Besedilo je bilo samodejno prevedeno iz nemščine. Nemški izrazi so navedeni v oklepajih.
Ta storitev lahko vključuje prevode, ki jih ponuja GOOGLE. GOOGLE ZAVRNAVA VSAKO ODGOVORNOST V ZVEZI S PREVODI, IZRESNO ALI IMPLICIRANO, VKLJUČUJOČO VSAKO ODGOVORNOST ZA TOČNOST, ZANESLJIVOST IN KAKRŠNO NAKLJUČNO ODGOVORNOST ZA UČINKOVITOST TRGA IN ODGOVORNOST.
Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.
Kmetijski in gozdarski tehnik zasluži od 2.160 do 4.090 evrov bruto na mesec (Land- und ForstwirtschaftstechnikerInnen verdienen ab 2.160 bis 4.090 Euro brutto pro Monat).
Glede na stopnjo kvalifikacije je lahko začetna plača višja (Je nach Qualifikationsniveau kann das Einstiegsgehalt auch höher ausfallen):
Večina kmetijskih in gozdarskih tehnikov dela za državne vlade, kmetijske zbornice, kmetijsko ministrstvo in kmetijske zadruge. Obstajajo pa tudi možnosti zaposlitve pri proizvajalcih krmnih mešanic ali mlečnih podjetjih, pa tudi v gozdarski industriji ter v lastnih kmetijskih in gozdarskih podjetjih.
Die Mehrzahl der Land- und ForstwirtschaftstechnikerInnen arbeitet bei Landesregierungen, den Landwirtschaftskammern, dem Landwirtschaftsministerium sowie den landwirtschaftlichen Genossenschaften. Aber auch bei Mischfutterherstellern oder Betrieben der Molkereiwirtschaft sowie in der Forstindustrie und in eigenen land- und forstwirtschaftlichen Betrieben bestehen Beschäftigungsmöglichkeiten.
.... v spletni službi za zaposlovanje AMS (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )14 v sobo AMS eJob ( zum AMS-eJob-Room)
Kompetence in veščine, po katerih se povprašuje poklic Kmetijski in gozdarski tehnik so: (Gefragte Kompetenzen und Fähigkeiten im Beruf Land- und ForstwirtschaftstechnikerIn sind:)
Prikaže se število kompetenc iz nakupovalne košarice, ki ustrezajo strokovni specializaciji, nato pa skupne kompetence. Pravokotniki so ustrezno obarvani – za vsako ujemajočo se kompetenco je en pravokotnik obarvan zeleno. Če odprete specializacijo, boste videli povpraševanje z vrsticami in si lahko ogledate ustrezne tečaje.
(Es wird die Anzahl der Kompetenzen aus dem Warenkorb, die zur Berufsspezialisierung passen angezeigt, dahinter die Kompetenzen insgesamt. Die Rechtecke sind dazu passend gefärbt - pro passender Kompetenz wird ein Rechteck grün gefärbt.
Wenn Sie die Spezialisierung aufklappen, dann sehen Sie die Nachfrage mit Balken und können dazu passende Kurse ansehen.)
Poklicne kompetence in veščine, ki se običajno zahtevajo v poklicu Kmetijski in gozdarski tehnik : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf Land- und ForstwirtschaftstechnikerIn sind:)
Strokovno znanje in spretnosti, ki se zahtevajo na delovnem mestu Kmetijski in gozdarski tehnik : (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf Land- und ForstwirtschaftstechnikerIn benötigt werden:)
Mehke veščine, kompetence in sposobnosti, potrebne za delo Kmetijski in gozdarski tehnik : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf Land- und ForstwirtschaftstechnikerIn benötigt werden:)
1 Osnovno (1 Grundlegend) | 2 samozaposlena (2 Selbstständig) | 3 Napredno (3 Fortgeschritten) | 4 Visoko specializirani (4 Hoch spezialisiert) | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Opis: (Beschreibung: )Land- und ForstwirtschaftstechnikerInnen müssen den Umgang mit berufsspezifischen Softwarelösungen und digitalen Anwendungen sicher und eigenständig beherrschen und berufsspezifische Geräte, Maschinen und Anlagen steuern und bedienen. Sie sind in der Lage, selbstständig digitale Inhalte zu erstellen und zu bearbeiten sowie Fehler zu beheben. Auch können sie digitale Anwendungen für die Kommunikation mit Kundinnen und Kunden, die Zusammenarbeit im Betrieb und die Dokumentation routiniert verwenden. Außerdem kennen sie die betrieblichen Datensicherheitsvorschriften und halten diese ein. |
Področje pristojnosti (Kompetenzbereich) | Stopnje usposobljenosti od ... do ... (Kompetenzstufe(n) von ... bis ...) |
Opis (Beschreibung) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0 - Osnove, dostop in digitalno razumevanje (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | Land- und ForstwirtschaftstechnikerInnen müssen sowohl allgemeine als auch berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte (z. B. 3D-Laserscanning, Autonome Transportsysteme, Digitale Topografische Karten, Digitales Dokumentenmanagement, Forst-Management-Systeme, Geoinformationssysteme) auch in komplexen und neuen Arbeitssituationen selbstständig und sicher bedienen und anwenden. |
