Текст був автоматично перекладений з німецької. Німецькі терміни вказані в дужках.
ЦЯ ПОСЛУГА МОЖЕ МІСТИТИ ПЕРЕКЛАДИ, НАДАНІ GOOGLE. GOOGLE ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ ВСІХ ГАРАНТІЙ, ЯВНИХ ЧИ НЕПРЯМАЮЧИХ, ЩОДО ПЕРЕКЛАДОВ, ВКЛЮЧАЮЧИ БУДЬ-ЯКІ ГАРАНТІЇ ТОЧНОСТІ, НАДІЙНОСТІ ТА БУДЬ-ЯКИХ НЕПРЯМАХ ГАРАНТІЙ ПРОДАЖНОСТІ, ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ТА ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ДЛЯ N.
Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.
Кучери здійснюють поїздки туди й назад з упряжками коней (каретами, екіпажами тощо). Ці поїздки туди й назад часто поєднуються з оглядом визначних пам’яток, а водії дають прості пояснення найважливіших пам’яток. Вони також відповідають за догляд та нагляд (годовування, прибирання стайні, прибирання тварин та упряжки) за своїми конями.
KutscherInnen führen Rundfahrten mit Pferdegespannen (Kutschen, Fiaker u.ä.) durch. Häufig sind diese Rundfahrten mit Sightseeing verbunden, und die KutscherInnen geben einfache Erklärungen zu den wichtigsten Sehenswürdigkeiten. Daneben sind sie auch für die Pflege und Betreuung (Fütterung, Stallreinigung, Reinigung der Tiere und des Gespanns) ihrer Pferde zuständig.
Кучери часто є самозайнятими або, як фермери чи власники конезаводів, пропонують поїздки на автобусі як роботу на неповний робочий день. У деяких містах кучерів також працюють у фірмах Fiaker.
KutscherInnen sind häufig selbständig tätig oder bieten, als LandwirtInnen oder GestütsbesitzerInnen, Kutschenfahrten nebenberuflich an. In einigen Städten werden KutscherInnen auch von Fiakerunternehmen beschäftigt.
.... в онлайн-сервісі працевлаштування AMS (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )0 до кімнати eJob AMS ( zum AMS-eJob-Room)
Навички та вміння, затребувані в роботі Кучер (м/ж) : (Gefragte Kompetenzen und Fähigkeiten im Beruf KutscherIn sind:)
Професійні навички та навички, які здебільшого є обов’язковими умовами роботи Кучер (м/ж) : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf KutscherIn sind:)
Досвід і навички, необхідні для роботи Кучер (м/ж) : (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf KutscherIn benötigt werden:)
Навички програмного забезпечення, компетенції та здібності, необхідні для роботи Кучер (м/ж) : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf KutscherIn benötigt werden:)
1 Основний (1 Grundlegend) | 2 Незалежні (2 Selbstständig) | 3 Розширений (3 Fortgeschritten) | 4 Високоспеціалізовані (4 Hoch spezialisiert) | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Опис: (Beschreibung: )KutscherInnen sind vor allem in der Lage, alltägliche und berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation zu nutzen und berufsspezifische digitale Geräte zu bedienen. Außerdem kennen sie die betrieblichen Datensicherheitsregeln und können diese einhalten. |
Сфера компетенції (Kompetenzbereich) | Рівень(и) навичок від ... до ... (Kompetenzstufe(n) von ... bis ...) |
Опис (Beschreibung) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0 - Основи, доступ і цифрове розуміння (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | KutscherInnen können berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte in alltäglichen Situationen bedienen und anwenden. |
1 - Обробка інформації та даних (Umgang mit Informationen und Daten) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | KutscherInnen können einfache arbeitsrelevante Daten und Informationen mit betriebsüblichen Mitteln abrufen und nutzen. |
2 - Спілкування, взаємодія та співпраця (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | KutscherInnen können alltägliche und betriebsspezifische digitale Geräte zur Kommunikation einsetzen. |
3 - Створення, виготовлення та публікація (Kreation, Produktion und Publikation) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | KutscherInnen können einfache arbeitsrelevante Daten und Informationen erfassen und dokumentieren. |
4 - Безпека та стале використання ресурсів (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | KutscherInnen sind sich der Bedeutung des Datenschutzes und der Datensicherheit bewusst, kennen die grundlegenden betrieblichen Regeln und halten sie ein. |
5 - Вирішення проблем, інновації та безперервне навчання (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | KutscherInnen erkennen alltägliche technische Probleme und veranlassen die Lösung. |
Елементарне вживання мови (Elementare Sprachverwendung) | Самостійне використання мови (Selbständige Sprachverwendung) | грамотне використання мови (Kompetente Sprachverwendung) | |||
---|---|---|---|---|---|
A1 | A2 | B1 | B2 | C1 | C2 |
Sie müssen einfache Arbeitsanweisungen verstehen und ausführen, im Team und auch mit Kundinnen und Kunden das Wesentlichste kommunizieren, häufig auch in Fremdsprachen. |
Кучер (м/ж) заробляти від 1.760 євро брутто на місяць (KutscherInnen verdienen ab 1.760 Euro brutto pro Monat). Залежно від рівня кваліфікації стартовий оклад також може бути вищим (Je nach Qualifikationsniveau kann das Einstiegsgehalt auch höher ausfallen):
In den angegebenen Einkommenswerten sind Trinkgelder nicht enthalten, die in diesem Beruf oft einen wichtigen Bestandteil des Einkommens ausmachen.
Der Beruf kann freiberuflich ausgeübt werden.
Berufliche Kompetenzen: |
Fiakerfahrt |
w.Ez: | Fiakerin |
w.Mz: | Fiakerinnen |
m.Ez: | Fiaker |
m.Mz: | Fiaker |
n.Ez: | FiakerIn |
n.Mz: | FiakerInnen |
Водій автопрокату (PferdemietwagenfahrerIn)
w.Ez: | Pferdemietwagenfahrerin |
w.Mz: | Pferdemietwagenfahrerinnen |
m.Ez: | Pferdemietwagenfahrer |
m.Mz: | Pferdemietwagenfahrer |
n.Ez: | PferdemietwagenfahrerIn |
n.Mz: | PferdemietwagenfahrerInnen |
Водій бригади (GespannfahrerIn)
Berufliche Kompetenzen: |
Ausbildung in Gespannfahren |
Gespannfahren |
w.Ez: | Gespannfahrerin |
w.Mz: | Gespannfahrerinnen |
m.Ez: | Gespannfahrer |
m.Mz: | Gespannfahrer |
n.Ez: | GespannfahrerIn |
n.Mz: | GespannfahrerInnen |
Інструктор з водіння упряжок (InstruktorIn für Gespannfahren)
w.Ez: | Instruktorin für Gespannfahren |
w.Mz: | Instruktorinnen für Gespannfahren |
m.Ez: | Instruktor für Gespannfahren |
m.Mz: | Instruktoren für Gespannfahren |
n.Ez: | InstruktorIn für Gespannfahren |
n.Mz: | Instruktoren/Instruktorinnen für Gespannfahren |
Вчитель водіння бригади (LehrerIn für Gespannfahren)
w.Ez: | Lehrerin für Gespannfahren |
w.Mz: | Lehrerinnen für Gespannfahren |
m.Ez: | Lehrer für Gespannfahren |
m.Mz: | Lehrer für Gespannfahren |
n.Ez: | LehrerIn für Gespannfahren |
n.Mz: | LehrerInnen für Gespannfahren |
Ця сторінка була оновлена: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 17. Juli 2024 V2.6.0.0