertiefung)Подальше навчання Можливості для просування (Fachliche Weiterbildung Aufstiegsperspektiven)Міждисциплінарна підготовка (Bereichsübergreifende Weiterbildung)Організатор навчання (Weiterbildungsveranstalter)

Знання німецької мови згідно CEFR
(Deutschkenntnisse nach GERS)

Елементарне вживання мови (Elementare Sprachverwendung) Самостійне використання мови (Selbständige Sprachverwendung) грамотне використання мови (Kompetente Sprachverwendung)
A1A2B1B2C1C2

Im Zentrum der Arbeit stehen die medizinische und beratende Betreuung von Menschen. Die sprachlichen Anforderungen stellen sich daher vor allem im persönlichen Kontakt mit den Patientinnen und Patienten, aber auch in der Kommunikation im Team und mit anderen medizinischen Fachkräften. Sie müssen teils komplexe Arbeitsanweisungen verstehen, Anweisungen selbst erteilen und ihre Arbeit schriftliche dokumentieren.


Додаткова інформація про роботу
(Weitere Berufsinfos)

самозайнятість
(Selbstständigkeit)

Der Beruf kann freiberuflich ausgeübt werden.

Професійні спеціальності
(Berufsspezialisierungen)

  • Ортоптист з діагностики ХВН (OrthoptistIn im Bereich CVI Diagnostik) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

  • Ортоптист в галузі нейроортоптики (OrthoptistIn im Bereich Neuroorthoptik) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Лікар-ортоптист в області ортоптичної візуальної терапії (OrthoptistIn im Bereich orthoptische Visualtherapie) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

  • Ортоптист в області збільшувальних засобів зору (OrthoptistIn im Bereich vergrößernde Sehhilfen) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Ортоптист в області зорової нейрореабілітації (OrthoptistIn im Bereich visuelle Neurorehabilitation) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

Віднесення до класифікації професій AMS (шість цифр)
(Zuordnung zu AMS-Berufssystematik (Sechssteller))

  • 807808 Ортоптист (Orthoptist/in)  

Віднесення до професійних груп ISCO-08 / професій ESCO-v0.7
(Zuordnung zu ISCO-08-Berufsgattungen / ESCO-v0.7-Berufen)

Професії в німецькій професійній системі
(Berufe der deutschen Berufssystematik (KldB))

  • Orthoptist/Orthoptistin

Інформація у професійному словнику
(Informationen im Berufslexikon)

Інформація в навчальному компасі
(Informationen im Ausbildungskompass)

Часті запитання про роботу Ортоптист (м/ж) (Häufig gestellte Fragen zum Beruf OrthoptistIn)

Скільки заробляє Ортоптист (м/ж) ? (Wie viel verdient man als OrthoptistIn?)

Початкова зарплата становить щонайменше 1.800 брутто на місяць. (Das Einstiegsgehalt beträgt mindestens 1.800 brutto pro Monat.)

Скільки є вільних місць для Ортоптист (м/ж) ? (Wie viele offene Stellen gibt es für den Beruf OrthoptistIn?)

Зараз у кімнаті eJob AMS є 1 вакансій. (Derzeit gibt es 1 offene Stellen im eJob-Room des AMS.)

Що потрібно зробити, щоб Ортоптист (м/ж) ? (Was muss man als OrthoptistIn können?)

Ортоптист (м/ж) часто вимагає таких професійних навичок і вмінь: Amblyopie, Anpassung von Sehhilfen, Augenbewegungsstörungen, Medizinische Beratung, Neuroophthalmologie, Nystagmus, Orthoptische Untersuchungen, Patientenbetreuung, Pleoptik, Sehbehindertenberatung, Sehschärfebestimmung, Strabismustherapie, Strabologie, Visuelle Rehabilitation . (Als OrthoptistIn braucht man häufig folgende berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten: Amblyopie, Anpassung von Sehhilfen, Augenbewegungsstörungen, Medizinische Beratung, Neuroophthalmologie, Nystagmus, Orthoptische Untersuchungen, Patientenbetreuung, Pleoptik, Sehbehindertenberatung, Sehschärfebestimmung, Strabismustherapie, Strabologie, Visuelle Rehabilitation.)

Наскільки добре потрібно володіти німецькою мовою як Ортоптист (м/ж) ? (Wie gut muss man als OrthoptistIn Deutsch können?)

Для роботи Ортоптист (м/ж) вам потрібні знання німецької мови на рівні B2 : Kann die Hauptinhalte komplexer Texte zu konkreten und abstrakten Themen verstehen; versteht im eigenen Spezialgebiet auch Fachdiskussionen. Kann sich so spontan und fließend verständigen, dass ein normales Gespräch mit Muttersprachlern ohne größere Anstrengung auf beiden Seiten gut möglich ist. Kann sich zu einem breiten Themenspektrum klar und detailliert ausdrücken, einen Standpunkt zu einer aktuellen Frage erläutern und die Vor- und Nachteile verschiedener Möglichkeiten angeben. B2 ist die vierte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen). (Für den Beruf OrthoptistIn benötigt man Deutschkenntnisse auf Niveau B2: Kann die Hauptinhalte komplexer Texte zu konkreten und abstrakten Themen verstehen; versteht im eigenen Spezialgebiet auch Fachdiskussionen. Kann sich so spontan und fließend verständigen, dass ein normales Gespräch mit Muttersprachlern ohne größere Anstrengung auf beiden Seiten gut möglich ist. Kann sich zu einem breiten Themenspektrum klar und detailliert ausdrücken, einen Standpunkt zu einer aktuellen Frage erläutern und die Vor- und Nachteile verschiedener Möglichkeiten angeben. B2 ist die vierte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen).)
Цей професійний профіль було оновлено 18. Dezember 2024 . (Dieses Berufsprofil wurde aktualisiert am 18. Dezember 2024.)

Ця сторінка була оновлена: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 07. August 2025 V2.9.0.0