1 - Ravnanje z informacijami in podatki (Umgang mit Informationen und Daten) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | Land- und ForstwirtschaftstechnikerInnen müssen umfassende Daten und Informationen recherchieren, vergleichen, beurteilen und bewerten können und aus den gewonnenen Daten selbstständig Konzepte und Schlussfolgerungen ableiten. |
2 - Komunikacija, interakcija in sodelovanje (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | Land- und ForstwirtschaftstechnikerInnen verwenden digitale Anwendungen zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation mit KollegInnen zumindest auf sicherem Niveau. |
3 - Ustvarjanje, produkcija in objava (Kreation, Produktion und Publikation) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | Land- und ForstwirtschaftstechnikerInnen müssen umfangreiche und neue digitale Inhalte, Informationen und Daten selbstständig erfassen und in digitale Tools einpflegen können. |
4 - Varnost in trajnostna raba virov (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | Land- und ForstwirtschaftstechnikerInnen sind sich der Bedeutung des Datenschutzes und der Datensicherheit bewusst, kennen die relevanten betrieblichen Regeln, halten sie ein und veranlassen aktiv Maßnahmen, wenn sie mögliche Sicherheitslücken entdecken. |
5 - Reševanje problemov, inovativnost in stalno učenje (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | Land- und ForstwirtschaftstechnikerInnen müssen die Einsatzmöglichkeiten digitaler Tools und Lösungen für ihre Arbeit beurteilen können, Fehler und Probleme erkennen und diese auch selbstständig lösen können. Sie erkennen eigene digitale Kompetenzlücken und können Schritte zu deren Behebung setzen. |
Študije (Studium) | Vrsta študija (Studienart) | fakulteta (Hochschule) |
---|
DDP MSc European Forestry (E) | Masterstudium | Universität für Bodenkultur Wien |
Forstwirtschaft | Bachelorstudium | Universität für Bodenkultur Wien |
Forstwissenschaften | Masterstudium | Universität für Bodenkultur Wien |
Študije (Studium) | Vrsta študija (Studienart) | fakulteta (Hochschule) |
---|
Agrar- und Ernährungswirtschaft | Masterstudium | Universität für Bodenkultur Wien |
Agrar-/Umweltpädagogik | Lehramtsstudium Bachelor | Hochschule für Agrar- und Umweltpädagogik Wien |
Agrarbildung und Beratung | Lehramtsstudium Bachelor | Hochschule für Agrar- und Umweltpädagogik Wien |
Osnovna uporaba jezika (Elementare Sprachverwendung) | Samostojna raba jezika (Selbständige Sprachverwendung) | Kompetentna raba jezika (Kompetente Sprachverwendung) | |||
---|---|---|---|---|---|
A1 | A2 | B1 | B2 | C1 | C2 |
Sie arbeiten sowohl in der Entwicklung also auch beratend. In ihrer Tätigkeit sind daher sichere, zum Teil sehr gute schriftliche und mündliche Deutschkenntnisse erforderlich. Sie entwickeln schriftliche Konzepte, beraten ihre Kundinnen und Kunden bei der Umsetzung und kommunizieren mit Behörden und Verbänden. |
Inženir kmetijstva za urejanje tal in rastlinstvo (LandwirtschaftsingenieurIn für Bodenbewirtschaftung und Pflanzenproduktion)
Kmetijski tehnik za urejanje tal in pridelavo poljščin (LandwirtschaftstechnikerIn für Bodenwirtschaft und Pflanzenproduktion)
Strokovnjak za ekonomiko kmetijstva (AgrarwirtschaftsspezialistIn)
Specialist za trgovanje s kmetijskimi proizvodi (SpezialistIn für den Handel mit landwirtschaftlichen Produkten)
Kmet z žitom (Kmetijski in gozdarski tehnik) (GetreidewirtschafterIn (Kmetijski in gozdarski tehnik
(Land- und ForstwirtschaftstechnikerIn)))
Inženir kmetijstva za kmetijsko ekonomiko (LandwirtschaftsingenieurIn für Agrarökonomie)
Kmetijski tehnik za kmetijsko ekonomiko (LandwirtschaftstechnikerIn für Agrarökonomie)
Kmetijski tehnik za oblikovanje zelenic in hortikulturo (LandwirtschaftstechnikerIn für Grünraumgestaltung und Gartenbau)
Inženir kmetijstva za živinorejo/živinorejo (LandwirtschaftsingenieurIn für Viehwirtschaft/Viehzucht)
Kmetijski tehnik za živinorejo (LandwirtschaftstechnikerIn für Tierproduktion)
Pridelovalec solate in zelenjave (Kmetijski in gozdarski tehnik) (Salat- und GemüsewirtschafterIn (Kmetijski in gozdarski tehnik
(Land- und ForstwirtschaftstechnikerIn)))
Inženirski svetovalec za kmetijstvo (IngenieurkonsulentIn für Landwirtschaft)
Serviser molzne in hladilne tehnike (Kmetijski in gozdarski tehnik) (ServicetechnikerIn für Melk- und Kühltechnik (Kmetijski in gozdarski tehnik
(Land- und ForstwirtschaftstechnikerIn)))
Strokovnjak za žlahtnjenje rastlin (Pflanzenzucht-ExpertIn )
Ta stran je bila posodobljena dne: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 07. August 2025 V2.9.0.0