Tekstilni tehnik
(TextiltechnikerIn)

Warnung Translated by Google Translation API
Besedilo je bilo samodejno prevedeno iz nemščine. Nemški izrazi so navedeni v oklepajih.
Ta storitev lahko vključuje prevode, ki jih ponuja GOOGLE. GOOGLE ZAVRNAVA VSAKO ODGOVORNOST V ZVEZI S PREVODI, IZRESNO ALI IMPLICIRANO, VKLJUČUJOČO VSAKO ODGOVORNOST ZA TOČNOST, ZANESLJIVOST IN KAKRŠNO NAKLJUČNO ODGOVORNOST ZA UČINKOVITOST TRGA IN ODGOVORNOST.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

Glavne dejavnosti
(Haupttätigkeiten)

Dohodek
(Einkommen)

Tekstilni tehnik zasluži od 1.630 do 2.470 evrov bruto na mesec (TextiltechnikerInnen verdienen ab 1.630 bis 2.470 Euro brutto pro Monat).

Glede na stopnjo kvalifikacije je lahko začetna plača višja (Je nach Qualifikationsniveau kann das Einstiegsgehalt auch höher ausfallen):

  • Poklic z vajeništvom : 1.630 do 2.220 evro bruto (Beruf mit Lehrausbildung: 1.630 bis 2.220 Euro brutto)
  • Poklic na srednji poklicni šoli in tehničnem usposabljanju : 1.630 do 2.220 evro bruto (Beruf mit mittlerer beruflicher Schul- und Fachausbildung: 1.630 bis 2.220 Euro brutto)
  • Poklic z višjo poklicno šolo in tehnično izobrazbo : 1.990 do 2.470 evro bruto (Beruf mit höherer beruflicher Schul- und Fachausbildung: 1.990 bis 2.470 Euro brutto)

Zaposlitvene možnosti
(Beschäftigungsmöglichkeiten )

Tekstilni tehniki se zaposlijo v podjetjih v tekstilni industriji in tekstilni industriji. Tekstilna podjetja so koncentrirana na določenih lokacijah, večina jih je v zahodni Avstriji, nekaj drugih pa je tudi v Spodnji Avstriji in Zgornji Avstriji.

TextiltechnikerInnen finden in Betrieben des Textilgewerbes und der Textilindustrie Beschäftigung. Die Textilbetriebe sind auf bestimmte Standorte konzentriert, wobei sich der Großteil im Westen Österreichs, einige weitere aber auch in Niederösterreich und in Oberösterreich befinden.

Trenutna prosta delovna mesta
(Aktuelle Stellenangebote)

.... v spletni službi za zaposlovanje AMS (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )3 v sobo AMS eJob ( zum AMS-eJob-Room)

Avstrija zemljevid prostih delovnih mest (Österreich-Karte der offenen Stellen)

Österreich Karte

Potrebne poklicne sposobnosti v oglasih
(In Inseraten gefragte berufliche Kompetenzen)


Druga poklicna znanja
(Weitere berufliche Kompetenzen)

Osnovne poklicne sposobnosti
(Berufliche Basiskompetenzen)

Poklicne kompetence in veščine, ki se običajno zahtevajo v poklicu Tekstilni tehnik : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf TextiltechnikerIn sind:)

Tehnično strokovno znanje
(Fachliche berufliche Kompetenzen)

Strokovno znanje in spretnosti, ki se zahtevajo na delovnem mestu Tekstilni tehnik : (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf TextiltechnikerIn benötigt werden:)

Splošne poklicne sposobnosti
(Überfachliche berufliche Kompetenzen)

Mehke veščine, kompetence in sposobnosti, potrebne za delo Tekstilni tehnik : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf TextiltechnikerIn benötigt werden:)

Digitalne veščine glede na DigComp
(Digitale Kompetenzen nach DigComp)

1 Osnovno (1 Grundlegend) 2 samozaposlena (2 Selbstständig) 3 Napredno (3 Fortgeschritten) 4 Visoko specializirani (4 Hoch spezialisiert)
               
Opis: (Beschreibung: )TextiltechnikerInnen arbeiten täglich mit unterschiedlichen digital gesteuerten Werkzeugen, Geräten und Maschinen, die sie kompetent und sicher einsetzen können. Kleinere Fehler und Probleme können sie selbstständig oder unter Anleitung beheben. Sie nutzen digitale Technologien in der Kommunikation mit ihren MitarbeiterInnen, mit KollegInnen und Kundinnen und Kunden und setzen verschiedene Hard- und Softwareanwendungen im Berufsalltag ein. Sie kennen die betrieblichen Datensicherheitsregeln und können diese einhalten.

