Besedilo je bilo samodejno prevedeno iz nemščine. Nemški izrazi so navedeni v oklepajih.
Ta storitev lahko vključuje prevode, ki jih ponuja GOOGLE. GOOGLE ZAVRNAVA VSAKO ODGOVORNOST V ZVEZI S PREVODI, IZRESNO ALI IMPLICIRANO, VKLJUČUJOČO VSAKO ODGOVORNOST ZA TOČNOST, ZANESLJIVOST IN KAKRŠNO NAKLJUČNO ODGOVORNOST ZA UČINKOVITOST TRGA IN ODGOVORNOST.
Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.
Delovni terapevt zasluži od 1.800 do 2.880 evrov bruto na mesec (Ergotherapeuten/-therapeutinnen verdienen ab 1.800 bis 2.880 Euro brutto pro Monat).
In den angegebenen Einkommenswerten gibt es große Unterschiede, die auf die verschiedenen KV zurückzuführen sind. In den angegebenen Einkommenswerten sind Zulagen nicht enthalten, diese können das Bruttogehalt um mehr als 10 % erhöhen.
Delovni terapevti so zaposleni v bolnišnicah, ordinacijah, rehabilitacijskih centrih, terapevtskih centrih, sanatorijih, sanatorijih in zdraviliščih, zavodih osnovnega zdravstvenega varstva, socialnih oddelkih, socialnih ustanovah, domovih upokojencev in varstvenih ustanovah. Delajo lahko tudi v delavnicah za invalide, v zaporih, kjer se izvajajo ukrepi, pa tudi v (posebnih) šolah in (posebnih) vrtcih. Zaposlijo se lahko tudi na področju poučevanja, raziskovanja in razvoja. Poklic lahko opravljate tako kot zaposleni kot kot svobodnjak - v lastni ordinaciji ali v okviru obiskov na domu. Pozor: Poklic (npr. naloge, dejavnosti, usposabljanje) je zakonsko urejen. Za opravljanje poklica je potreben vpis v Register zdravstvenih poklicev.
ErgotherapeutInnen sind in Krankenhäusern, Ordinationen, Rehabilitationszentren, Therapiezentren, Sanatorien, Heil- und Kuranstalten, Primärversorgungseinrichtungen, Sozialstationen, Sozialeinrichtungen, Pensionistenwohnhäusern und Pflegeeinrichtungen beschäftigt. Auch in Werkstätten für Menschen mit Beeinträchtigungen, in Justizanstalten mit Maßnahmenvollzug sowie in (Sonder-)Schulen und (Sonder-)Kindergärten können sie tätig sein. Außerdem können sie auch in der Lehre, Forschung und Entwicklung Beschäftigung finden. Der Beruf kann sowohl im Angestelltenverhältnis als auch freiberuflich ausgeübt werden - in eigener Praxis oder auch im Rahmen von Hausbesuchen.
Achtung: Der Beruf (z. B. Aufgaben, Tätigkeiten, Ausbildung) ist gesetzlich geregelt. Für die Berufsausübung ist eine Eintragung im Gesundheitsberuferegister nötig.
.... v spletni službi za zaposlovanje AMS (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )72 v sobo AMS eJob ( zum AMS-eJob-Room)
Kompetence in veščine, po katerih se povprašuje poklic Delovni terapevt so: (Gefragte Kompetenzen und Fähigkeiten im Beruf ErgotherapeutIn sind:)
Prikaže se število kompetenc iz nakupovalne košarice, ki ustrezajo strokovni specializaciji, nato pa skupne kompetence. Pravokotniki so ustrezno obarvani – za vsako ujemajočo se kompetenco je en pravokotnik obarvan zeleno. Če odprete specializacijo, boste videli povpraševanje z vrsticami in si lahko ogledate ustrezne tečaje.
(Es wird die Anzahl der Kompetenzen aus dem Warenkorb, die zur Berufsspezialisierung passen angezeigt, dahinter die Kompetenzen insgesamt. Die Rechtecke sind dazu passend gefärbt - pro passender Kompetenz wird ein Rechteck grün gefärbt.
Wenn Sie die Spezialisierung aufklappen, dann sehen Sie die Nachfrage mit Balken und können dazu passende Kurse ansehen.)
