Професійний водій на пасажирському транспорті (м/ж)
(BerufskraftfahrerIn in der Personenbeförderung)

Warnung Translated by Google Translation API
Текст був автоматично перекладений з німецької. Німецькі терміни вказані в дужках.
ЦЯ ПОСЛУГА МОЖЕ МІСТИТИ ПЕРЕКЛАДИ, НАДАНІ GOOGLE. GOOGLE ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ ВСІХ ГАРАНТІЙ, ЯВНИХ ЧИ НЕПРЯМАЮЧИХ, ЩОДО ПЕРЕКЛАДОВ, ВКЛЮЧАЮЧИ БУДЬ-ЯКІ ГАРАНТІЇ ТОЧНОСТІ, НАДІЙНОСТІ ТА БУДЬ-ЯКИХ НЕПРЯМАХ ГАРАНТІЙ ПРОДАЖНОСТІ, ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ТА ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ДЛЯ N.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

Основні види діяльності
(Haupttätigkeiten)

Дохід
(Einkommen)

Професійний водій на пасажирському транспорті (м/ж) заробляє від 1.700 євро до 2.670 євро брутто на місяць (BerufskraftfahrerInnen in der Personenbeförderung verdienen ab 1.700 Euro bis 2.670 Euro brutto pro Monat).

Залежно від рівня кваліфікації стартовий оклад також може бути вищим (Je nach Qualifikationsniveau kann das Einstiegsgehalt auch höher ausfallen):

  • Професія з учнівською підготовкою : від 1.700 до 2.670 євро брутто (Beruf mit Lehrausbildung: 1.700 bis 2.670 Euro brutto)
  • Професія з короткою або спеціальною підготовкою : від 1.700 до 2.640 євро брутто (Beruf mit Kurz- oder Spezialausbildung: 1.700 bis 2.640 Euro brutto)

Можливості працевлаштування
(Beschäftigungsmöglichkeiten )

Є можливості працевлаштування в державних і приватних пасажирських транспортних компаніях, наприклад, ÖBB, муніципальних транспортних компаніях або туристичних операторах.

Beschäftigungsmöglichkeiten bestehen bei öffentlichen und privaten Personentransportunternehmen z.B. den ÖBB, Verkehrsbetrieben von Gemeinden oder Touristikveranstaltern.

Актуальні вакансії
(Aktuelle Stellenangebote)

.... в онлайн-сервісі працевлаштування AMS (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )151 до кімнати eJob AMS ( zum AMS-eJob-Room)

Австрія карта вакансій (Österreich-Karte der offenen Stellen)

Österreich Karte

Професійні навички, запитувані в оголошеннях
(In Inseraten gefragte berufliche Kompetenzen)


Інші професійні навички
(Weitere berufliche Kompetenzen)

Базові професійні навички
(Berufliche Basiskompetenzen)

Професійні навички та навички, які здебільшого є обов’язковими умовами роботи Професійний водій на пасажирському транспорті (м/ж) : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf BerufskraftfahrerIn in der Personenbeförderung sind:)

Технічні професійні навички
(Fachliche berufliche Kompetenzen)

Досвід і навички, необхідні для роботи Професійний водій на пасажирському транспорті (м/ж) : (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf BerufskraftfahrerIn in der Personenbeförderung benötigt werden:)

    • Експлуатація електронних пристроїв (Bedienung elektronischer Geräte) (z. B. Робота навігаційних пристроїв (Bedienung von Navigationsgeräten), Робота цифрових спідометрів (Bedienung von digitalen Tachos))
    • Автомобільна техніка (Kraftfahrzeugtechnik)
    • Інформаційна служба (Auskunftsdienst)
    • Очищення автотранспорту (Reinigung von Kraftfahrzeugen)
    • Проїзна документація (Fahrtendokumentation)
    • міжміські перевезення (Fernverkehr)
    • Внутрішній транспорт (Inlandsverkehr)
    • наземний транспорт (Landverkehr)
    • пасажирський транспорт (Personentransport) (z. B. Турбота про пасажирів (Betreuung von Fahrgästen), Перевірка квитків (Fahrkartenkontrolle), Продаж квитків (Fahrkartenverkauf), Автобусні поїздки на автобусі (Busfahrten mit dem Reisebus), Поїздки на автобусі (Busfahrten))
    • технологія обробки (Umschlagtechnik)
    • Використання карток водія (Verwenden von Fahrerkarten)
    • Планування транспортних маршрутів (Transportroutenplanung) (z. B. читання дорожніх карт (Lesen von Straßenkarten), Читання карт міста (Lesen von Stadtplänen))
    • Громадський транспорт (Öffentlicher Verkehr) (z. B. Громадський транспорт (Öffentlicher Personenverkehr))
    • дорожній рух (Straßenverkehr) (z. B. Перевезення пасажирів автомобільним (Personenbeförderung im Straßenverkehr))
    • залізничний транспорт (Schienenverkehr) (z. B. Інформація про розклад (Fahrplanauskunft))

Передача професійних навичок
(Überfachliche berufliche Kompetenzen)