Podrobne informacije o digitalnih veščinah
(Detailinfos zu den digitalen Kompetenzen)

Področje pristojnosti (Kompetenzbereich) Stopnje usposobljenosti
od ... do ... (Kompetenzstufe(n)
von ... bis ...)
Opis (Beschreibung)
0 - Osnove, dostop in digitalno razumevanje (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) 1 2 3 4 5 6 7 8 TextiltechnikerInnen müssen sowohl allgemeine wie auch berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte (z. B. 3D-Laserscanning, Apps für Überwachung der Produktionsprozesse, Echtzeitdatensysteme, Maschinendatenerfassung, Predictive Maintenance, Vernetzte Produktionssysteme) selbstständig und sicher anwenden können sowie auch komplexe und unvorhergesehene Aufgaben flexibel lösen können.
1 - Ravnanje z informacijami in podatki (Umgang mit Informationen und Daten) 1 2 3 4 5 6 7 8 TextiltechnikerInnen müssen berufsrelevante Daten und Informationen recherchieren, vergleichen, beurteilen und bewerten können, aus den gewonnenen Daten selbstständig Schlüsse ableiten und in der jeweiligen Arbeitssituation umsetzen.
2 - Komunikacija, interakcija in sodelovanje (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) 1 2 3 4 5 6 7 8 TextiltechnikerInnen müssen verschiedene digitale Anwendungen und Geräte zur Kommunikation und Zusammenarbeit mit KollegInnen und MitarbeiterInnen zuverlässig und selbstständig anwenden können.
3 - Ustvarjanje, produkcija in objava (Kreation, Produktion und Publikation) 1 2 3 4 5 6 7 8 TextiltechnikerInnen müssen auch komplexere digitale Inhalte, Informationen und Daten selbstständig erfassen und in bestehende digitale Anwendungen einpflegen können.
4 - Varnost in trajnostna raba virov (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) 1 2 3 4 5 6 7 8 TextiltechnikerInnen sind sich der Bedeutung des Datenschutzes und der Datensicherheit bewusst, kennen die grundlegenden betrieblichen Regeln und halten sie ein.
5 - Reševanje problemov, inovativnost in stalno učenje (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) 1 2 3 4 5 6 7 8 TextiltechnikerInnen müssen die Einsatzmöglichkeiten digitaler Tools und Lösungen für ihre Arbeit beurteilen können. Sie erkennen Probleme mit digitalen Geräten und Anwendungen und können einfache klar definierte Probleme selbstständig lösen bzw. die erforderlichen Schritte für die Behebung der Probleme setzen. Außerdem erkennen sie eigene digitale Kompetenzlücken und können Schritte zu deren Behebung setzen.

Usposabljanje, certifikati, nadaljnje usposabljanje
(Ausbildung, Zertifikate, Weiterbildung)

Tipične stopnje spretnosti
(Typische Qualifikationsniveaus)

  • Poklic z vajeništvom (Beruf mit Lehrausbildung)
  • Poklic na srednji poklicni šoli in tehničnem usposabljanju (Beruf mit mittlerer beruflicher Schul- und Fachausbildung)
  • Poklic z višjo poklicno šolo in tehnično izobrazbo (Beruf mit höherer beruflicher Schul- und Fachausbildung)

Nadaljnje izobraževanje
(Weiterbildung)

Specializirana specializacija za nadaljnje usposabljanje (Fachliche Weiterbildung Vertiefung)Možnosti poklicnega usposabljanja (Fachliche Weiterbildung Aufstiegsperspektiven)Medresorsko usposabljanje (Bereichsübergreifende Weiterbildung)Organizator usposabljanja (Weiterbildungsveranstalter)

