Машиніст поїзда (м/ж)
(TriebfahrzeugführerIn)

Warnung Translated by Google Translation API
Текст був автоматично перекладений з німецької. Німецькі терміни вказані в дужках.
ЦЯ ПОСЛУГА МОЖЕ МІСТИТИ ПЕРЕКЛАДИ, НАДАНІ GOOGLE. GOOGLE ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ ВСІХ ГАРАНТІЙ, ЯВНИХ ЧИ НЕПРЯМАЮЧИХ, ЩОДО ПЕРЕКЛАДОВ, ВКЛЮЧАЮЧИ БУДЬ-ЯКІ ГАРАНТІЇ ТОЧНОСТІ, НАДІЙНОСТІ ТА БУДЬ-ЯКИХ НЕПРЯМАХ ГАРАНТІЙ ПРОДАЖНОСТІ, ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ТА ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ДЛЯ N.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

Основні види діяльності
(Haupttätigkeiten)

Дохід
(Einkommen)

Машиніст поїзда (м/ж) заробляє від 2.380 євро до 3.010 євро брутто на місяць (TriebfahrzeugführerInnen verdienen ab 2.380 Euro bis 3.010 Euro brutto pro Monat).

  • Робота з внутрішньофірмовим навчанням : від 2.380 до 3.010 євро брутто (Beruf mit betrieblicher Ausbildung: 2.380 bis 3.010 Euro brutto)

Das Einstiegseinkommen kann aufgrund von Zulagen höher sein.

Можливості працевлаштування
(Beschäftigungsmöglichkeiten )

Можливості працевлаштування існують у Австрійських федеральних залізницях (ÖBB) та приватних залізницях. Є й інші можливості працевлаштування в міських транспортних компаніях із залізничним транспортом.

Beschäftigungsmöglichkeiten bestehen bei den Österreichischen Bundesbahnen (ÖBB) und bei privaten Bahnen. Weitere Beschäftigungsmöglichkeiten gibt es bei städtischen Verkehrsbetrieben mit Schienenfahrzeugen.

Актуальні вакансії
(Aktuelle Stellenangebote)

.... в онлайн-сервісі працевлаштування AMS (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )54 до кімнати eJob AMS ( zum AMS-eJob-Room)

Австрія карта вакансій (Österreich-Karte der offenen Stellen)

Österreich Karte

Інші професійні навички
(Weitere berufliche Kompetenzen)

Базові професійні навички
(Berufliche Basiskompetenzen)

Професійні навички та навички, які здебільшого є обов’язковими умовами роботи Машиніст поїзда (м/ж) : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf TriebfahrzeugführerIn sind:)

Технічні професійні навички
(Fachliche berufliche Kompetenzen)

Досвід і навички, необхідні для роботи Машиніст поїзда (м/ж) : (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf TriebfahrzeugführerIn benötigt werden:)

    • Технічний нагляд за машинами та установками (Technische Überwachung von Maschinen und Anlagen)
    • Будівельна техніка (Baumaschinen) (z. B. гусеничний екскаватор (Gleisbagger))
    • Обслуговування та ремонт залізничних транспортних засобів (Schienenfahrzeugservice und -reparatur) (z. B. Технічне обслуговування тягового транспорту (Triebfahrzeugwartung))
    • Автомобільна техніка (Kraftfahrzeugtechnik) (z. B. Технологія гальмування (Bremstechnik))
    • Технологія залізничного транспорту (Schienenfahrzeugtechnik) (z. B. Технологія залізничного транспорту (Eisenbahnfahrzeugtechnik))
    • Специфічні стандарти та рекомендації (Berufsspezifische Normen und Richtlinien) (z. B. Правила захисту та техніки безпеки для окремих робіт (Berufsspezifische Schutz- und Sicherheitsbestimmungen))
    • Професійне законодавство (Berufsspezifisches Recht) (z. B. Основи дорожнього права (Grundlagen des Verkehrsrechts))
    • Аналіз помилок (Fehleranalyse)
    • Технічний контроль якості (Technische Qualitätskontrolle) (z. B. Аналіз даних вимірювань (Analyse von Messdaten), Збір даних вимірювань (Messdatenerfassung))
    • Дослідження безпеки (Sicherheitsuntersuchungen) (z. B. Аудит безпеки (Sicherheitsaudits))
    • Сигналізація (Signaltechnik)
    • Громадський транспорт (Öffentlicher Verkehr) (z. B. Громадський транспорт (Öffentlicher Personenverkehr))
    • пасажирський транспорт (Personentransport)
    • залізничний транспорт (Schienenverkehr) (z. B. Керівництво залізничним транспортним засобом (Schienenfahrzeugführung), Експлуатація тягових машин (Bedienung von Triebfahrzeugen), Усунення несправностей на залізниці (Störungsbeseitigung im Bahnbetrieb), Підготовка поїзда (Zugvorbereitung), Нагляд за маневровими роботами (Überwachung von Verschubarbeiten), Обладнання тягових машин (Ausrüstung der Triebfahrzeuge), Проведення гальмівних випробувань (Durchführung von Bremsproben), Проведення маневрових робіт (Durchführung von Verschubarbeiten))
    • вантажний транспорт (Gütertransport) (z. B. Обробка залізничних вантажів (Abwicklung von Bahnfrachten))
    • міжміські перевезення (Fernverkehr) (z. B. Виконання поїздів далекого сполучення (Durchführung von Zugfahrten im Fernverkehr))
    • залізничне машинобудування (Eisenbahntechnik) (z. B. Європейська система управління поїздами (European Train Control System))
    • Трамвайна техніка (Straßenbahntechnik) (z. B. Експлуатація трамвая (Betrieb von Straßenbahnen))
    • Техніка метро (U-Bahn-Technik) (z. B. Експлуатація метрополітенів (Betrieb von U-Bahnen))