Навички програмного забезпечення, компетенції та здібності, необхідні для роботи Професійний водій на пасажирському транспорті (м/ж) : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf BerufskraftfahrerIn in der Personenbeförderung benötigt werden:)

Цифрові навички згідно з DigComp
(Digitale Kompetenzen nach DigComp)

1 Основний (1 Grundlegend) 2 Незалежні (2 Selbstständig) 3 Розширений (3 Fortgeschritten) 4 Високоспеціалізовані (4 Hoch spezialisiert)
               
Опис: (Beschreibung: )BerufskraftfahrerInnen in der Personenbeförderung verwenden in ihrer Arbeit unterschiedliche digitale Anwendungen und Geräte zur innerbetrieblichen Kommunikation und Zusammenarbeit und im Umgang mit Kundinnen und Kunden. Sie müssen in der Lage sein die berufs- und betriebsspezifische Anwendungen und Geräte selbstständig und auch in komplexen, nicht-alltäglichen Situationen zu bedienen und effizient zu nutzen. Sie erkennen Fehler und Probleme und können standardisierte Lösungen anwenden. Außerdem kennen sie die betrieblichen Datensicherheitsvorschriften und halten diese ein.

Детальна інформація про цифрові навички
(Detailinfos zu den digitalen Kompetenzen)

Сфера компетенції (Kompetenzbereich) Рівень(и) навичок
від ... до ... (Kompetenzstufe(n)
von ... bis ...)
Опис (Beschreibung)
0 - Основи, доступ і цифрове розуміння (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) 1 2 3 4 5 6 7 8 BerufskraftfahrerInnen in der Personenbeförderung verstehen die Funktion von berufs- und betriebsspezifischen digitalen Anwendungen, Geräten und Maschinen (z. B. Digitale Verkehrs- und Parkleitsysteme, Fahrerassistenzsysteme) und können sie selbstständig bedienen.
1 - Обробка інформації та даних (Umgang mit Informationen und Daten) 1 2 3 4 5 6 7 8 BerufskraftfahrerInnen in der Personenbeförderung können arbeitsrelevante Daten und Informationen selbstständig recherchieren, vergleichen und beurteilen.
2 - Спілкування, взаємодія та співпраця (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) 1 2 3 4 5 6 7 8 BerufskraftfahrerInnen in der Personenbeförderung können alltägliche und betriebsspezifische digitale Geräte in komplexen Arbeitssituationen zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation im Betrieb einsetzen.
3 - Створення, виготовлення та публікація (Kreation, Produktion und Publikation) 1 2 3 4 5 6 7 8 BerufskraftfahrerInnen in der Personenbeförderung arbeitsrelevante Daten und Informationen mit betriebsüblichen Mitteln selbstständig erfassen und dokumentieren
4 - Безпека та стале використання ресурсів (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) 1 2 3 4 5 6 7 8 BerufskraftfahrerInnen in der Personenbeförderung sind sich der Bedeutung des Datenschutzes und der Datensicherheit bewusst, kennen die grundlegenden betrieblichen Regeln und halten sie ein.
5 - Вирішення проблем, інновації та безперервне навчання (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) 1 2 3 4 5 6 7 8 BerufskraftfahrerInnen in der Personenbeförderung müssen die Einsatzmöglichkeiten digitaler Tools und Lösungen für ihre Arbeit in den Grundzügen beurteilen können, Fehler und Probleme erkennen und diese auch unter Anleitung lösen. Sie erkennen selbstständig eigene digitale Kompetenzlücken und können diese beheben.

Навчання, сертифікати, підвищення кваліфікації
(Ausbildung, Zertifikate, Weiterbildung)

Типові рівні кваліфікації
(Typische Qualifikationsniveaus)

  • Професія з короткою або спеціальною підготовкою (Beruf mit Kurz- oder Spezialausbildung)
  • Професія з учнівською підготовкою (Beruf mit Lehrausbildung)

Сертифікати та ступені підготовки
(Zertifikate und Ausbildungsabschlüsse)

    • D95 навчання (D95-Weiterbildung)
    • Посвідчення водія B (Führerschein B)
    • Посвідчення водія C (Führerschein C)
    • Посвідчення водія С1 (Führerschein C1)
    • Посвідчення водія C1E (Führerschein C1E)
    • Посвідчення водія CE (Führerschein CE)
    • Посвідчення водія D (Führerschein D)
    • Посвідчення водія шкільного автобуса (Schulbuslenkerausweis)
    • Посвідчення водія А (Führerschein A) (z. B. Посвідчення водія А1 (Führerschein A1))

Неперервна освіта
(Weiterbildung)

Підвищення кваліфікації (Fachliche Weiterbildung Vertiefung)Подальше навчання Можливості для просування (Fachliche Weiterbildung Aufstiegsperspektiven)Міждисциплінарна підготовка (Bereichsübergreifende Weiterbildung)Організатор навчання (Weiterbildungsveranstalter)

Знання німецької мови згідно CEFR
(Deutschkenntnisse nach GERS)

Елементарне вживання мови (Elementare Sprachverwendung) Самостійне використання мови (Selbständige Sprachverwendung) грамотне використання мови (Kompetente Sprachverwendung)
A1A2B1B2C1C2

Sie müssen Arbeitsanweisungen verstehen, selbstständig ausführen und im Team kommunizieren können. Außerdem müssen sie unmissverständlich Auskünfte an Fahrgäste erteilen, Fragen beantworten können und in Konfliktsituationen sprachlich sicher agieren können. Schriftlich arbeiten sie vor allem mit standardisierten Formularen.


