Текст був автоматично перекладений з німецької. Німецькі терміни вказані в дужках.
ЦЯ ПОСЛУГА МОЖЕ МІСТИТИ ПЕРЕКЛАДИ, НАДАНІ GOOGLE. GOOGLE ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ ВСІХ ГАРАНТІЙ, ЯВНИХ ЧИ НЕПРЯМАЮЧИХ, ЩОДО ПЕРЕКЛАДОВ, ВКЛЮЧАЮЧИ БУДЬ-ЯКІ ГАРАНТІЇ ТОЧНОСТІ, НАДІЙНОСТІ ТА БУДЬ-ЯКИХ НЕПРЯМАХ ГАРАНТІЙ ПРОДАЖНОСТІ, ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ТА ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ДЛЯ N.
Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.
Аніматор (м/ж) заробляє від 1.800 євро до 2.020 євро брутто на місяць (Animateure/Animateurinnen verdienen ab 1.800 Euro bis 2.020 Euro brutto pro Monat).
Залежно від рівня кваліфікації стартовий оклад також може бути вищим (Je nach Qualifikationsniveau kann das Einstiegsgehalt auch höher ausfallen):
In den angegebenen Einkommenswerten sind Trinkgelder nicht enthalten, die in diesem Beruf oft einen wichtigen Bestandteil des Einkommens ausmachen.
Можливості роботи аніматорів є переважно у великих готелях, дачних селищах, клубах відпочинку та кемпінгах. Туристичні організації, туристичні агентства та туроператори також пропонують можливості працевлаштування. Соціально-культурні аніматори працюють переважно в центрах і будинках для людей похилого віку, дітей чи молоді.
Beschäftigungsmöglichkeiten für Animateure und Animateurinnen gibt es vor allem in großen Hotels, Feriendörfern, Ferienclubs und bei Campingplätzen. Auch Fremdenverkehrsorganisationen, Reisebüros und Reiseveranstalter bieten Beschäftigungsmöglichkeiten.
Soziokulturelle Animateure und Animateurinnen arbeiten vor allem in Zentren und Heimen für SeniorInnen, Kinder oder Jugendliche.
.... в онлайн-сервісі працевлаштування AMS (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )10 до кімнати eJob AMS ( zum AMS-eJob-Room)
Навички та вміння, затребувані в роботі Аніматор (м/ж) : (Gefragte Kompetenzen und Fähigkeiten im Beruf AnimateurIn sind:)
Професійні навички та навички, які здебільшого є обов’язковими умовами роботи Аніматор (м/ж) : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf AnimateurIn sind:)
Досвід і навички, необхідні для роботи Аніматор (м/ж) : (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf AnimateurIn benötigt werden:)
Навички програмного забезпечення, компетенції та здібності, необхідні для роботи Аніматор (м/ж) : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf AnimateurIn benötigt werden:)
1 Основний (1 Grundlegend) | 2 Незалежні (2 Selbstständig) | 3 Розширений (3 Fortgeschritten) | 4 Високоспеціалізовані (4 Hoch spezialisiert) | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Опис: (Beschreibung: )AnimateurInnen sind vor allem in der Lage, alltägliche und berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation zu nutzen und berufsspezifische digitale Geräte zu bedienen. Außerdem kennen sie die betrieblichen Datensicherheitsregeln und können diese einhalten. |
Сфера компетенції (Kompetenzbereich) | Рівень(и) навичок від ... до ... (Kompetenzstufe(n) von ... bis ...) |
Опис (Beschreibung) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0 - Основи, доступ і цифрове розуміння (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | AnimateurInnen können berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte in alltäglichen Situationen bedienen und anwenden. |
1 - Обробка інформації та даних (Umgang mit Informationen und Daten) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | AnimateurInnen können arbeitsrelevante Daten und Informationen mit betriebsüblichen Mitteln abrufen und nutzen. |
2 - Спілкування, взаємодія та співпраця (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | AnimateurInnen können alltägliche und betriebsspezifische digitale Geräte zur Kommunikation mit KollegInnen und Kundinnen und Kunden einsetzen. |
3 - Створення, виготовлення та публікація (Kreation, Produktion und Publikation) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | AnimateurInnen können arbeitsrelevante Daten und Informationen erfassen und dokumentieren. |
4 - Безпека та стале використання ресурсів (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | AnimateurInnen sind sich der Bedeutung des Datenschutzes und der Datensicherheit bewusst, kennen die grundlegenden betrieblichen Regeln und halten sie ein. |
5 - Вирішення проблем, інновації та безперервне навчання (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | AnimateurInnen erkennen alltägliche technische Probleme und veranlassen die Lösung. |
Елементарне вживання мови (Elementare Sprachverwendung) | Самостійне використання мови (Selbständige Sprachverwendung) | грамотне використання мови (Kompetente Sprachverwendung) | |||
---|---|---|---|---|---|
A1 | A2 | B1 | B2 | C1 | C2 |
Die sprachlichen Anforderungen für Animateurinnen und Animateure stellen sich vor allem in der grundlegenden Kommunikation mit Kundinnen und Kunden und in der Selbstpräsentation. Sie müssen aber auch Arbeitsanweisungen verstehen und ausführen und im Team kommunizieren. Je nach Zielgruppe können dafür auch "höhere" Sprachanforderungen entstehen. |
Вихователь дозвілля (Аніматор (м/ж)) (FreizeitbetreuerIn (Аніматор (м/ж) (AnimateurIn)))
Фітнес-конферансье (Аніматор (м/ж)) (FitnessanimateurIn (Аніматор (м/ж) (AnimateurIn)))
Керівник дитячих свят (Аніматор (м/ж)) (KinderpartybetreuerIn (Аніматор (м/ж) (AnimateurIn)))
Конферансьє на круїзному кораблі (KreuzfahrtschiffanimateurIn)
Ця сторінка була оновлена: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 07. November 2024 V2.7.0.0