Poklicne kompetence in veščine, ki se običajno zahtevajo v poklicu Delovni terapevt : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf ErgotherapeutIn sind:)
Strokovno znanje in spretnosti, ki se zahtevajo na delovnem mestu Delovni terapevt : (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf ErgotherapeutIn benötigt werden:)
Mehke veščine, kompetence in sposobnosti, potrebne za delo Delovni terapevt : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf ErgotherapeutIn benötigt werden:)
1 Osnovno (1 Grundlegend) | 2 samozaposlena (2 Selbstständig) | 3 Napredno (3 Fortgeschritten) | 4 Visoko specializirani (4 Hoch spezialisiert) | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Opis: (Beschreibung: )ErgotherapeutInnen sind vor allem in der Lage, alltägliche und berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation zu nutzen und berufsspezifische digitale Geräte zu bedienen. Sie erkennen und lösen alltägliche Probleme selbstständig oder unter Anleitung, kennen die betrieblichen Datensicherheitsregeln und sorgen für die Einhaltung in ihrem Verantwortungsbereich. Eine besondere Anforderung an ErgotherapeutInnen ist dabei der sichere Umgang mit oft sensiblen PatientInnendaten |
Področje pristojnosti (Kompetenzbereich) | Stopnje usposobljenosti od ... do ... (Kompetenzstufe(n) von ... bis ...) |
Opis (Beschreibung) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0 - Osnove, dostop in digitalno razumevanje (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | ErgotherapeutInnen können allgemeine und berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte (z. B. Elektronische Patientenakte, Intelligente Implantate und Prothesen, Serviceroboter) in alltäglichen Situationen routiniert bedienen und anwenden und auch komplexe und unvorhergesehene Aufgaben flexibel lösen. |
1 - Ravnanje z informacijami in podatki (Umgang mit Informationen und Daten) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | ErgotherapeutInnen können selbstständig für ihre Arbeit erforderliche Informationen recherchieren, erfassen, vergleichen, beurteilen und die gewonnenen Erkenntnisse in ihrer Tätigkeit umsetzen. |
2 - Komunikacija, interakcija in sodelovanje (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | ErgotherapeutInnen können alltägliche und betriebsspezifische digitale Geräte in komplexen Arbeitssituationen zur Kommunikation und Zusammenarbeit mit KollegInnen und PatientInnen einsetzen. |
3 - Ustvarjanje, produkcija in objava (Kreation, Produktion und Publikation) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | ErgotherapeutInnen müssen digitale Inhalte, Informationen und Daten selbstständig erfassen und in bestehende digitale Anwendungen einpflegen können. |
4 - Varnost in trajnostna raba virov (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | ErgotherapeutInnen müssen die allgemeinen und betrieblichen Konzepte des Datenschutzes und der Datensicherheit verstehen und eigenständig auf die ihre Tätigkeit auf fortgeschrittenem Niveau anwenden können, insbesondere im Umgang sensiblen PatientInnendaten. Sie müssen Bedrohungspotenziale erkennen und geeignete Gegenmaßnahmen einleiten können und überdies die eigenen MitarbeiterInnen im sensiblen Umgang mit Daten anleiten. |
5 - Reševanje problemov, inovativnost in stalno učenje (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | ErgotherapeutInnen müssen die Einsatzmöglichkeiten digitaler Tools und Lösungen für ihre Arbeit in den Grundzügen beurteilen können, Fehler und Probleme erkennen und diese auch unter Anleitung lösen. Sie erkennen selbstständig eigene digitale Kompetenzlücken und können diese beheben. |
Študije (Studium) | Vrsta študija (Studienart) | fakulteta (Hochschule) |
---|
Ergotherapie | Bachelorstudium | Fachhochschule Campus Wien |
Ergotherapie | Bachelorstudium | Fachhochschule Kärnten |
Ergotherapie | Bachelorstudium | Fachhochschule Salzburg GmbH |
Za opravljanje tega poklica je potrebna ena od naslednjih kvalifikacij:
(Für die Ausübung dieses Berufs wird eine der folgenden Qualifikationen benötigt:)
Osnovna uporaba jezika (Elementare Sprachverwendung) | Samostojna raba jezika (Selbständige Sprachverwendung) | Kompetentna raba jezika (Kompetente Sprachverwendung) | |||
---|---|---|---|---|---|
A1 | A2 | B1 | B2 | C1 | C2 |
Im Zentrum der Arbeit stehen die medizinische und beratende Betreuung von Menschen. Die sprachlichen Anforderungen stellen sich daher vor allem im persönlichen Kontakt mit den Patientinnen und Patienten, aber auch in der Kommunikation im Team und mit anderen medizinischen Fachkräften. Sie müssen teils komplexe Arbeitsanweisungen verstehen, Anweisungen selbst erteilen und ihre Arbeit schriftlich dokumentieren. |
Delovna terapevtka s področja medicine dela (ErgotherapeutIn im Bereich Arbeitsmedizin)
Delovna terapevtka na področju poklicne rehabilitacije (ErgotherapeutIn im Bereich berufliche Rehabilitation)
Delovni terapevt na področju skupnostne prakse (ErgotherapeutIn im Bereich Community based Practice)
Delovna terapevtka na področju geriatrije (ErgotherapeutIn im Bereich Geriatrie)
Delovna terapevtka na področju promocije zdravja in javnega zdravja (ErgotherapeutIn im Bereich Gesundheitsförderung und Public Health)
Delovna terapevtka na področju ročne terapije (ErgotherapeutIn im Bereich Handtherapie)
Delovna terapevtka s področja interne medicine/revmatologije (ErgotherapeutIn im Bereich Innere Medizin/Rheumatologie)
Delovna terapevtka s področja nevrologije (ErgotherapeutIn im Bereich Neurologie)
Delovna terapevtka na področju onkologije in paliativne oskrbe (ErgotherapeutIn im Bereich Onkologie und Palliativ Care)
Delovna terapevtka s področja ortopedije/travmatologije (ErgotherapeutIn im Bereich Orthopädie/Traumatologie)
Delovna terapevtka s področja pediatrije (ErgotherapeutIn im Bereich Pädiatrie)
Delovna terapevtka s področja psihiatrije (ErgotherapeutIn im Bereich Psychiatrie)
Ta stran je bila posodobljena dne: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 07. August 2025 V2.9.0.0