Передача професійних навичок
(Überfachliche berufliche Kompetenzen)

Навички програмного забезпечення, компетенції та здібності, необхідні для роботи Машиніст поїзда (м/ж) : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf TriebfahrzeugführerIn benötigt werden:)

Цифрові навички згідно з DigComp
(Digitale Kompetenzen nach DigComp)

1 Основний (1 Grundlegend) 2 Незалежні (2 Selbstständig) 3 Розширений (3 Fortgeschritten) 4 Високоспеціалізовані (4 Hoch spezialisiert)
               
Опис: (Beschreibung: )TriebfahrzeugführerInnen verwenden in ihrer Arbeit unterschiedliche digitale Anwendungen und Geräte zur innerbetrieblichen Kommunikation und Zusammenarbeit und für die Kommunikationen mit Fahrgästen. Sie müssen in der Lage sein die berufs- und betriebsspezifische Anwendungen und Geräte selbstständig und auch in komplexen, nicht-alltäglichen Situationen zu bedienen und effizient zu nutzen. Sie erkennen Fehler und Probleme und können standardisierte Lösungen anwenden. Außerdem kennen sie die betrieblichen Datensicherheitsvorschriften und halten diese ein.

Детальна інформація про цифрові навички
(Detailinfos zu den digitalen Kompetenzen)

Сфера компетенції (Kompetenzbereich) Рівень(и) навичок
від ... до ... (Kompetenzstufe(n)
von ... bis ...)
Опис (Beschreibung)
0 - Основи, доступ і цифрове розуміння (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) 1 2 3 4 5 6 7 8 TriebfahrzeugführerInnen verstehen die Funktion von berufs- und betriebsspezifischen digitalen Anwendungen, Geräten und Maschinen (z. B. Digitales Dokumentenmanagement, Fahrerassistenzsysteme, Sensorik, Sprachassistenten) auch in komplexen und neuen Arbeitssituationen selbstständig und sicher bedienen und anwenden.
1 - Обробка інформації та даних (Umgang mit Informationen und Daten) 1 2 3 4 5 6 7 8 TriebfahrzeugführerInnen können arbeitsrelevante Daten und Informationen recherchieren, vergleichen, beurteilen und in der jeweiligen Arbeitssituation anwenden bzw. Daten und Informationen mit betriebsüblichen Mitteln abrufen und nutzen.
2 - Спілкування, взаємодія та співпраця (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) 1 2 3 4 5 6 7 8 TriebfahrzeugführerInnen können alltägliche, aber auch betriebsspezifische digitale Geräte in komplexen Arbeitssituationen zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation im Betrieb einsetzen.
3 - Створення, виготовлення та публікація (Kreation, Produktion und Publikation) 1 2 3 4 5 6 7 8 TriebfahrzeugführerInnen müssen digitale Inhalte, Informationen und Daten selbstständig erfassen und in bestehende digitale Tools einpflegen können.
4 - Безпека та стале використання ресурсів (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) 1 2 3 4 5 6 7 8 TriebfahrzeugführerInnen sind sich der Bedeutung des Datenschutzes und der Datensicherheit bewusst, kennen die relevanten betrieblichen Regeln, halten sie ein und ergreifen aktiv Maßnahmen, wenn sie mögliche Sicherheitslücken entdecken.
5 - Вирішення проблем, інновації та безперервне навчання (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) 1 2 3 4 5 6 7 8 TriebfahrzeugführerInnen müssen die Einsatzmöglichkeiten digitaler Tools und Lösungen für ihre Arbeit beurteilen können, Fehler und Probleme erkennen und diese auch unter Anleitung lösen. Sie erkennen selbstständig eigene digitale Kompetenzlücken und können diese beheben.