Додаткова інформація про роботу
(Weitere Berufsinfos)

Професійні спеціальності
(Berufsspezialisierungen)

  • Професійний водій пасажирського транспорту (BerufsautofahrerIn in der Personenbeförderung) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Водій пасажирського транспорту (ChauffeurIn in der Personenbeförderung) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Водій мікроавтобуса (KleinbusfahrerIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Водій автобуса (AutobusfahrerIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Водій автобуса регулярного сполучення (Професійний водій на пасажирському транспорті (м/ж)) (AutobuslenkerIn für den Linienverkehr (Професійний водій на пасажирському транспорті (м/ж) (BerufskraftfahrerIn in der Personenbeförderung))) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

Розподіл у BIS професійних зон та верхніх груп
(Zuordnung zu BIS-Berufsbereichen und -obergruppen)

Віднесення до класифікації професій AMS (шість цифр)
(Zuordnung zu AMS-Berufssystematik (Sechssteller))

  • 428102 Водій автобуса (Autobuslenker/in)  
  • 428103 Водій (Chauffeur/in)  
  • 428106 Водій автомобіля (Pkw-Lenker/in)  
  • 428107 Приватний водій (Privatchauffeur/in)  
  • 428112 Водій шкільного автобуса (Schulbusfahrer/in)  
  • 428120 Професійний водій - пасажирський транспорт (Berufskraftfahrer/in - Personenbeförderung)  
  • 428183 Професійний водій - пасажирський транспорт (Berufskraftfahrer/in - Personenbeförderung)  

Віднесення до категорій професій ISCO-08
(Zuordnung zu ISCO-08-Berufsgattungen)

Професії німецької професійної класифікації
(Berufe der deutschen Berufssystematik)

  • Busfahrer/Busfahrerin
  • Dienstwagenfahrer/Dienstwagenfahrerin
  • Fahrer/Fahrerin - Personenbeförderung
  • Produktionsfahrer/Produktionsfahrerin (Film-, Fernsehproduktion)

Інформація у професійному словнику
(Informationen im Berufslexikon)

Інформація в навчальному компасі
(Informationen im Ausbildungskompass)

Часті запитання про роботу Професійний водій на пасажирському транспорті (м/ж) (Häufig gestellte Fragen zum Beruf BerufskraftfahrerIn in der Personenbeförderung)

Скільки заробляє Професійний водій на пасажирському транспорті (м/ж) ? (Wie viel verdient man als BerufskraftfahrerIn in der Personenbeförderung?)

Початкова зарплата становить щонайменше 1.700 брутто на місяць. (Das Einstiegsgehalt beträgt mindestens 1.700 brutto pro Monat.)

Скільки є вільних місць для Професійний водій на пасажирському транспорті (м/ж) ? (Wie viele offene Stellen gibt es für den Beruf BerufskraftfahrerIn in der Personenbeförderung?)

Зараз у кімнаті eJob AMS є 151 вакансій. (Derzeit gibt es 151 offene Stellen im eJob-Room des AMS.)

Що потрібно зробити, щоб Професійний водій на пасажирському транспорті (м/ж) ? (Was muss man als BerufskraftfahrerIn in der Personenbeförderung können?)

Професійний водій на пасажирському транспорті (м/ж) часто вимагає таких професійних навичок і вмінь: Auskunftsdienst, D95-Weiterbildung, Fahrkartenverkauf, Fahrpraxis, Fernverkehr, Führerschein B, Führerschein C, Führerschein D, Inlandsverkehr, Personentransport, Verwenden von Fahrerkarten . (Als BerufskraftfahrerIn in der Personenbeförderung braucht man häufig folgende berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten: Auskunftsdienst, D95-Weiterbildung, Fahrkartenverkauf, Fahrpraxis, Fernverkehr, Führerschein B, Führerschein C, Führerschein D, Inlandsverkehr, Personentransport, Verwenden von Fahrerkarten.)

Наскільки добре потрібно володіти німецькою мовою як Професійний водій на пасажирському транспорті (м/ж) ? (Wie gut muss man als BerufskraftfahrerIn in der Personenbeförderung Deutsch können?)

Для роботи Професійний водій на пасажирському транспорті (м/ж) вам потрібні знання німецької мови на рівні B1 : Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben. B1 ist die dritte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen). (Für den Beruf BerufskraftfahrerIn in der Personenbeförderung benötigt man Deutschkenntnisse auf Niveau B1: Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben. B1 ist die dritte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen).)
Цей професійний профіль було оновлено 23. April 2024 . (Dieses Berufsprofil wurde aktualisiert am 23. April 2024.)

Ця сторінка була оновлена: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 07. November 2024 V2.7.0.0