Znanje nemščine po CEFR
(Deutschkenntnisse nach GERS)

Osnovna uporaba jezika (Elementare Sprachverwendung) Samostojna raba jezika (Selbständige Sprachverwendung) Kompetentna raba jezika (Kompetente Sprachverwendung)
A1A2B1B2C1C2

Sie müssen zum Teil umfangreiche Arbeitsanweisungen zuverlässig verstehen und ausführen können. Im Team und mit Kolleginnen und Kollegen aus anderen Abteilungen kommunizieren sie vor allem mündlich, müssen aber auch schriftliche Dokumentationen, Anleitungen, Auswertungen etc. lesen, verstehen und teilweise selbst erstellen. Die Kommunikation mit Kundinnen und Kunden spielt in diesem Beruf nur eine untergeordnete Rolle.


Dodatne strokovne informacije
(Weitere Berufsinfos)

Samozaposlitev
(Selbstständigkeit)

Reglementiertes Gewerbe:
  • MechatronikerIn für Maschinen- und Fertigungstechnik; MechatronikerIn für Elektronik, Büro- und EDV-Systemtechnik; MechatronikerIn für Elektromaschinenbau und Automatisierung; MechatronikerIn für Medizingerätetechnik (verbundenes Handwerk)
  • Metalltechnik für Metall- und Maschinenbau; Metalltechnik für Schmiede und
Fahrzeugbau; Metalltechnik für Land- und Baumaschinen (verbundenes Handwerk)
  Eine selbständige Berufsausübung ist im Rahmen eines freien Gewerbes möglich.

Strokovne specializacije
(Berufsspezialisierungen)

  • *Tekstilni mehanik (tekstilni mehanik) (*Textile mechanics (textile mechanic))

  • Šivalni tehnik (MaschentechnikerIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

  • Pletilski tehnik (StricktechnikerIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

  • Tekstilni mehanik (TextilmechanikerIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

  • Tekstilni tehnik za šivalno tehniko (TextiltechnikerIn für Maschentechnik) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

Dodelitev poklicnim območjem in skupinam BIS
(Zuordnung zu BIS-Berufsbereichen und -obergruppen)

Dodelitev poklicni klasifikaciji AMS (šestmestna)
(Zuordnung zu AMS-Berufssystematik (Sechssteller))

  • 200106 Tekstilni mehanik (Textilmechaniker/in)  
  • 200107 Tekstilni tehnolog v (Textiltechnolog(e)in)  
  • 200184 Tekstilni tehnolog v (Textiltechnolog(e)in)  
  • 286108 Monter statve (Webstuhlvorrichter/in)  
  • 286110 Tekstilni tehnik - tehnologija tkanja (Textiltechniker/in - Webtechnik)  
  • 288101 Delavci za povoje (Verbandstoffarbeiter/in)  
  • 290101 Raschel pletilka (Raschelwirker/in)  
  • 290102 Tkalec okroglih stolov (Rundstuhlwirker/in)  
  • 290103 Proizvajalec nogavic (Wirkwarenerzeuger/in)  
  • 290104 Tekstilni tehnik - tehnologija mrež (Textiltechniker/in - Maschentechnik)  
  • 290501 Strojno pletenje (Automatenstricker/in)  
  • 290502 Pletilnik z dvojnim cilindrom (Doppelzylinderstricker/in)  
  • 290503 Ravna pletilka (Flachstricker/in)  
  • 290504 Pletenje ročnega stroja (Handmaschinenstricker/in)  
  • 290506 Levo levo pletilko (Linkslinksstricker/in)  
  • 290507 Pletilec motornih strojev (Motormaschinenstricker/in)  
  • 290508 Krožni pletilec (Rundstricker/in)  
  • 290510 Mojster pletenja (proizvodnja pletenin) (Strickermeister/in (Strickwarenerzeugung))  
  • 290511 Pletilka za nogavice (Strumpfstricker/in)  
  • 291804 Pleteči delavec (Strickereiarbeiter/in)  
  • 291805 Pleteči delavec (Wirkereiarbeiter/in)  
  • 297504 Nekdanji (končna obdelava tekstila) (Former/in (Textilveredelung))  
  • 297507 Oblikovalec zalog (Strumpfformer/in)  
  • 300111 Mojster pletenja (proizvodnja perila) (Strickermeister/in (Wäscheerzeugung))  
  • 640503 Pleteči tehnik (Ing) (Strickereitechniker/in (Ing))  
  • 640504 Tekstilni tehnik (Ing) (Textiltechniker/in (Ing))  
  • 640505 Tehnik tkanja (Ing) (Webereitechniker/in (Ing))  
  • 640506 Pleteči tehnik (Ing) (Wirkereitechniker/in (Ing))  
  • 640507 Oblikovalec tekstila (Ing) (Textilgestalter/in (Ing))  
  • 640803 Pleteči tehnik (Strickereitechniker/in)  
  • 640804 Tekstilni tehnik (Textiltechniker/in)  
  • 640805 Tehnik tkanja (Webereitechniker/in)  
  • 640806 Pleteči tehnik (Wirkereitechniker/in)  

