Hochschulstudien Translation

Studienart

Masterstudium Der Abschluss einer derartigen Ausbildung entspricht dem NQR-Level VII. Dazu zählen u. a. Master-Abschlüsse und Diplomabschlüsse.

Hochschule

Universität Wien

Inhalt

mit den Schwerpunkten: Dialogdolmetschen, Konferenzdolmetschen, Fachübersetzen und Sprachindustrie sowie Übersetzen in Literatur-Medien-Kunst.
Ziel des Masterstudiums Translation ist die Verbindung der praktischen translatorischen Tätigkeit mit den dahinterstehenden wissenschaftlichen Konzepten und Strategien. In Interaktion von Theorie und Praxis werden translatorische Vorgänge und Handlungsweisen erforscht, analysiert und umgesetzt. Das Studium dient der wissenschaftlichen und praxisorientierten Analyse und Mitgestaltung der aktuellen und historischen Dimension von
Translation und ihrer Bedeutung in der Gesellschaft. Unter sich ständig wandelnden gesellschaftlichen und technologischen Bedingungen sind die Absolventinnen und
Absolventen des Masterstudiums befähigt, (selbst-)verantwortlich in einer globalisierten Gesellschaft translatorisch zu handeln, erworbenes Wissen zu verarbeiten, ihre Fähigkeiten anzuwenden und zu vermitteln, sich selbständig weiterzuentwickeln, sich flexibel an neue
Tätigkeitsfelder anzupassen und sie kompetent mitzugestalten.

Akademischer Grad

Master of Arts, MA

Studiendauer

4 Semester / 120 ECTS

Diese Seite wurde aktualisiert am: 07. November 2024 V2.7.0.0