Навчання, сертифікати, підвищення кваліфікації
(Ausbildung, Zertifikate, Weiterbildung)

Типові рівні кваліфікації
(Typische Qualifikationsniveaus)

  • Робота з внутрішньофірмовим навчанням (Beruf mit betrieblicher Ausbildung)

Сертифікати та ступені підготовки
(Zertifikate und Ausbildungsabschlüsse)

Неперервна освіта
(Weiterbildung)

Підвищення кваліфікації (Fachliche Weiterbildung Vertiefung)Подальше навчання Можливості для просування (Fachliche Weiterbildung Aufstiegsperspektiven)Міждисциплінарна підготовка (Bereichsübergreifende Weiterbildung)Організатор навчання (Weiterbildungsveranstalter)

Знання німецької мови згідно CEFR
(Deutschkenntnisse nach GERS)

Елементарне вживання мови (Elementare Sprachverwendung) Самостійне використання мови (Selbständige Sprachverwendung) грамотне використання мови (Kompetente Sprachverwendung)
A1A2B1B2C1C2

Sie müssen komplexe Arbeits- und Sicherheitsanweisungen zuverlässig verstehen und ausführen können und problemlos im Team kommunizieren können.


Додаткова інформація про роботу
(Weitere Berufsinfos)

Професійні спеціальності
(Berufsspezialisierungen)

  • Водій трамвая (StraßenbahnfahrerIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Машиніст експреса (SchnellbahnfahrerIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Машиніст метро (U-Bahn-FahrerIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Заміна локомотива (TriebfahrzeugablöserIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

  • Залізничник (EisenbahnerIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

Розподіл у BIS професійних зон та верхніх груп
(Zuordnung zu BIS-Berufsbereichen und -obergruppen)

Віднесення до класифікації професій AMS (шість цифр)
(Zuordnung zu AMS-Berufssystematik (Sechssteller))

  • 422101 Машиніст поїзда (Triebfahrzeugführer/in)  
  • 425101 Водій трамвая (Straßenbahnwagenführer/in)  

Віднесення до категорій професій ISCO-08
(Zuordnung zu ISCO-08-Berufsgattungen)

Професії німецької професійної класифікації
(Berufe der deutschen Berufssystematik)

  • Eisenbahner im Betriebsdienst Lokführer und Transport/Eisenbahnerin im Betriebsdienst Lokführerin und Transport
  • Eisenbahner/Eisenbahnerin im Betriebsdienst Fachrichtung Lokführer und Transport (Ausbildung bis 2022)
  • Schienenfahrzeugführer/Schienenfahrzeugführerin
  • Zugführer/Zugführerin
  • Zugmaschinen-, Sonderfahrzeugführer/Zugmaschinen-, Sonderfahrzeugführerin

Інформація у професійному словнику
(Informationen im Berufslexikon)

Інформація в навчальному компасі
(Informationen im Ausbildungskompass)

Часті запитання про роботу Машиніст поїзда (м/ж) (Häufig gestellte Fragen zum Beruf TriebfahrzeugführerIn)

Скільки заробляє Машиніст поїзда (м/ж) ? (Wie viel verdient man als TriebfahrzeugführerIn?)

Початкова зарплата становить щонайменше 2.380 брутто на місяць. (Das Einstiegsgehalt beträgt mindestens 2.380 brutto pro Monat.)

Скільки є вільних місць для Машиніст поїзда (м/ж) ? (Wie viele offene Stellen gibt es für den Beruf TriebfahrzeugführerIn?)

Зараз у кімнаті eJob AMS є 54 вакансій. (Derzeit gibt es 54 offene Stellen im eJob-Room des AMS.)

Що потрібно зробити, щоб Машиніст поїзда (м/ж) ? (Was muss man als TriebfahrzeugführerIn können?)

Машиніст поїзда (м/ж) часто вимагає таких професійних навичок і вмінь: Ausbildung zum/zur geprüften TriebfahrzeugführerIn, Bahnbetriebsdienst, Bedienung von Triebfahrzeugen, Bereitschaft zur Schichtarbeit, Durchführung der Triebfahrzeugprüfung, Durchführung von Verschubarbeiten, Eisenbahntechnik, Gütertransport, Nachtdienst, Personentransport, Sicherstellung der Fahrgastsicherheit, Sonn- und Feiertagsdienst, Technische Überwachung von Maschinen und Anlagen . (Als TriebfahrzeugführerIn braucht man häufig folgende berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten: Ausbildung zum/zur geprüften TriebfahrzeugführerIn, Bahnbetriebsdienst, Bedienung von Triebfahrzeugen, Bereitschaft zur Schichtarbeit, Durchführung der Triebfahrzeugprüfung, Durchführung von Verschubarbeiten, Eisenbahntechnik, Gütertransport, Nachtdienst, Personentransport, Sicherstellung der Fahrgastsicherheit, Sonn- und Feiertagsdienst, Technische Überwachung von Maschinen und Anlagen.)

Наскільки добре потрібно володіти німецькою мовою як Машиніст поїзда (м/ж) ? (Wie gut muss man als TriebfahrzeugführerIn Deutsch können?)

Для роботи Машиніст поїзда (м/ж) вам потрібні знання німецької мови на рівні B1 : Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben. B1 ist die dritte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen). (Für den Beruf TriebfahrzeugführerIn benötigt man Deutschkenntnisse auf Niveau B1: Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben. B1 ist die dritte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen).)
Цей професійний профіль було оновлено 18. April 2024 . (Dieses Berufsprofil wurde aktualisiert am 18. April 2024.)

Ця сторінка була оновлена: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 07. November 2024 V2.7.0.0