Razvrstitev v poklicne skupine ISCO-08 / poklice ESCO-v0.7
(Zuordnung zu ISCO-08-Berufsgattungen / ESCO-v0.7-Berufen)

Poklici v nemškem poklicnem sistemu
(Berufe der deutschen Berufssystematik (KldB))

  • Industriemeister/Industriemeisterin Fachrichtung Textilwirtschaft
  • Ingenieur/Ingenieurin für Textiltechnik
  • Produktionsmechaniker/Produktionsmechanikerin - Textil
  • Produktprüfer/Produktprüferin - Textil
  • Staatlich geprüfter Techniker/Staatlich geprüfte Technikerin Fachrichtung Textiltechnik Schwerpunkt Maschentechnik

Informacije v poklicnem leksikonu
(Informationen im Berufslexikon)

Informacije v kompasu za vadbo
(Informationen im Ausbildungskompass)

Pogosta vprašanja o poklicu Tekstilni tehnik (Häufig gestellte Fragen zum Beruf TextiltechnikerIn)

Koliko zaslužite kot Tekstilni tehnik ? (Wie viel verdient man als TextiltechnikerIn?)

Začetna plača je najmanj 1.630 bruto na mesec. (Das Einstiegsgehalt beträgt mindestens 1.630 brutto pro Monat.)

Koliko prostih delovnih mest je na voljo za poklic Tekstilni tehnik ? (Wie viele offene Stellen gibt es für den Beruf TextiltechnikerIn?)

V AMS eJob Room je trenutno 3 prostih delovnih mest. (Derzeit gibt es 3 offene Stellen im eJob-Room des AMS.)

Kaj moraš znati narediti kot Tekstilni tehnik ? (Was muss man als TextiltechnikerIn können?)

Kot Tekstilni tehnik pogosto potrebujete naslednje poklicne kompetence in veščine: Montage von Maschinen und Anlagen, Produktionssteuerung, Reparatur und Service von Maschinen und Anlagen, Schnittkonstruktion mit CAD, Textilprüfung . (Als TextiltechnikerIn braucht man häufig folgende berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten: Montage von Maschinen und Anlagen, Produktionssteuerung, Reparatur und Service von Maschinen und Anlagen, Schnittkonstruktion mit CAD, Textilprüfung.)

Kako dobro morate znati govoriti nemško, da ste Tekstilni tehnik ? (Wie gut muss man als TextiltechnikerIn Deutsch können?)

Za poklic Tekstilni tehnik potrebujete znanje nemščine na ravni B1 : Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben. B1 ist die dritte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen). (Für den Beruf TextiltechnikerIn benötigt man Deutschkenntnisse auf Niveau B1: Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben. B1 ist die dritte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen).)
Ta profesionalni profil je bil posodobljen 13. Dezember 2024 . (Dieses Berufsprofil wurde aktualisiert am 13. Dezember 2024.)

Ta stran je bila posodobljena dne: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 07. August 2025 V2.9.0.0